background image

18

19

03.08.2020

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Zvonek s kamerou pro 

rodinný dům

Model

ST-VP-400

Monitor

Jmenovité napětí 

napájení [V~]/

Frekvence [Hz]

Vstup:  AC110-240V,  60-50Hz    

Výstup: DC15V, 1200mA

Displej

7’’ TFT-LCD

Zvonky

16 polyfonních melodií

Provozní vzdálenost [m]

50

Provozní teplota [°C]

-5 ~ +40

Provozní vlhkost [%]

10 ~ 90

Rozměry [mm]

200x140x23 

Venkovní stanice

Jmenovité napětí 

napájení [V~]

DC 15V 1200mA

Kamera

CMOS 540 TVL

LED diody pro noční 

vidění

Úhel otáčení kamery [°]

120

Provozní teplota [°C]

-20 ~ +50

Provozní vlhkost [%]

< 90

Rozměry [mm]

100x150x30

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

PRVKY SOUPRAVY

Název

Obr.

Počet

Monitor

1

Držák 

monitoru

1

Venkovní 

stanice

1

Ochranný 

kryt proti 

dešti

1

Nabíječka

1

Hmoždinka

7

Šroub

7

Klíč

1

Svorkovnice

pro 

čtyřžilové 

kabely

4

POPIS MONITORU

1

2

3

4

5

6

10

9

8

7

11

12

13

14

1. Mikrofon

2. 

Indikátor režimu ztlumení

3. 

Indikátor navázání hlasového spojení

4. 

Indikátor napájení

5. Obrazovka

6. 

Ikona pro sledování záběru z kamery 2

7. 

Ikona pro sledování záběru z kamery 1

8. 

Ikona pro odemknutí zámku dveří

9. 

Ikona pro zahájení / ukončení hovoru

10.  Vnitřní komunikace

11.  ▲

12.  ▼

13.  Tlačítko menu

14.  Tlačítko návratu

15.  Přípojka pro venkovní stanici

16.  Přípojka pro další monitor

17.  Přípojka pro napájení

POPIS VENKOVNÍ STANICE

8

1
2
3
4

5

6
7

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.

Před použitím výrobku se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci. 

(všeobecná výstražná značka)
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!

Pouze k použití ve vnitřních prostorech. (pouze 

pro vnitřní komponenty sestavy)

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZOR! 

Obrázky v tomto návodu jsou pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu  a 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  určeno  k  hlasové  komunikaci  mezi  venkovní 

stanicí  a  vnitřním  monitorem.  Umožňuje  také  sledování 

záběru  z  kamery  a  otevření  elektrického  zámku  pomocí 

vnitřního monitoru.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech 

a návodu se vztahuje na ZVONEK S KAMEROU PRO 

RODINNÝ DŮM.
a) 

Je  zakázáno  připojovat  prvky  interkomu  k  jiným 

instalacím, než jsou ty, které uvádí výrobce.

b) 

Nevkládejte  kovové  předměty  do  otvorů  a  štěrbin 

umístěných  v  komponentech  interkomu,  mohlo  by 

dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

c) 

Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje 

správně, kontaktujte servis výrobce.

d) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

e) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

f) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením  předán 

rovněž návod k obsluze.

g) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

h) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

i) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

j) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

k) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

l) 

Vnitřní prvky interkomu by neměly být instalovány v 

místnostech s vysokou vlhkostí, například  

CZ

N Á V O D   K   O B S L U Z E

CZ

Summary of Contents for ST-VP-400

Page 1: ...I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 1 FAM...

Page 2: ...rachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die vom tats chlichen Auss...

Page 3: ...Video 4 Stromversorgung Beschreibung 1 Die Anschl sse 1 2 3 4 der Au enstation sollten mit den Anschl ssen 011 012 013 014 am Innenmonitor A und B verbunden werden 2 Der Anschluss am Innenmonitor sol...

Page 4: ...3 3 4 KAMERA Um ein Bild von Kamera 1 oder 2 zu erhalten dr cken Sie das Kamerasymbol mit der entsprechenden Nummer Die Anzeigezeit betr gt ca 20 s danach erlischt der Bildschirm W hrend das Kamerabi...

Page 5: ...ritten in German Other language versions are translations from the German 2 USAGE SAFETY PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the...

Page 6: ...buttons 3 4 CLEANING AND MAINTENANCE a Do not spray the device with a water jet or submerge it in water outdoor station also b The device must be regularly inspected to check its technical efficiency...

Page 7: ...nego za pomoc monitora wewn trznego I N S T R U K C J A O B S U G I Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu Wideodomofon do domu jednorodzinnego Model ST VP 400 Monitor Napi cie zasilania V Cz s...

Page 8: ...ACJA STACJI ZEWN TRZNEJ 1 Zainstalowa na cianie os on przeciwdeszczow zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku 5 Przykr ci skrzynk instalacyjn do os ony przeciwdeszczowej a nast pnie zamocowa przedni c...

Page 9: ...podgl d z kamery 1 lub 2 nale y wcisn ikon podgl du kamery z odpowiednim numerem Czas pogl du trwa ok 20s po tym czasie ekran wygasza si W czasie podgl du obrazu kamery mo liwe jest odblokowanie drzw...

Page 10: ...pou it ve vnit n ch prostorech pouze pro vnit n komponenty sestavy POZN MKA I kdy za zen bylo navr eno tak aby bylo bezpe n tedy m vhodn bezpe nostn prvky tak i p es pou it dodate n ochrany u ivatele...

Page 11: ...ada obsahuje jednu kameru Pokud druh kamera nen p ipojena po stisknut ikony pro zobrazen z b ru z kamery 2 se zobraz modr obrazovka 3 3 5 NASTAVEN HLASITOSTI HOVORU JASU A KONTRASTU OBRAZOVKY Pro mo n...

Page 12: ...ulement pour les composants internes du kit ATTENTION Bien que l appareil ait t con u en accordant une attention sp ciale la s curit et qu il comporte des dispositifs de protection ainsi que des carac...

Page 13: ...e lectrique Type de c ble 4 c bles de connexion 4 conducteurs RVV La distance maximale de fonctionnement 50m 1 2 3 4 2 Desserrez la vis en bas de la station ext rieure l aide de la cl fournie 3 S pare...

Page 14: ...du moniteur Une fois la connexion tablie le moniteur ne sonnera pas seule l image sera visible 3 3 2 TABLIR UNE CONNEXION Appuyez sur le premier bouton de la station ext rieure pour vous connecter au...

Page 15: ...per componenti interne del set ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure...

Page 16: ...Se la seconda telecamera non collegata alla pressione dell icona di anteprima della telecamera 2 apparir uno schermo blu 3 3 5 IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DI CHIAMATA E DELLA LUMINOSIT E DEL CONTRASTO DEL...

Page 17: ...el ctrica Uso exclusivo en reas cerradas Solo para componentes internos del set ATENCI N Aunque en la fabricaci n de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mec...

Page 18: ...itores interiores 2 Las conexiones en los monitores interiores deben estar empalmadas al cargador 3 Las conexiones 5 y 6 de la unidad exterior deben estar empalmadas a la cerradura el ctrica Tipo de c...

Page 19: ...nces se iluminar el diodo indicador del modo silencio en la parte superior del monitor Cuando se establezca una conexi n el monitor no sonar y solo se ver la imagen 3 3 2 ESTABLECIMIENTO DE CONEXI N P...

Page 20: ...mmer Importeur EN Product Name Model Voltage Frequency Production Year Serial No Importer PL Nazwa Produktu Model Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii Importer CZ N zev v robku Model Jmenovi...

Page 21: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Reviews: