background image

16

English

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main handle 

 28 

 

and one hand on the foam gripper 

 7 

Operating the Pole Saw (Fig. A)

 

WARNING:

  Read and understand all instructions. Failure 

to follow all instructions listed below may result in electric 
shock, fire and/or serious personal injury.

 

CAUTION:

 Always reduce the tension off the chain again 

after finishing work. The chain contracts as it cools down. 
If it is not slackened off, it can damage the pole saw.

iMPORTAnT: 

Never operate a pole saw that is damaged or 

improperly adjusted or that is not completely and securely 
assembled. Be sure that the saw chain 

 14 

 stops moving when 

the trigger switch is released. Never adjust the guide bar 

 13 

 or 

saw chain when the motor is operating or the battery is attached.

Pole Saw Trimming/Pruning

 

WARNINGS:

• 

Never stand directly under the limb you are cutting.

 

Always position yourself out of the path of falling debris.

• 

Always wear head, eye, foot and body protection. 

Wearing body protection helps reduce the risk of injury when 
operating this unit.

• 

Never stand on a ladder or other unstable support while 
using the pole saw. 

Always avoid any position which can 

cause you to loose your balance and cause severe injury.

• 

Keep other persons at least 15 m from the work area. 

Distractions can cause you to lose control.

• 

Electrocution Hazard. 

To prevent shock, do not operate 

within 15 m of overhead electrical lines. Always check 
surrounding area for hidden electrical lines.

• 

Do not extend pole saw switch handle above 
shoulder height.

On/Off Switch (Fig. P)

Always be sure of your footing and grip the pole saw firmly with 
both hands with the thumb and fingers encircling the handle. 
To turn the tool ON pull the lock button 

 5 

 back with your 

thumb and then squeeze the trigger switch 

 4 

 with your fingers 

as shown in Fig. P. (Once the tool is running you can release the 
lock button.) To turn the tool OFF, release the trigger. 

Branch Removal Hook (Fig. A)

 

CAUTION:

 The branch removal hook is not a belt hook. 

Your pole saw includes a branch removal hook 

 18 

 for the 

intended purpose of helping to remove small to moderately sized 
pruned branches.

Pruning With the Pole Saw (Fig. A, O, Q)

 

WARNING:

 Let the tool work at its own pace. Do 

not overload. 

 

WARNING:

  When pruning trees: guard against kickback 

which can result in severe injury or death. See 

guard 

Against Kickback

, to avoid the risk of kickback. Do not 

overreach. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. 
Divide your weight evenly on both feet. 

1.  Use both hands to grip pole saw as shown in Figure O. Use 

a firm grip. Thumbs and fingers must wrap around pole saw 
handle and pole. Keep fingers away  from sawdust exhaust 
chute 

 26 

 shown in Figure Q.

2.  Never operate while in a tree, in any awkward position or on 

a ladder or other unstable surface. You may lose control of 
pole saw causing severe injury. 

3.  Follow directions below to trim a tee.

a.  Make sure pole saw is running at full speed before 

making a cut. When starting a cut, place moving saw 
chain 

 14 

 against limb. Hold pole saw firmly in place to 

avoid possible bouncing or skating (sideways movement) 
of pole saw.

b.  Guide pole saw using light pressure. Make first cut 

152 mm from tree trunk on underside of limb. Use top of 
guide bar 

 13 

 to make this cut. Cut 1/3 through diameter 

of limb. Then make the finish cut from the top. If you try 
to cut off thick branches from the bottom, the branch 
may close in and pinch the saw chain in the cut. If you try 
to cut off thick branches from the top, without a shallow 
undercut, the branch may splinter. Do not force pole saw. 
The motor will overload and can burn out. It will do the 
job better and safer at the rate for which it was intended.

c.  Remove pole saw from cut while it is running at full 

speed. Stop pole saw by releasing trigger switch 

 4 

Make sure saw chain has stopped before setting pole 
saw down.

Saw Chain Sharpness 

 

CAUTION:

 Sharp chain. Always wear protective gloves 

when handling the chain. The chain is sharp and can cut 
you when it is not running.

iMPORTAnT: 

The chain cutters will dull immediately if they 

touch the ground, stones, masonry or a nail while cutting.
To get the best possible performance from your chain saw 
it is important to keep the teeth of the saw chain sharp. 
Chain sharpening services are available from your nearest 
STANLEY FATMAX service center.

nOTE: 

Each time the saw chain is sharpened, it loses some 

of the reduced kickback qualities and extra caution should be 
used. It is recommended that a saw chain be sharpened no 
more than four times.

MAINTENANCE

Your power tool has been designed to operate over a long 
period of time with a minimum of maintenance. Continuous 
satisfactory operation depends upon proper tool care and 
regular cleaning.

 

WARNING:To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect  before 
making any adjustments or removing/installing 

Summary of Contents for Fatmax SFMCPS620

Page 1: ...SFMCPS620 www stanleytools eu ...

Page 2: ...B Copyright 2019 English original instructions 5 Pусский перевод с оригинала инструкции 19 Українська переклад з оригінальної інструкції 40 ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 27 4 5 6 7 8 9 18 14 13 16 17 15 3 2 1 11 12 6 24 10 20 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig E Fig G Fig D Fig F Fig H 11 12 10 19 20 14 13 12 14 13 ...

Page 5: ...3 Fig I Fig K Fig M Fig J Fig L Fig N 1 21 22 3 9 1 2 ...

Page 6: ...4 Fig O Fig P Fig Q 26 4 5 7 23 ...

Page 7: ...f vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns Battery Cat Output Voltage Charger SFMCB12 SFMCB202 18 X SFMCB204 18 X SFMCB206 18 X X Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information EC Declaration of Conformity Machinery...

Page 8: ...n serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the ...

Page 9: ...iance With Care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect appliance power source periodically and if damaged have it repaired by an authorized service facility Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or oth...

Page 10: ...ches to fall freely to the ground Do not use your pole saw to fell saplings While Operating Pole Saw DANGER To reduce the risk of electric shock do no use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors DANGER Avoid Unintentional Starting with battery installed don t carry appliance with with finger on switch Be sure switch is off when installing battery Stay alert Use common sense while opera...

Page 11: ... is running Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the saw handle and pole Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Don t let the nose of the guide bar contact a log branch ground or other obstruction Do not extend pole saw handle above shoulder height Use devices such as reduced kickback chain chain braking system and special guide bars that reduce the risks assoc...

Page 12: ...g operation Risk of personal injury due to prolonged use SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds...

Page 13: ...red charging light will blink repeatedly indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 24 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance an...

Page 14: ...d battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will...

Page 15: ... Do not incinerate the battery pack Battery Type The SFMCPS620 operates on a 18 volt battery pack These battery packs may be used SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Refer to Technical Data for more information Date Code Position Fig A The date code 20 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2020 XX XX Year of Manufacture Package Contents The package contains 1 Pole ...

Page 16: ...at indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 27 A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an i...

Page 17: ...aded sleeve 9 on the saw head assembly down as far as possible and rotate the sleeve clockwise until it stops and completely covers the threads as shown in Fig L WARNING Always check to make sure that the sleeve is completely threaded on and that the red threads are no longer visible Not threading the sleeve completely on could result in the assemblys becoming disconnected creating a hazardous con...

Page 18: ... kickback which can result in severe injury or death See Guard Against Kickback to avoid the risk of kickback Do not overreach Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet 1 Use both hands to grip pole saw as shown in Figure O Use a firm grip Thumbs and fingers must wrap around pole saw handle and pole Keep fingers away from sawdust exhaust chute 26 shown i...

Page 19: ...oduct Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Replacement chain and bar are available from your nearest STANLEY FATMAX service center SFMCPS620 requires replacement chain service part number STZCS220 Replacement 20 cm bar service part number STZCS1220 Protecting the Environment Separate collection Products marked with this symbol must not be disposed of with norm...

Page 20: ...l LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Charging a Battery for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Bar chain overheated Chain too tight Refer to Adjusting Chain Tension Lubrication needed Refer to Chain Oiling Chain is loose Chain tension ...

Page 21: ...то время когда он работает на холостом ходу Это может привести к значительному снижению уровня воздействия вибрации в течение всего рабочего периода Определите дополнительные меры техники безопасности для защиты оператора от воздействия шума и или вибрации а именно поддержание инструмента и дополнительных принадлежностей в рабочем состоянии создание комфортных условий работы соответствующих вибрац...

Page 22: ...ентов могут привести к воспламенению пыли или паров c Следите за тем чтобы во время работы с электроинструментом в зоне работы не было посторонних и детей Отвлекаясь от работы вы можете потерять контроль над инструментом 2 Электробезопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке Никогда не меняйте вилку инструмента Запрещается использовать переходники к вилкам для ...

Page 23: ...аботает выключатель Любой инструмент управлять выключением и включением которого невозможно опасен и его необходимо отремонтировать c Перед выполнением любых настроек сменой дополнительных принадлежностей или прежде чем убрать инструмент на хранение отключите его от сети и или снимите с него аккумуляторную батарею если ее можно снять Такие превентивные меры безопасности сокращают риск случайного в...

Page 24: ...у оснастки выполняйте в соответствии с инструкциями Выполняйте периодические осмотры источника питания инструмента и при обнаружении повреждений сдайте его на ремонт в авторизованный сервисный центр Поверхность рукояток должна быть сухой чистой и не содержать следов масла и смазки 14 Проверяйте поврежденные детали Перед дальнейшим использованием инструмента необходимо тщательно проверить защитный ...

Page 25: ...го сучкореза внимательно прочтите и поймите все инструкции по эксплуатации Соблюдайте все правила техники безопасности Несоблюдение всех указаний по технике безопасности перечисленных ниже может привести к серьезной травме Следите за своими действиями Руководствуйтесь здравым смыслом Не работайте штанговым сучкорезом в состоянии усталости Используйте штанговый сучкорез только для спиливания ветвей...

Page 26: ...одящие для использования с данным продуктом в настоящем руководстве по эксплуатации Осматривайте штанговый сучкорез перед каждым использованием а также после падения или других ударов Убедитесь в отсутствии видимых признаков повреждения Не используйте штанговый сучкорез ʵ находясь под воздействием алкоголя медикаментов или наркотиков ʵ во время дождя или в сырых или влажных местах ʵ вблизи легково...

Page 27: ...пи Следите за тем чтобы движущаяся цепь не соприкоснулась с чем либо на конце пильной шины Следите за тем чтобы рабочая зона была свободна от препятствий таких как другие деревья ветви камни заборы пни и т д Исключите или избегайте любых препятствий которые могут повредить цепь когда вы распиливаете то или иное бревно или ветвь Следите за тем чтобы пильная цепь была острой и правильно натянутой За...

Page 28: ...аботы всегда ослабляйте натяжение пильной цепи При охлаждении цепь сжимается Если не ослабить натяжение цепи это может привести к повреждению сучкореза Остаточные риски Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить А именно Ухудшение слуха Риск травм от разлетающихся ча...

Page 29: ...вилку а не за кабель Это поможет избежать повреждения штепсельной вилки и розетки Убедитесь в том что кабель расположен таким образом чтобы на него не наступили не споткнулись об него а также в том что он не натянут и не может быть поврежден Не используйте удлинительный кабель без крайней необходимости Использование удлинительного кабеля неподходящего типа может привести к пожару или поражению эле...

Page 30: ... автоматически отключается В этом случае поставьте ионно литиевую батарею на зарядку до тех пор пока она полностью не зарядится Крепление на стену Данные зарядные устройства могут крепиться на стены или устанавливаться на стол или рабочую поверхность При креплении на стену расположите зарядное устройство в пределах досягаемости розетки и подальше от углов и других препятствий которые могут помешат...

Page 31: ...лучайно будут замкнуты электропроводящими материалами При транспортировке аккумуляторных батарей убедитесь в том что терминалы защищены и хорошо изолированы от материалов контакт с которыми может привести к короткому замыканию ПРИМЕЧАНИЕ Ионно литиевые аккумуляторные батареи запрещается сдавать в багаж Батареи соответствуют всем применимым правилам транспортировки как предусмотрено промышленными и...

Page 32: ...ипы батарей SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Подробную информацию см в разделе Технические характеристики Местоположение кода даты Рис A Код даты 20 который также включает год изготовления напечатан на корпусе Пример 2020 XX XX Год производства Комплектация поставки В упаковку входят 1 Штанговый сучкорез 1 Наплечный ремень 1 Руководство по эксплуатации 1 Ионно литиевая аккумуляторная батарея 1 Зарядное ...

Page 33: ...тва и аккумуляторные батареи марки Установка и извлечение аккумуляторной батареи из инструмента Рис B ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь что аккумуляторная батарея 6 полностью заряжена Установка батареи в рукоятку инструмента 1 Совместите аккумуляторную батарею 6 с бороздками внутри рукоятки Рис B 2 Вдвигайте аккумуляторную батарею в рукоятку пока она плотно не встанет на место и вы не услышите что замок защелк...

Page 34: ...ержена растяжению ПРИМЕЧАНИЕ Регулярно проверяйте натяжение пильной цепи Смазка цепи Рис Н 1 Для смазки пильной цепи 14 и направляющей шины 13 следует использовать высококачественное масло для шины и цепи или моторное масло SAE30 Для обрезки ветвей рекомендуется использовать смазку для шины и цепи растительного происхождения Не рекомендуется использовать минеральное масло поскольку оно может нанес...

Page 35: ...и удалять устанавливать какие либо насадки или дополнительные принадлежности Случайный запуск может привести к травме Правильное положение рук Рис O ВНИМАНИЕ Во избежание риска получения серьезных травм ВСЕГДА используйте правильное положение рук как показано на рисунке ВНИМАНИЕ Во избежание риска получения серьезных травм ВСЕГДА крепко держите инструмент предупреждая внезапную резкую отдачу При п...

Page 36: ...ии 152 мм от ствола дерева на нижней стороне сука Используйте верхнюю часть пильной шины 13 чтобы сделать этот рез Сделайте разрез на 1 3 диаметра сука Затем сделайте конечный разрез сверху вниз Если вы попытаетесь отрезать толстые ветки снизу вверх ветка закроет пильную цепь и зажмет ее в резе Если вы попытаетесь отрезать толстые ветви сверху вниз без подрезки снизу ветка может расколоться Не при...

Page 37: ...йте электрические изделия и аккумуляторные батареи в соответствии с местными нормами Дополнительная информация доступна по адресу www 2helpU com Гарантия 1 год гарантии На все электроинструменты STANLEY FATMAX предоставляется стандартная гарантия сроком 1 год В том маловероятном случае если ваш электроинструмент станет неисправным из за дефектных материалов или изготовления в течение 1 года с моме...

Page 38: ...во так чтобы загорелся светодиод Зарядное устройство не подключено к сети Подключите зарядное устройство к рабочей розетке См раздел Зарядка аккумуляторной батареи за дополнительной информацией Температура окружающей среды слишком высокая или слишком низкая Переместите батарею в место с температурой выше 4 5 C или ниже 40 C Перегрев шины цепи Цепь натянута слишком туго См раздел Регулировка натяже...

Page 39: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 40: ...38 Pусский ...

Page 41: ...39 Pусский ...

Page 42: ...чення додаткових заходів безпеки для захисту оператора від впливу вібрації та або шуму технічне обслуговування інструмента та приладдя утримання рук у теплі має значення для вібрації організація режиму роботи Акумулятор кат Вихідна напруга Зарядний пристрій SFMCB12 SFMCB202 18 X SFMCB204 18 X SFMCB206 18 X X означає що акумулятор сумісний із зазначеним зарядним пристроєм Більш докладну інформацію ...

Page 43: ...румом c Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості Вода що потрапляє в електричний інструмент підвищує ризик ураження електричним струмом d Не використовуйте кабель живлення не за призначенням Ніколи не переносіть не тягніть та не відключайте електричний інструмент від розетки електроживлення за допомогою шнура Тримайте шнур подалі від високих температур мастил...

Page 44: ... та інших факторів які можуть впливати на роботу електричного інструмента Якщо є пошкодження відремонтуйте електричний інструмент перед використанням Нещасні випадки часто є результатом того що інструмент не пройшов відповідного технічного обслуговування f Різальні інструменти мають бути гострими та чистими Правильно доглянуті різальні інструменти з гострими різальними кромками мають меншу імовірн...

Page 45: ...ктропередач та переконайтесь у надійності робочого положення перед тим як виконувати обрізку дерев за допомогою штангового висоторізу Тримайте всі частини тіла подалі від ріжучого ланцюга Не видаляйте обрізані гілки та не тримайте гілки що підлягають обрізанню коли ножі рухаються При очищенні застряглих гілок не забудьте вимкнути пристрій Леза можуть злегка рухатись після вимикання Втрата уваги пі...

Page 46: ...нговим висоторізом НЕБЕЗПЕЧНО Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом не використовуйте його на вологих поверхнях Не залишайте прилад під дощем Зберігайте прилад у приміщенні НЕБЕЗПЕЧНО Уникайте ненавмисного запуску Не носіть прилад із пальцем на перемикачі якщо встановлено акумулятор Переконайтесь що перемикач вимкнено під час встановлення акумулятора Будьте уважні Користуйтеся здоровим г...

Page 47: ...нгового висоторізу переконайтесь що ланцюг пили зупинився Обслуговування Обслуговування інструменту повинен виконувати лише кваліфікований спеціаліст із ремонту Сервісне або технічне обслуговування проведене некваліфікованим спеціалістом може призвести до ризику травматизму Див розділ Технічне обслуговування цього посібника При технічному обслуговуванні цього інструменту використовуйте лише іденти...

Page 48: ... частини направляючої шини торкається будь якого предмета наприклад колоди або гілки або коли дерево затискає ланцюгову пилу у розрізі Ланцюг з низькою віддачею ланцюг що знижує вимоги до можливої віддачі перевірено на типовому зразку ланцюгових пил Направляюча шина зі зниженою віддачею направляюча шина яка продемонструвала значно нижчий рівень віддачі Змінний пильний ланцюг ланцюг який відповідає...

Page 49: ...лідкуйте за тим щоб діти не гралися з пристроєм ПРИМІТКА За певних умов коли зарядний пристрій підключений до мережі живлення незахищені контакти всередині зарядного пристрою можуть замкнутися будь яким стороннім предметом Сторонні предмети що проводять струм наприклад металева стружка алюмінієва фольга або будь які металеві деталі необхідно зберігати подалі від зарядного пристрою Завжди відключай...

Page 50: ...температуру батареї Якщо зарядний пристрій розпізнає занадто високу або занадто низьку температуру акумулятора він автоматично вмикає режим затримки через надмірно високу низьку температуру акумулятора припиняючи процес зарядки доки акумулятор не досягне прийнятної температури Зарядний пристрій автоматично перемикається в режим зарядки акумулятора Ця функція забезпечує максимальний термін служби а...

Page 51: ...осіть акумулятор так щоб металеві предмети не торкалися його відкритих контактів Наприклад не кладіть акумулятор у фартух кишені ящики з інструментами коробки з наборами приладдя шухляди тощо де можуть бути цвяхи гвинти ключі тощо ОБЕРЕЖНО Коли інструмент не використовується залишайте його на боці на стабільній поверхні в такому місці де через нього не можна перечепитися та впасти Деякі інструмент...

Page 52: ...користання у приміщенні Утилізуйте акумулятори з належною турботою про навколишнє середовище Заряджайте акумулятори лише за допомогою спеціальних зарядних пристроїв Зарядка інших акумуляторів крім акумуляторів за допомогою зарядного пристрою може спричинити вибух акумулятора або інші небезпечні ситуації Не кидайте акумулятори у відкритий вогонь Тип акумулятора Пристрій SFMCPS620 працює від акумуля...

Page 53: ...низити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь яких налаштувань або зніманням встановленням додаткового обладнання або приладдя Випадковий запуск може призвести до травм УВАГА Використовуйте лише акумулятори та зарядні пристрої фірми Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис B ПРИМІТКА Переконайтесь що ваш акумулятор 6 пов...

Page 54: ...еревіряйте натяг з витягненим акумулятором під час перших 2 годин використання тому що новий ланцюг злегка розтягується ПРИМІТКА Натяг ланцюга пили слід регулярно перевіряти Змащення ланцюга рис H 1 Для змащення ланцюга пили 14 та направляючої шини 13 необхідно використовувати високоякісне мастило для шини та ланцюга або моторне мастило із в язкістю SAE30 При обрізанні дерев рекомендується викорис...

Page 55: ...ткового обладнання або приладдя Випадковий запуск може призвести до травм Належне положення рук рис О УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм ЗАВЖДИ правильно розташовуйте руки як показано УВАГА Щоб знизити ризик серйозних травм ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент щоб попередити випадкову віддачу При правильному положенні рук необхідно одну руку тримати на основній ручці 28 а іншу на пінопластовому...

Page 56: ...авершальній розріз зверху При спробі відрізати товсті гілки знизу гілка може закритися і защипнути ланцюг пили в зрізі При спробі обрізати товсту гілку зверху без дрібного підрізу гілка може відколотися Не використовуйте надмірного зусилля під час роботи зі штанговим висоторізом Двигун буде перевантажуватись та може згоріти Він виконує роботу краще та безпечніше зі швидкістю на яку він розраховани...

Page 57: ... Замінна шина довжиною 20 см номер деталі STZCS1220 Захист навколишнього середовища Роздільний збір Пристрої позначені цим символом не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям Пристрої батареї містять матеріали які можна відновити та переробити що зменшить потребу у сировині Будь ласка віддавайте електричні пристрої на переробку відповідно до місцевих постанов Більш детальну інформацію можна ...

Page 58: ...не підключений до мережі живлення Підключіть зарядний пристрій до робочої розетки Детальнішу інформацію див у розділі Заряджання акумулятора Температура навколишнього середовища занадто висока або занадто низька Помістіть акумулятор у середовище з температурою вище 40 F 4 5 C або нижче 104 F 40 C Перегрівання шини ланцюга Дуже сильний натяг ланцюга Див розділ Налаштування натягу ланцюга Потрібно з...

Page 59: ...57 Українська ...

Page 60: ...58 Українська ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...530916 02 RUS UA 05 21 ...

Reviews: