background image

- 4 -

DE

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie sich bitte sorgfältig diese Bedienun-

gsanleitung durch.

Jegliches Kopieren dieser Bedienungsanleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist verboten.  

Die Bilder und Zeichnungen wurden anschaulich dargestellt und können von Ihrem Gerät abweichen. 

VORSICHT:

 Die Bedienungsanleitung soll an einem sicheren und für das Personal allgemein zugänglichen Platz aufbewahrt 

werden. Der Hersteller  behält sich das Recht vor, technische Parameter bei den Geräten ohne Ankündigung zu ändern.

1. SICHERHEITSHINWEISE

 

Fehlbedienung oder unsachgemäßer Gebrauch können starke Beschädigungen am Gerät oder Menschenverletzung zur Folge 

haben.

 

Das Gerät kann nur zu dem Zwecke genutzt werden, zu dem es entwickelt wurde.

 

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die auf eine fehlerhafte Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch 

zurückzuführen sind. 

 

Bei der Nutzung schützen Sie das Gerät und den Stecker des Stromversorgungskabels vor dem Kontakt mit Wasser oder ande-

ren Flüssigkeiten. Fällt das Gerät aus Versehen ins Wasser, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und nachfolgend 

von einem Fachmann überprüfen lassen.

Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann Lebensgefahr bestehen.

 

Öffnen Sie nie selbst das Gehäuse des Geräts.

 

Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen im Gehäuse des Geräts.

 

Fassen Sie den Stecker des Stromversorgungskabels nie mit nassen Händen an.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand des Steckers und des Kabels. Sind der Stecker oder das Kabel beschädigt, beauftra-

gen Sie eine Fachservicestelle mit der Reparatur.

 

Fällt das Gerät hin oder wird es auf eine andere Weise beschädigt, soll es vor weiterem Gebrauch immer geprüft werden und 

evtl. in einer Fachservicestelle repariert werden.

 

Reparieren Sie nie das Gerät selbst – es besteht Lebensgefahr.

 

Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor dem Kontakt mit scharfen oder heißen Gegenständen und halten Sie es weit 

von offenem Feuer fern. Wollen Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen, dann halten Sie immer den Stecker in der Hand, ziehen 

Sie nie an dem Kabel.

 

Sichern Sie das Kabel (oder das Verlängerungskabel) auf solche Weise, so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezo-

gen werden kann, oder dass niemand darüber stolpert.

 

Kontrollieren Sie den Betrieb der Geräts während seiner Nutzung.

 

Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige, Personen mit verminderten physischen, geistigen oder senso-

rischen Fähigkeiten, sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis. Die oben genannten Personen dürfen das 

Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person bedienen. 

 

Wird das Gerät zeiteilig nicht benutzt oder gereinigt, schalten Sie es von der Betriebsspannung ab.

 

Vorsicht

! Wird der Stecker des Stromversorgungskabels zum Stecker angeschaltet, bleibt das Gerät die ganze Zeit unter Span-

nung.

 

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.

 

Ziehen Sie nie das Gerät mithilfe des Stromversorgungskabels.

2. TECHNISCHE DATEN

Modell

772326

Abmessungen WxDxH (mm)

320x380x240

Leistung (W)

1500

Spannung (V/Hz)

230 / 50

Gewicht (kg)

9,8

IP

IPX3

3. ANSCHLUSS UND EINSTELLUNG DES GERÄTS

 

Vor dem Anschluss die Absicherungsfolie von allen Bestandteilen des Geräts entfernen.

 

Das Gerät auf eine ebene, stabile und feuerbeständige Oberfläche stellen (z.B. auf einen Ladentisch, einen Arbeitstisch usw.).

 

Das Gerät an eine sachgemäß geerdete und mit einem Fehlerstromschutzschalter (30mA) ausgestattete Stromversorgun-

gsquelle anschließen.

4. BEDIENUNG, BENUTZUNG  UND VERWENDUNGSZWECK DES GERÄTS

4.1.  

Verwendungszweck des Geräts

Das Gerät ist für das Kochen von Waffeln konzipiert. Jede andere Nutzung ist falsch.

4.2.  

Steuerungspanel

1

2

3

4

1.  

Timer

2.  

Heizungskontrollleuchte

3.  

EIN/AUS-Schalter

4.  

Temperaturreglerknopf

4.3.  

Bedienung des Geräts

ACHTUNG: 

Es ist strengst untersagt, das Waffeleisen für andere Zweck, als es in der vorliegenden Bedienungsanleitung ange-

geben wurde, zu verwenden. Das Gerät ist ausschließlich von Personen, die sich mit den Bestimmungen dieser Bedienungsanle-

itung bekannt gemacht haben, in Betrieb zu nehmen.

 

Bevor Sie das Gerät an die Stromquelle anschließen, schalten Sie den Netzschalter in die Aus-Stellung „0”.

 

Den Stecker in die Steckdose einstecken.

 

Stellen Sie den Netzschalter auf die Position „1”.

Summary of Contents for 772326

Page 1: ...strukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual PL DE EN 772326 Gofrownica Waffeleisen Waffle iron v1 0 10 2019 2 3 4 5 6 7 PL DE EN ...

Page 2: ...lający może być wymieniony w spe cjalistycznych zakładach naprawczych lub przez wykwalifikowaną osobę Chroń przewód zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami a także z dala od otwartego źródła ognia Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z gniazda zasilającego zawsze chwytaj za wtyczkę nigdy nie ciągnij za przewód zasilający Zabezpiecz przewód zasilający lub przedłużacz aby nikt pr...

Page 3: ...iczny serwis techniczny zobowiązany jest do jej usunięcia Serwis techniczny powinien zwrócić szczególną uwagę na stan elementów grzewczych stan zabezpieczeń elementów grzewczych stopień zużycia urządzenia jakość izolacji Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy je wyczyścić i magazynować w miejscu z dobrą wentylacją Konserwacje wykonywane raz na miesiąc coroczne serwisowanie or...

Page 4: ...alten Sie immer den Stecker in der Hand ziehen Sie nie an dem Kabel Sichern Sie das Kabel oder das Verlängerungskabel auf solche Weise so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezo gen werden kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb der Geräts während seiner Nutzung Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige Personen mit verminderten physischen gei...

Page 5: ...igen Der Service sollte Folgendes warten Zustand der Heizelemente Sicherungsstand der Heizelemente Abnutzungsgrad des Geräts Isolierqualität Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet schalten Sie es von der Betriebsspannung ab reinigen und lagern Sie es an einem Ort mit guter Belüftung Jegliche Pflege und Wartungstätigkeiten werden einmal pro Monat durchgeführt Alljährlicher Service und Reparatu...

Page 6: ...e highly dangerous for the user It is forbidden to make any alterations and repairs by persons without professional training If the power cord is damaged it should be replaced The non detachable power cord may be replaced at a Specialized Techni cal Service or by a qualified person Do not let the cord hang over or touch hot surfaces or sharp edges Keep the cord away from naked fire When disconnect...

Page 7: ... check the degree of its wear and tear and detect any defects of the components and parts If any failure is identified it must be removed by qualified technical personnel technical service team In particular the technical service team should pay attention to condition of heating components condition of protection of heating components degree of wear and tear of the device quality of insulation If ...

Page 8: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Reviews: