Stalgast 435090 Instruction Manual Download Page 8

- 8 -

EN

Thank you for your purchase of a Stalgast product. Before use please familiarize yourself in detail with the following instruction 

manual. Copying of the following manual without the consent of the manufacturer is prohibited.

Images and drawings are of illustrative character and may differ from the purchased product.

Attention:

 This manual should be kept in a safe place accessible for personnel. The manufacturer reserves the right to change the 

technical characteristics of the product without any notice.

1. 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

Incorrect maintenance and/or use may cause serious harm to people and damage the device.

 

The device can only be used for the purpose for which it has been designed.

 

The manufacturer does not take any responsibility for damages caused by improper maintenance or use of the device.

 

When in use, secure the device and its electrical plug from any contact with water or other fluids. In case the device is accidentally 

dropped into water the electrical plug should be immediately removed from the socket and the device should be inspected by a 

trained professional. 

Failure to obey these instructions may cause life threatening danger.

 

Never open the casing of the device on your own.

 

Do not stick any objects into the casing of the device.

 

Do not touch the electrical plug with wet hands.

 

Check the condition of the electrical plug and cord regularly. In case any damage to the plug or cord is discovered order repair 

by a specialized service provider.

 

In case the device is dropped or damaged otherwise, before further use always order a check-up and repair by a specialized 

service provider.

 

Do not make any attempts to repair the device on your own – this may cause life threatening danger.

 

Protect the electrical cord from contact with sharp or hot objects and keep it away from open fire. When you disconnect the 

device from the electrical socket always hold the plug and never pull the electrical cord.

 

Secure the electrical cord (or the extension cord), so that it is not unplugged by mistake and so that no one can stumble over it.

 

Monitor functioning of the device while in use.

 

Use of the device by people underage, physically or mentally incapable, with motion disorders as well as people without proper 

experience and knowledge regarding the use of this device should not be allowed. All of the above should only use the device 

under supervision of a person responsible for their health and safety.

 

When not used or during maintenance you should always unplug the device from the source of electricity by removing the elec

-

trical plug from the socket.

 

• ATTENTION

: when the electrical plug is plugged into the socket the device is constantly live.

 

Switch the device off before removing the plug from the socket.

 

Never pull the device by the electrical cord.

Do not use any additional elements other than those supplied with the device. Never set the device in the proximity of heat sources 

(e.g. stoves or ovens)..

2. 

STRUCTURE OF THE DEVICE

The GN 1/1 electric chafing dish can be used along with GN 1/1 65mm containers. It is designed to maintain the temperature of food 

products in GN containers.

1.   

Temperature control knob – when water inside the device reaches proper temperature thermostat will disengage heating 

elements. When temperature falls more than 10 C below the set temperature heating elements will automatically turn on. When 

temperature control knob is turned to 85 C +/_ 10 C steam may be visible around kettles. If the required temperature is lower 

turn the control knob down. Temperature is maintained with 10 C tolerance.

2.   

Indicator lights – the device is equipped with 2 indicator lights. Then it is connected to a source of electricity the indicator on 

the power switch is on. Activity of heating elements is indicated by an indicator located next to the temperature control knob.

3.   

Water level – the tank should be filled with water up to the level market on the inside of the device, both when used with GN 

containers and soup kettles, if the GN container or soup kettles float it means the tank has been overfilled. In case cold water is 

used to fill the tank the device should be turned on about 30 minutes before use. Using hot w

at

er shortens the time necessary 

to prepare this device to work.

Summary of Contents for 435090

Page 1: ...ektro chafing DISH Electric chafing dish ECO Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v2 0 08 2019 PL DE EN 2 4 5 7 8 10 ...

Page 2: ... kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczą cej w...

Page 3: ...NIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W przypadku intensywnego korzystania z urządzenia pamiętać o regularnym usuwaniu osadu kamienia z dna zbiornika na wodę Nigdy nie zanurzać urządzania w wodzie ani w innym środku czyszczącym Urządzenie czyścić wilgotną szmatką Do czyszczenia nigdy nie stosować środków czyszczących o właściwościach żrących lub korozyjnych Uważa...

Page 4: ... Pamiętaj Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie jego opakowaniu lub instrukcji oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wy znaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia 9 GWARANCJA Spr...

Page 5: ...en kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb der Geräts während seiner Nutzung Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige Personen mit verminderten physischen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis Die oben genannten Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Per...

Page 6: ...r füllstand regelmäßig zu prüfen 6 REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Reinigung ist das Gerät von der Stromversorgungsquelle abzuschalten Bei intensiver Nutzung entkalken Sie regelmäßig den Boden der Schale Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder in ein anderes Reinigungsmittel ein Seinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen Zur Reinigung benutzen Sie keine ätzenden oder Korrosion verursache...

Page 7: ... entsprechenden Sammelpunkt zu bringen können Sie sich diesbezüglich an eine spezialisierte Dienstleistun gsfirma wenden und die Abholung arrangieren Achtung Verbrauchte Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Dafür drohen hohe Geldstrafen Das am Gerät angebrachte oder in den Geräteunterlagen auftretende Symbol bedeutet dass nach dem Ablauf der Nutzungsdauer das Gerät nic...

Page 8: ...mistake and so that no one can stumble over it Monitor functioning of the device while in use Use of the device by people underage physically or mentally incapable with motion disorders as well as people without proper experience and knowledge regarding the use of this device should not be allowed All of the above should only use the device under supervision of a person responsible for their healt...

Page 9: ...e with a damp cloth Do not use abrasive or corrosive cleaning detergents to clean the device Make sure none of the electrical elements of the device ever come in contact with water 7 TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE PROPOSED SOLUTION The device does not work No power in the socketu Check the fuse The socket is plugged in incorrectlyu Check the plug The device does not heat up to the desired te...

Page 10: ... to normal waste bins The user is obliged to hand over the used equipment to a designated collection point for proper processing 9 GWARANCJA The seller shall be liable under the warranty or guarantee Use water with a hardness of up to 6 dh in the German degree of hardness In the event of damages resulting from the formation of lime scale deposits in the device they are not subject to repair under ...

Page 11: ......

Page 12: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Reviews: