background image

INLEDNING

 

Detta är inverter svets enhet (DC) som är lämpliga stavar. 

Tack  vare  inverterteknik  som  uppnår  hög  prestanda  med 

liten  storlek  och  vikt,  är  svetsen  portabel  och  enkel  att 

hantera. Rutil anordningen är lämplig för svetsning och kan 

anslutas  till  en  generator,  är  vilken  som  är  lika  med  eller 

större  än  den  i  tabell 

B-

2  (Mer 

C

 manual ingår i 

förpackningen). 

BESKRIVNING Bild 

B-

1. 

A Svetsström justering 

B Termiskt skyddssystem varningslampa 

C

 

Negativ (-) terminal 

D Positiv (+) terminal 

E ON-OFF 

F Nätsladd 

G Tändning ledde

H Visa

TIG - MMA väljare (endast för TIG-modell) 

INSTALLATION

 

Installationen ska utföras av utbildad personal som uppfyller 

IEC  60.974-9  och  aktuell  och  lokal  lagstiftning. 

Maskinen  får  endast  föras  av  handtaget  som  sitter  på

 

maskinen måste maskinen vara i läge OFF när du bär. 

Spänningen måste motsvara den spänning sidan av 

anordningen. Använd bara maskinen elektroniska system, 

funktioner och kraft, samt skyddet (säkringen och / eller 

frånskiljare) är tillräckliga för att använda utrustningen. Mer 

information finns installerat i maskinens namnskylt. 

ANVÄNDNING

 

Varning: Använd alla säkerhetsföreskrifter anges i den 

gemensamma handboken Innan svetsning, svetsning, läs 

noga igenom de risker som är förknippade med

 

• Anslut  jordklämman  till  arbetsstycket  som  svetsas,  och

sedan försöka skapa den bästa möjliga kontakten mellan

metallen och pressen, så nära svetsområdet. Välj

polariteten Fig.B-2 (1. framåt eller 2. bakåt) beroende på

beläggning av elektroderna (för mer visa information

information  m elektrod förpackning).

• Sätt  i  kontakten  i  uttaget  och  slå  på  svets  maskinen

genom  att  trycka  på  strömbrytaren  (Fig. 

B-

1,  E  till  läge 

ON.

 För svetsar som inte är försedda med stickpropp 

(modellerna 115/230V), anslut nätkabeln till en stickpropp 

av standardmodell (2P + J) av lämplig kapacitet och 

förbered ett eluttag utrustat med säkringar eller med en 

automatisk brytare, terminalen för jord måste anslutas till 

matningslinjens jordledare (gul/grön).

 

• Välj aktuell (Fig. 

B-

1, A)  med hjälp av elektrod typ (genom

samråd

 

med

 

tabell 

B-1)

• Börja ta hand om  alla de  nödvändiga frågorna

svetsning säkerhet.

• När  svetsningen  är  klar,  stäng  av  maskinen  och  lossa

VÄRMESKYDD

 

Om  maskinen  används  under  alltför  lång  tid,  så 

värmeskölden  skyddar  maskinen  mot  överhettning.  Gul 

lysdiod  indikerar  att  överhettningsskydd  aktiveras. 

Svetsning, är det möjligt att fortsätta endast när lampan är 

släckt. 

(Fig.B-1,B)

UNDERHÅLL

 

Maskinen  får  endast  utföras  av  kvalificerad  personal, 

standarden 

(IEC 

60.974-4).

FELSÖKNING 

ANOMALIER

 

ORSAKER

 

Å

TGARDER

 

Enheten levererar ingen ström 

och den gula indikatorn med 

LED till termiskt  skydd tänds. 

Svetsarens termiska 

skydd har slagits på. 

Avvakta slutet på kylningstiden, 

runt 2 minuter. Indikatorns lysdiod 

slocknar. 

Enheten är på, med den 

levererar ingen ström. 

Kabeln till jordklämman eller 

elektrodhållaren  

är inte ansluten till svetsaren. 

Slå av maskinen och 

kontrollera anslutningarna. 

Din enhet svetsar inte korrekt. 

Polaritetsfel 

Kontrollera polariteten som 

finns elektrodförpackningen. 

MMA elektrodesvetsning

hållaren elektroden elektroden. Observera att elektroden är 

mycket varmt direkt efter svetsning! 

TIG-SVETSNING 

 Fig.

B-

3

Anslut kontakterna på jordklämman och TIG-brännaren

till polerna på svetsen; välj polaritet (framåt eller bakåt)

beroende på vilket material som skall svetsas

Anslut jordklämman till arbetsstycket

Koppla brännarens gasanslutning till gastuben

Välj TIG-läge

Välj svetsström

Ställ in gasflödet från gascylindern och öppna brännarens

ventil

Anslut strömsladden och slå på svetsen

Använd brännaren för att svetsa enligt nedan utan paus

mellan faserna

Ansätt elektroden mot 

arbetsstycket 

Lyft elektroden ca 2-5 mm från 

arbetsstycket 

Efter svetsning, kom ihåg att stänga av apparaten

TIG

 

Ostabil svetsbåge 

Felaktig elektrodtyp eller -diameter 

Kontrollera elektrodtyp och –diameter och byt vid behov 

Felaktigt gasflöde 

Kontrollera gasflödet och justera vid behov 

Elektroden smälter 

Fel polaritet 

Kontrollera polariteten och skifta vid behov 

1

0

SE

(Översättning från ursprungliga instruktioner)

Summary of Contents for FATMAX TIG LIFT

Page 1: ......

Page 2: ...are Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utiliz...

Page 3: ...ufficient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of...

Page 4: ...B 1 A Commencer la soudure en tenant compte de toutes les protections de s curit Quand l op ration de soudure est termin e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de...

Page 5: ...el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar la corriente de soldadura en funci n del electrodo elegido Tab B 1 Empezar a...

Page 6: ...uptor autom tico o terminal apropriado de terra deve ser ligado ao condutor de terra amarelo verde da linha de alimenta o Selecionar a corrente de soldadura em fun o do electrodo escolhido Tabela B 1...

Page 7: ...ie mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mi...

Page 8: ...een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbonden...

Page 9: ...r ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt polaritet...

Page 10: ...s till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om alla de n dv ndiga fr gorna svetsning s kerhet N r svetsningen...

Page 11: ...E til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer...

Page 12: ...ikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v n p tev...

Page 13: ...13 RU DC 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...o czeniu spawania nale y wy czy urz dzenie i zwolni elektrod z uchwytu elektrody ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie prze...

Page 15: ...115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 torch to the poles of the device choose the polarity forward or reverse in relation to the type of material to be welded TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED...

Page 16: ...malizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen n...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by pripo...

Page 18: ...no napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z varje...

Page 19: ...itinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas turi b ti...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad T...

Page 21: ...ot ja jaunaj m izstr des tehnolo ij m tas auj sniegt augstu veiktsp ju saglab jot mazu izm ru un svaru metin mais apar ts ir viegli p rn s jams un rti izmantojams Ier ce ir piem rota metin anai ar ele...

Page 22: ...r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerekli t m nlemleri alarak kaynatma i lemine ba lay n Kaynak...

Page 23: ...a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p 4 LED om7 92 a B 4 a7 4 8 B...

Page 24: ...Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektrodu iz...

Page 25: ...a em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu potrebnu...

Page 26: ...DC MMA 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG Fig B 3 TIG 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func i...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: