background image

16

17

03.08.2020

Aby ustawić kontrast należy kolejny raz nacisnąć przycisk 

Menu.  Na  ekranie  pokaże  się  napis  „Color”.  Kolejne 

wciśnięcie    przycisku  Menu  przełączy  ustawienia  na 

głośność. Na ekranie pokaże się napis „Volume”. Wówczas 

również należy dokonać ustawień przyciskami 

.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie. (również 

stacji zewnętrznej)

b) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

c) 

Do  czyszczenia  należy  używać  miękkiej  ściereczki. 

(jest  to  szczególnie  ważne  podczas  czyszczenia 

kamery oraz ekranu monitora)

PL

W celu wyciszenia monitora należy wcisnąć ikonę wskazaną 

na poniższym rysunku przez 4 sekundy. Wówczas na górze 

monitora  zaświeci  się  dioda    wskazująca  tryb  wyciszenia. 

W momencie nawiązania połączenia monitor nie zadzwoni, 

widoczny będzie jedynie obraz. 

3.3.2. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA

Należy wcisnąć pierwszy przycisk na stacji zewnętrznej, aby 

połączyć się z monitorem. Monitor wyda wówczas dźwięk 

zgodny  z  ustawieniami  a  na  ekranie  pokaże  się  obraz 

rejestrowany przez kamerę stacji zewnętrznej.

W celu nawiązania rozmowy z osobą na zewnętrza należy 

wcisnąć ikonę wskazaną na rysunku . Jednocześnie na górze 

monitora  zaświeci  się  wskaźnik  nawiązania  połączenia 

głosowego. 

Aby  zakończyć  rozmowę  należy  ponownie  wcisnąć 

wskazaną na rysunku ikonę. 

Uwaga:  Podczas  rozmowy  istnieje  możliwość  ustawienia 

głośności oraz jasności i kontrastu ekranu. 

3.3.3. OTWARCIE DRZWI

W celu otwarcia drzwi należy wcisnąć ikonę wskazaną na 

rysunku.  

3.3.4. PODGLĄD KAMERY

Aby uzyskać podgląd z kamery 1 lub 2 należy wcisnąć ikonę 

podglądu kamery z odpowiednim numerem. Czas poglądu 

trwa ok. 20s, po tym czasie ekran wygasza się.  

W  czasie  podglądu  obrazu  kamery  możliwe  jest 

odblokowanie  drzwi,  odebranie  połączenia  głosowego 

oraz ustawienie kontrastu i jasności ekranu. 

Uwaga:  Zestaw  zawiera  jedną  kamerę.  Aby  zainstalować 

drugą  kamerę  należy  podłączyć  ją  do  monitora  B  w 

przyłączu  „outdoor  2’’.    Jeżeli  druga  kamera  nie  jest 

podłączona,  po  wciśnięciu  ikony  podglądu  kamery  2 

pokaże się niebieski ekran. 

3.3.5.  USTAWIENIE  GŁOŚNOŚCI  ROZMOWY  ORAZ  

JASNOŚCI I KONTRASTU EKRANU

Aby  dokonać  ustawień,  podczas  rozmowy  lub  podglądu 

obrazu kamery, należy wcisnąć przycisk Menu. Na ekranie 

pokaże  się  napis  „Brightness”.  Regulacji  jasności  należy 

dokonać za pomocą przycisków 

.

PL

d) 

Do czyszczenia nie należy używać płynu do naczyń, 

płynu  do  szyb,  rozcieńczalników  do  lakierów  ani 

żrących płynów. 

e) 

Należy  zwrócić  uwagę  na  oświetlenie  miejsca 

montażu  monitorów,  ponieważ  zbyt  ostre  światło 

może spowodować nieczytelność obrazu. 

f) 

Ekranu  monitora  nie  należy  dotykać  mokrymi 

rękoma. 

g) 

Należy  unikać  stukania  w  ekran  monitora  oraz 

rzucania, potrząsania lub uderzania monitorem. 

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol, umieszczony  na produkcie, instrukcji obsługi lub 

opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają 

się  do  powtórnego  użycia  zgodnie  z  ich  oznaczeniem. 

Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub 

innym  formom  wykorzystania  zużytych  urządzeń  wnoszą 

Państwo  istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska. 

Informacji  o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych 

urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

Summary of Contents for ST-VP-400

Page 1: ...I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 1 FAM...

Page 2: ...rachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die vom tats chlichen Auss...

Page 3: ...Video 4 Stromversorgung Beschreibung 1 Die Anschl sse 1 2 3 4 der Au enstation sollten mit den Anschl ssen 011 012 013 014 am Innenmonitor A und B verbunden werden 2 Der Anschluss am Innenmonitor sol...

Page 4: ...3 3 4 KAMERA Um ein Bild von Kamera 1 oder 2 zu erhalten dr cken Sie das Kamerasymbol mit der entsprechenden Nummer Die Anzeigezeit betr gt ca 20 s danach erlischt der Bildschirm W hrend das Kamerabi...

Page 5: ...ritten in German Other language versions are translations from the German 2 USAGE SAFETY PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the...

Page 6: ...buttons 3 4 CLEANING AND MAINTENANCE a Do not spray the device with a water jet or submerge it in water outdoor station also b The device must be regularly inspected to check its technical efficiency...

Page 7: ...nego za pomoc monitora wewn trznego I N S T R U K C J A O B S U G I Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu Wideodomofon do domu jednorodzinnego Model ST VP 400 Monitor Napi cie zasilania V Cz s...

Page 8: ...ACJA STACJI ZEWN TRZNEJ 1 Zainstalowa na cianie os on przeciwdeszczow zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku 5 Przykr ci skrzynk instalacyjn do os ony przeciwdeszczowej a nast pnie zamocowa przedni c...

Page 9: ...podgl d z kamery 1 lub 2 nale y wcisn ikon podgl du kamery z odpowiednim numerem Czas pogl du trwa ok 20s po tym czasie ekran wygasza si W czasie podgl du obrazu kamery mo liwe jest odblokowanie drzw...

Page 10: ...pou it ve vnit n ch prostorech pouze pro vnit n komponenty sestavy POZN MKA I kdy za zen bylo navr eno tak aby bylo bezpe n tedy m vhodn bezpe nostn prvky tak i p es pou it dodate n ochrany u ivatele...

Page 11: ...ada obsahuje jednu kameru Pokud druh kamera nen p ipojena po stisknut ikony pro zobrazen z b ru z kamery 2 se zobraz modr obrazovka 3 3 5 NASTAVEN HLASITOSTI HOVORU JASU A KONTRASTU OBRAZOVKY Pro mo n...

Page 12: ...ulement pour les composants internes du kit ATTENTION Bien que l appareil ait t con u en accordant une attention sp ciale la s curit et qu il comporte des dispositifs de protection ainsi que des carac...

Page 13: ...e lectrique Type de c ble 4 c bles de connexion 4 conducteurs RVV La distance maximale de fonctionnement 50m 1 2 3 4 2 Desserrez la vis en bas de la station ext rieure l aide de la cl fournie 3 S pare...

Page 14: ...du moniteur Une fois la connexion tablie le moniteur ne sonnera pas seule l image sera visible 3 3 2 TABLIR UNE CONNEXION Appuyez sur le premier bouton de la station ext rieure pour vous connecter au...

Page 15: ...per componenti interne del set ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure...

Page 16: ...Se la seconda telecamera non collegata alla pressione dell icona di anteprima della telecamera 2 apparir uno schermo blu 3 3 5 IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DI CHIAMATA E DELLA LUMINOSIT E DEL CONTRASTO DEL...

Page 17: ...el ctrica Uso exclusivo en reas cerradas Solo para componentes internos del set ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mec...

Page 18: ...itores interiores 2 Las conexiones en los monitores interiores deben estar empalmadas al cargador 3 Las conexiones 5 y 6 de la unidad exterior deben estar empalmadas a la cerradura el ctrica Tipo de c...

Page 19: ...nces se iluminar el diodo indicador del modo silencio en la parte superior del monitor Cuando se establezca una conexi n el monitor no sonar y solo se ver la imagen 3 3 2 ESTABLECIMIENTO DE CONEXI N P...

Page 20: ...mmer Importeur EN Product Name Model Voltage Frequency Production Year Serial No Importer PL Nazwa Produktu Model Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii Importer CZ N zev v robku Model Jmenovi...

Page 21: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: