background image

DE

19

EN

EN

DETAILED SETTINGS – when the soldering station and SMD rework station are being 
used simultaneously:
1.  First press of the button / function knob (9): setting the soldering iron tempera-

ture, „SOLDERING” is blinking – desired value of the temperature can be set by 
knob (9). After setting the temperature, the “SOLDERING” stops blinking.

2.  Second press of the button / function knob (9): setting the SMD rework gun tem-

perature, „HOT AIR” is blinking – desired value of the temperature can be set by 
knob (9). After setting the temperature, the “HOT AIR” stops blinking.

3.  Third press of the button / function knob (9): setting the sleep time of the solde-

ring iron. “SLEEP” is blinking, set the desired time by knob (9). Sleep time can be 
set between 0 (SLEEP is off) and 99 minutes. When the soldering iron is on, and 
not used (placed in the holder), then after a set time, soldering iron will enter into 
sleep mode – display will show “SLP”. If the iron will be picked up from the holder, 
the device will exit from the sleep mode and enter into working mode – iron will 
warms up to a previously set temperature.

4.  Fourth press of the button / function knob (9): setting the automatic (AUTO) or 

manual (MANUAL) SMD rework gun work mode. The “AUTO” or “MANUAL” on 
the display is blinking. Set the desired working mode by knob (9). In manual mode, 
SMD rework gun working continuously. In automatic mode, SMD rework gun turns 
off when placed into the holder. Chosen “AUTO” or “MANUAL” mode will be 
shown on the display.

5.  Fifth press of the button / function knob (9): changing the temperature unit (Celsi-

us / Fahrenheit), the 

C or 

F is blinking. Using knob (9) set the desired tempera-

ture unit. Chosen unit will be shown on the display..

6.  Sixth press of the button / function knob (9): soldering iron temperature compen-

sation. The “SOLDERING” is blinking, using knob (9) set the desired temperature 
compensation value (from -50 to +50). After setting of the desired value the „SOL-
DERING” stops blinking.

7.  Seventh press of the button / function knob (9): SMD rework gun temperature 

compensation. The “HOT AIR” is blinking, using knob (9) set the desired tempera-
ture compensation value (from -50 to +50). After setting of the desired value the 
„HOT AIR” stops blinking.

8.  Eight press of the button / function knob (9): saving all above data. The device will 

work in accordance with the entered parameters.

Note: both soldering iron and SMD rework gun calibrations of the temperature 
were precisely made at the factory. Values of the temperature compensation are pre-
set to 0 and should not be freely adjusted.
Note: Where there is a need to exit from the process of functions setting according 
to the above description, after setting the desired parameter, do not press any button 
for approx. 5 seconds. The system stores the previously entered data and enters into 
normal operation.

MEMORY BUTTONS CH1, CH2, CH3.
Device is equipped with memory buttons for saving entered data CH1, CH2, CH3.

Each button can save any configuration of all working parameters of the device: sol

-

dering iron temperature, SMD reworks gun temperature, working mode of the SMD 

rework gun (AUTO or MANUAL), airflow volume, soldering iron sleep time, tempe

-

rature unit.
When all needed parameters are entered, press the button CH1 or CH2 or CH3 for 
approx. 3 seconds. After this time, the parameters will be stored under the button 
which was pressed. Later, pressing this button will cause immediately operation of the 
device with these stored parameters.

GENERAL REMARKS
1.  If the display is showing the „---„ it means that the output temperature is lower 

than 100 

C, HOT AIR station is in stand by mode, HOT AIR gun is placed in the 

holder.

2.  If the display is showing “S-E” it means that soldering iron is disconnected, and 

HOT AIR gun is having problem with the heat sensor.

3.  If the display is showing “F-1” it means that electric circuit of the fan is having 

problem.

4.  If the display is showing “F-2” it means that the fan is blocked.
5.  When the device is being turned on, both soldering iron and HOT AIR gun should 

be placed in their holders.

6.  The outlet of the HOT AIR gun should be clean and free from any obstacles.
7. 

When using small nozzles, it should be remembered that the air flow should be 
suitable to the diameter of the fixed nozzle. In order to avoid any HOT AIR gun 
damages, too high air flow along with the high temperature mustn’t be used for a 

long period of time.

8. 

Depending on user’s needs, different air flow settings may cause slight variations 

in temperatures value. The minimum distance between the outlet of the HOT AIR 
gun and the subject is 2 mm.

9.  Good ventilation of the room in which the appliance is used must be provided. 

In addition, the device should be placed in a location with good air circulation to 
dissipate heat.

SAFETY ISSUES REMARKS
1.  Nozzles should be installed without the use of excessive force, also do not use 

the pliers or tweezers. Do not over tighten the mounting screws of the nozzle.

2.  Tips and nozzles can be changed when the HOT AIR gun and the soldering iron 

are completely cold.

3. 

It is forbidden to use the device near the flammable or combustible elements 

and objects or at similar places. Tips and nozzles as well as the air coming out 
of the HOT AIR gun have very high temperature, it is forbidden to touch these 
elements as well as it is forbidden to put the hot air directly to face or body. This 
can cause serious burns.

18

Summary of Contents for S-LS-5

Page 1: ...S W E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNSANLEITUNG L TSTATION HEISSLUFT ENTL TSTATION SOLDERING STATION SMD REWORK STATION STACJA LU...

Page 2: ...g des Ger tes verbessern und gleichzeitig W rmestaus vermeiden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Ger tes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsat...

Page 3: ...CHIP QFP PLCC BGA SMD uvm 2 Schrumpfen Trocknen von Farbe Entfernen von Klebstoffen Abtauen W rmed m mung Kunststoffschwei en F r alle Sch den bei nicht bestimmungsgem erVerwendung haftet allein der...

Page 4: ...nnen Sie das Ger t von der Stromversorgung BEDIENGUNG NUR DER HEISSLUFT ENTL TSTATION 1 Das Ger t ist auf einem stabilen Boden aufzustellen der Hei luft Entl ter ist in der Halterung zu befestigen 2 V...

Page 5: ...nach obiger Beschreibung zu verlassen es reicht aus nach der Einstellung des gew hlten Parameter keine Taste 5 Sek lang zu dr cken Das Ger t wird die bisher eingef hrten Daten erfassen und in den norm...

Page 6: ...erbei auf dieVerbindung der Leitungen achten 6 Heizlement aus der Umfassung herausnehmen dabei darauf achten dass die Lei tung f r die Erdung nicht besch digt wird 7 Das neue Heizelement mit MICA umwi...

Page 7: ...e anfangen zu reinigen trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung REGELM SSIGE PR FUNG DES GER TES Pr fen Sie regelm ig ob Elemente des Ger tes Besch digungen aufweisen Sollte dies der Fall sein we...

Page 8: ...kept close to the device and should always be acces sible for the users Instruct your employees how to use the device properly Make sure the hot air can circulate well and place the device more than10...

Page 9: ...and connect the device to the power source 3 Turn on the device with the main switch placed at the back of the device turn on the soldering iron with switch 11 it will start to heat 4 Temperature sett...

Page 10: ...ons setting according to the above description after setting the desired parameter do not press any button for approx 5 seconds The system stores the previously entered data and enters into normal ope...

Page 11: ...th the board with wires 7 Replace the whole remembering the wires connection order 1 2 3 4 5 6 7 8 EN 4 After long time of use the outlet of HOT AIR gun may be covered with some dust The outlet should...

Page 12: ...repare following information Invoice number and serial number the latest is to be found on the technical pla te on the device If relevant a picture of the damaged broken or defective part It will be e...

Page 13: ...y zleci wyspecjalizowanemu personelowi W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa Og lne zalecenia odno nie u ytkowania Nale y sporz dzi i udost pni instrukcj eksploatacji i...

Page 14: ...rto temperatury Wska nik grzania 1 b dzie si wieci Gdy kolba osi gnie dan temperatur wska nik b dzie szybko miga W momencie gdy temperatura kolby zacznie si obni a wska nik wy czy si 5 Po sko czonej p...

Page 15: ...ny na wy wietlaczu 5 Pi te naci ni cie przycisku pokr t a funkcyjnego 9 zmiana wy wietlania jed nostek temperatury Celsjusz Farenheit oznaczenie temperatury C lub F miga pokr t em 9 ustawi wymagan jed...

Page 16: ...lub innych tego typu obiekt w Dysze oraz ko c wki kolb jak r wnie powietrze wydo bywaj ce si z kolby hot air maj bardzo wysok temperatur zabrania si dotykania tych element w jak r wnie kierowania stru...

Page 17: ...aczne i oznaczaj zar wno e urz dzenie grzeje za s abo lub w og le nie grzeje S to jednak dwie r ne przyczyny usterek Im bardziej szczeg owe s dane tym szybciej mo na Pa stwu pom c UWAGA Nigdy nie woln...

Page 18: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux...

Page 19: ...ie in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER T...

Reviews: