background image

- 2 -

PL

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi. Aby zapewnić Państwu najlepsze rozwiązania techniczne urządzeń, stale rozwijamy je technologicznie. Z tego względu 

zdjęcia i rysunki w poniższej instrukcji mogą różnić się od zakupionego urządzenia. 

Instrukcja obsługi każdego urządzenia 

zawierająca aktualne zdjęcia i rysunki, dostępna jest na stronie internetowej www.stalgast.com w zakładce „pliki 

do pobrania” przy opisie produktu.

UWAGA:

 Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie

prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń. Kopiowanie instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.

1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

 

Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.

 

Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane.

 

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem 

urządzenia.

 

W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W przy

-

padku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić 

kontrolę urządzenia specjaliście. 

Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia.

 

Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.

 

Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.

 

Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.

 

Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowa

-

nym punkcie naprawczym.

 

W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć prze

-

prowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym.

 

Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - 

może to spowodować zagrożenie życia.

 

Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli chcesz 

odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel.

 

Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął.

 

Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania.

 

Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz 

upośledzone pod względem zdolności ruchowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczą

-

cej właściwego użytkowania urządzenia. Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem osoby 

odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. 

 

Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając 

wtyczkę z kontaktu.

 

Uwaga :

 Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem.

 

Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu.

 

Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający.

Nie stosuj żadnych dodatkowych środków oprócz tych, które zostały dostarczone wraz z urządzeniem. Nigdy nie ustawiaj urządze

-

nia w pobliżu źródeł ciepła (np. kuchenki lub pieca).

2. 

BUDOWA

Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 może być używany z pojemnikami GN 1/1 o głębokości 65 mm. Służy on do utrzymywania posiłku 

w pojemniku GN w odpowiedniej temperaturze.

1.   Regulator temperatury

 – Kiedy woda osiągnie ustawioną temperaturę termostat wyłączy zasilanie grzałek, kiedy tempera

-

tura spadnie o 10°C poniżej ustawionej grzałki zostaną automatycznie włączone. Kiedy regulator temperatury jest przekręcony 

maksymalnie w prawo temperatura jest ustalona na maksymalną, wynoszącą ok. 85°C ±10°C przy tym ustawieniu może być 

widoczna para uciekająca na obrzeżach misy. Jeżeli wymagana jest niższa temperatura należy zmniejszyć ustawienie regulatora. 

temperatura będzie utrzymywana z tolerancją 10°C

2.   Kontrolki

 – urządzenie jest wyposażone w 2 kontrolki. Kiedy urządzenie jest podłączone do prądu kontrolka w wyłączniku 

świeci się. Działanie grzałek jest wskazywane przez kontrolkę koło regulatora temperatury.

3.   Poziom wody

 – Misę należy napełnić wodą do poziomu zaznaczonego na jej wewnętrznych ściankach czy to w czasie uży

-

wania pojemników GN czy też kociołków do zupy, jeżeli pojemnik GN lub kociołki zaczynają pływać oznacza to iż jest zbyt dużo 

wody w misie. Jeżeli do napełnienia misy zostanie użyta zimna woda należy pozostawić urządzenie włączone ok. 30 min przed 

włożeniem posiłku. Użycie gorącej wody znacznie skraca czas przygotowania urządzenia do pracy.

Summary of Contents for 435090

Page 1: ...ektro chafing DISH Electric chafing dish ECO Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v2 0 08 2019 PL DE EN 2 4 5 7 8 10 ...

Page 2: ... kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczą cej w...

Page 3: ...NIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W przypadku intensywnego korzystania z urządzenia pamiętać o regularnym usuwaniu osadu kamienia z dna zbiornika na wodę Nigdy nie zanurzać urządzania w wodzie ani w innym środku czyszczącym Urządzenie czyścić wilgotną szmatką Do czyszczenia nigdy nie stosować środków czyszczących o właściwościach żrących lub korozyjnych Uważa...

Page 4: ... Pamiętaj Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie jego opakowaniu lub instrukcji oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wy znaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia 9 GWARANCJA Spr...

Page 5: ...en kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb der Geräts während seiner Nutzung Vermeiden Sie die Nutzung des Geräts durch Minderjährige Personen mit verminderten physischen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sowie unerfahrene Personen oder Personen ohne Kenntnis Die oben genannten Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Per...

Page 6: ...r füllstand regelmäßig zu prüfen 6 REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Reinigung ist das Gerät von der Stromversorgungsquelle abzuschalten Bei intensiver Nutzung entkalken Sie regelmäßig den Boden der Schale Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder in ein anderes Reinigungsmittel ein Seinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen Zur Reinigung benutzen Sie keine ätzenden oder Korrosion verursache...

Page 7: ... entsprechenden Sammelpunkt zu bringen können Sie sich diesbezüglich an eine spezialisierte Dienstleistun gsfirma wenden und die Abholung arrangieren Achtung Verbrauchte Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Dafür drohen hohe Geldstrafen Das am Gerät angebrachte oder in den Geräteunterlagen auftretende Symbol bedeutet dass nach dem Ablauf der Nutzungsdauer das Gerät nic...

Page 8: ...mistake and so that no one can stumble over it Monitor functioning of the device while in use Use of the device by people underage physically or mentally incapable with motion disorders as well as people without proper experience and knowledge regarding the use of this device should not be allowed All of the above should only use the device under supervision of a person responsible for their healt...

Page 9: ...e with a damp cloth Do not use abrasive or corrosive cleaning detergents to clean the device Make sure none of the electrical elements of the device ever come in contact with water 7 TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE PROPOSED SOLUTION The device does not work No power in the socketu Check the fuse The socket is plugged in incorrectlyu Check the plug The device does not heat up to the desired te...

Page 10: ... to normal waste bins The user is obliged to hand over the used equipment to a designated collection point for proper processing 9 GWARANCJA The seller shall be liable under the warranty or guarantee Use water with a hardness of up to 6 dh in the German degree of hardness In the event of damages resulting from the formation of lime scale deposits in the device they are not subject to repair under ...

Page 11: ......

Page 12: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Reviews: