background image

- 6 -

DE

1

2

1

2

3

TYP: 1

TYP: 2

5. BEDIENUNG DES HEIZPLATTE

1. 

Füllen Sie den Behälter für Wasser mit heißem Wasser (50 bis 60°C) auf. Die Heizplatten dürfen nicht in Wasser eingetaucht 

werden. Die Heizplatte darf ohne Wasser nicht benutzt werden!

2. 

Legen Sie den Deckel hinauf.

3. 

Schalten Sie die Heizplatte ans Netz an und warten Sie 30 bis 40 Minuten ab, bis die Heizplatte die entsprechende Tempe-

ratur erreicht.

VORSICHT! Benutzen Sie keinesfalls die Heizplatte, die nicht im Speisewärmer installiert ist.

6. REINIGUNG

1. 

Schalten Sie das Stromversorgungskabel vom Strom ab.

2. 

Warten Sie ab, bis der Speisewärmer und die Heizplatte kalt werden. 

3. 

Nehmen Sie die Heizplatte aus dem Speisewärmer heraus, s. Pkt. 3.

4. 

Reinigen Sie die Heizplatte mit einem feuchten Lappen.

VORSICHT! Tauchen Sie die Heizplatte keinesfalls ins Wasser oder begießen Sie sie nicht mit Wasser

7. STÖRUNGEN, URSACHEN, LÖSUNGEN

Störung

Ursache

Lösung

Die Speise wird kalt oder nicht au-

fgewärmt

Das Gerät wurde mit kaltem Wasser 

nicht aufgefüllt

Füllen Sie den Behälter für Wasser mit 

heißem Wasser auf 

Der Speisewärmer wurde zu kurz erhitzt 

oder gar nicht erhitzt, bevor er mit der 

Speise aufgefüllt wurde

Erhitzen Sie den Speisewärmer 30-40 

Minuten lang 

Die Heizplatte wurde nicht korrekt 

montiert

Überprüfen Sie, ob die Heizplatte 

richtig montiert wurde.

Die Speise verliert schnell ihre Wärme 

Der Deckel ist offen

Prüfen und ggf. schließen Sie den 

Deckel

Summary of Contents for 430400

Page 1: ...HEIZELEMENT ADJUSTABLE ELECTRIC HEATING MODULE Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual Translation of the original manual v1 0 12 2021 PL DE EN 2 4 5 7 8 10 ...

Page 2: ...modzielnie może to spowodować zagrożenie życia Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu zawsze chwytaj za wtyczkę nigdy nie ciągnij za kabel Zabezpiecz kabel lub przedłużacz aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął Kontroluj funkcjonowanie urządze...

Page 3: ...rzewacz i grzałka ostygną 3 Wyjmij grzałkę z podgrzewacza taki jak pokazano w punkcie 3 4 Wyczyść za pomocą wilgotnej szmatki UWAGA Nie zanurzaj grzałki w wodzie ani nie polewaj jej wodą 7 AWARIE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA AWARIE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Jedzenie ochładza się i nie jest podgrze wane Naczynie na wodę zostało napełnione zimną wodą Napełnić naczynie na wodę gorącą wodą Podgrzewacz został zby...

Page 4: ... Pamiętaj Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Grożą Ci za to wysokie kary pieniężne Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie jego opakowaniu lub instrukcji oznacza że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wy znaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia 9 GWARANCJA Spr...

Page 5: ... weit von offenem Feuer fern Wollen Sie das Gerät aus der Steckdose ziehen dann halten Sie immer den Stecker in der Hand ziehen Sie nie an dem Kabel Sichern Sie das Stromversorgungskabel auf solche Weise so dass es nicht aus Versehen aus der Steckdose gezogen werden kann oder dass niemand darüber stolpert Kontrollieren Sie den Betrieb des Geräts während seiner Nutzung Vermeiden Sie die Nutzung des...

Page 6: ... die Heizplatte kalt werden 3 Nehmen Sie die Heizplatte aus dem Speisewärmer heraus s Pkt 3 4 Reinigen Sie die Heizplatte mit einem feuchten Lappen VORSICHT Tauchen Sie die Heizplatte keinesfalls ins Wasser oder begießen Sie sie nicht mit Wasser 7 STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGEN Störung Ursache Lösung Die Speise wird kalt oder nicht au fgewärmt Das Gerät wurde mit kaltem Wasser nicht aufgefüllt Füllen...

Page 7: ...um entsprechenden Sammelpunkt zu bringen können Sie sich diesbezüglich an eine spezialisierte Dien stleistungsfirma wenden und die Abholung arrangieren Achtung Verbrauchte Geräte dürfen nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Dafür drohen hohe Geld strafen Das am Gerät angebrachte oder in den Geräteunterlagen auftretende Symbol bedeutet dass nach dem Ablauf der Nutzungsdauer das Gerät ...

Page 8: ...he electrical cord from contact with sharp or hot objects and keep it away from open fire When you disconnect the device from the electrical socket always hold the plug and never pull the electrical cord Secure the electrical cord or the extension cord so that it is not unplugged by mistake and so that no one can stumble over it Monitor functioning of the device while in use Use of the device by p...

Page 9: ...source of electricity 2 Wait for the heating module to cool down 3 Remove the heating module from the heater 4 Clean with a damp cloth Attention Do not submerge the heater under water or clean it under running water 7 TROUBLESHOOTING MALFUNCTIONS CAUSES SOLUTIONS Food items are cooling down and the food is not heated Water container was filled with cold water Fill the container with hot water The ...

Page 10: ...port your equipment to a collection point you can use the services of specialized companies Remember Do not dispose of used equipment along with household waste This could cause high fines The symbol of the crossed out waste bin on the product its packaging or the instruction manual means that the product should not be disposed of to normal waste bins The user is obliged to hand over the used equi...

Page 11: ......

Page 12: ...talgast de www stalgast de EN Tel 48 22 509 30 77 export stalgast com www stalgast eu FR ES Tel 48 22 509 30 55 export stalgast com www stalgast eu Stalgast Sp z o o Plac Konesera 9 Budynek O 03 736 Warszawa tel 22 517 15 75 fax 22 517 15 77 www stalgast com email stalgast stalgast com ...

Reviews: