background image

Istruzioni instructions

 Instructions

 Instrucciones Anleitungen 

                                                                          

 

 

17

 

attention !  

 

 

Le présent manuel n’est destiné qu’au personnel technique qualifié pour 

effectuer l’installation et non pas à l’utilisateur final; c’est à l’installateur 

d’informer ensuite l’utilisateur sur le mode d’emploi de l’automatisme, sur les 

dangers pouvant dériver de son utilisation et sur la nécessité d’un entretien 

périodique. 

 

L’installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié qui doit 
respecter les normes en vigueur concernant les fermetures automatisées. En 

particulier la conformité de l’installation prévoit le respect de la directive 89/392 

et des normes EN 12453 et EN 12445.

 

 

ZEFIRO-180 a été conçu pour la gestion de portails a battants, ne pas utiliser le 

produit dans un but différent de celui prévu ou de manière inappropriée. 

 

Utiliser des composants originaux. L’entreprise Stagnoli ne s’assume aucune 

responsabilité pour des dommages dus à l’utilisation de composants non originaux. 

 

Avant d’intervenir sur le dispositif s’assurer que l’alimentation est bien 

débranchée. 

 

Evaluer avec une attention particulière les dispositifs de sécurité à installer et 

l’endroit de leur mise en place, en outre il faut prévoir un dispositif d’arrêt 

d’urgence permettant la coupure obligatoire de l’alimentation.  

 

Ne brancher le câble de la tension qu’à des lignes d’alimentation équipées de 

protections électriques appropriées; il faut prévoir en particulier un dispositif 

pour assurer la déconnexion omnipolaire du réseau, avec une distance d’au 
moins 3.5 mm entre les contacts. 

 

Les opérations de maintenance, y compris le remplacement de la lampe de 

courtoisie, ne doivent être effectuées seulement et uniquement que par du 

personnel qualifié. 

 

Vérifier si la structure du portail est bien solide, équilibrée et si elle peut être 
motorisée sans problèmes, vérifier également s'il ne présente aucun point de 

friction pendant le mouvement. 

 

 

Summary of Contents for ZEFIRO-180

Page 1: ...e elettromeccanico interrato per cancelli battenti GB the electromechanical underground gear motor for swing gates F Motor ducteur lectrom canique enterr pour portails battants E Motorreductor electro...

Page 2: ...Istruzioni instructions Instructions Instrucciones Anleitungen 2...

Page 3: ...izzare componenti originali La ditta Stagnoli non si assume alcuna responsabilit per danni dovuti all utilizzo di componenti non originali Prima di intervenire sul dispositivo assicurarsi che l alimen...

Page 4: ...RX 2x1 2x1 TX 4x1 5 4x1 5 4x1 RX T RG 58 2x1 5 2x1 TX 3x1 5 230 V ZEFIRO 180 230V Applicazione residenziale Lampeggia nte PEGASUS Quadro comando Fotocellula a muro ARGO Motore interrato ZEFIRO 180 Sel...

Page 5: ...Hz Corrente assorbita A 1 3 1 Alimentazione motore 230V 24V Potenza assorbita mot W 160 120 Condensatore 10 F Tempo di manovra 90 sec 16 20 16 20 Coppia Nm 180 180 Temperatura operativa C 20 60 20 60...

Page 6: ...cate Verificare che ci siano i fermi meccanici d arresto in chiusura ed in apertura Installazione cassa di fondazione Fig 1 Predisporre uno scavo adeguato secondo le misure d ingombro della cassa di f...

Page 7: ...rno della cassa di fondazione H la sua chiusura e il fissaggio tramite una saldatura accurata del supporto B all anta del cancello A A Anta cancello B Supporto con sblocco manuale C Leva sblocco manua...

Page 8: ...ra e le istruzioni della centrale di comando NERO FASE APERTURA MARRONE FASE CHIUSURA BLU COMUNE GIALLO VERDE MESSA A TERRA Collegamenti elettrici Zefiro 180 versione 24V Collegare il motoriduttore al...

Page 9: ...co M16x1 5 1 X61A705 11 Vite senza fine seconda riduzione 50 1 X61A706 12 Ingranaggio in bronzo Z45 1 X61A707 13 Linguetta UNI 6604 8x7x18 1 X61A507 14 Cuscinetto tipo 6205 zz 2 X61A708 15 Albero con...

Page 10: ...Use original components only Stagnoli is not liable for damages if any other components are used Make absolutely certain the power is disconnected before carrying out any work on the device Be partic...

Page 11: ...x1 RX 2x1 2x1 TX 4x1 5 4x1 5 4x1 RX T RG 58 2x1 5 2x1 TX Control panel 3x1 5 230 V Underground gear motor ZEFIRO 180 PEGASUS Blinker ASM1 Key selector ARGO Wall mounted photocell ZEFIRO 180 230V Resid...

Page 12: ...0Hz 230V 50Hz Input current A 1 3 1 Motor supply 230V 24V Motor power W 160 120 Capacitor 10 F Manoeuvre time 90 sec 16 20 16 20 Torque Nm 180 180 Working temperature C 20 60 20 60 Thermal overload pr...

Page 13: ...hinges are working properly and adequately lubricated Check there are mechanical stops in closing and opening Installing the foundation box Fig 1 Prepare a suitable hole to house the foundation box a...

Page 14: ...y placing it inside the foundation box H closing the box and then accurately welding the support B to the gate wing A A Gate wing B Support with manual release C Manual release lever D Support cap E R...

Page 15: ...ns given in the figure and the control unit instructions BLACK OPENING PHASE BROWN CLOSING PHASE BLUE COMMON YELLOW GREEN GROUND Electrical connections of the 24V version of Zefiro 180 Connect the gea...

Page 16: ...0 M16x1 5 metal cable clamp 1 X61A705 11 Worm screw second reduction 50 1 X61A706 12 Bronze gear Z45 1 X61A707 13 Feather key UNI 6604 8x7x18 1 X61A507 14 6205 zz type bearing 2 X61A708 15 Shaft with...

Page 17: ...ginaux L entreprise Stagnoli ne s assume aucune responsabilit pour des dommages dus l utilisation de composants non originaux Avant d intervenir sur le dispositif s assurer que l alimentation est bien...

Page 18: ...2x1 TX 4x1 5 4x1 5 4x1 RX T RG 58 2x1 5 2x1 TX 3x1 5 230 V ZEFIRO 180 230V Application r sidentiel S lecteur cl ASM 1 Cellule photo lectrique murale ARGO Cellule photo lectrique colonne POLIFEMO Clign...

Page 19: ...Hz Courant absorb A 1 3 1 Alimentation moteur 230V 24V Puissance absorb e mot W 160 120 Condensateur 10 F Temps de manoeuvre 90 sec 16 20 16 20 Couple Nm 180 180 Temp rature op rationnelle C 20 60 20...

Page 20: ...graiss es V rifier la pr sence de crans m caniques d arr t en fermeture et en ouverture Installation du caisson de fondation Fig 1 Creuser un trou correspondant aux dimensions du caisson de fondation...

Page 21: ...t rieur de la caisse de fondation L ferm et fix en soudant avec soin le support B au vantail du portail A A Vantail portail B Support avec d verrouillage manuel C Levier de d verrouillage manuel D Bou...

Page 22: ...ions de la centrale de commande Noir Phase d ouverture Marron Phase de fermeture Bleu commun Jaune Vert Mise la terre Branchements lectriques Zefiro 180 version 24V Brancher le motor ducteur la centra...

Page 23: ...10 Passe fil m tallique M16x1 5 1 X61A705 11 Vis sans fin deuxi me r duction 50 1 X61A706 12 Engrenage en bronze Z45 1 X61A707 13 Languette UNI 6604 8x7x18 1 X61A507 14 Coussinet type 6205 zz 2 X61A70...

Page 24: ...Utilizar componentes originales La empresa Stagnoli no asume ninguna responsabilidad por da os debidos al uso de los componentes no originales Antes de usar el dispositivo asegurarse que la alimentac...

Page 25: ...RO 180 230 Aplicaci n residencial 4x1 RX 2x1 2x1 TX 4x1 5 4x1 5 4x1 RX T RG 58 2x1 5 2x1 TX 3x1 5 230 V Cellule photo lectrique colonne POLIFEMO trasmissor ZEUS Cuadro orden Fotoc lula de pared ARGO L...

Page 26: ...Hz Corriente absorbida A 1 3 1 Alimentaci n motor 230V 24V Potencia absorbida mot W 160 120 Condensador 10 F Tiempo de maniobra 90 sec 16 20 16 20 Momento Nm 180 180 Temperatura operativa C 20 60 20 6...

Page 27: ...icar que existen frenos mec nicos de bloqueo durante el cierre y durante la apertura Instalaci n de caja de fundaci n Fig 1 Preparar una excavaci n adecuada seg n la medida del volumen de la caja de f...

Page 28: ...ior de la caja de fundaci n H su cierre y la fijaci n por una soldadura cuidadosa del soporte B a la hoja de la cancela A 1 Hoja cancela 2 Soporte con desbloqueo manual 3 Palanca desbloqueo manual 4 T...

Page 29: ...de orden Negro Fase apertura Marr n Fase cierre Az l com n Amarillo Verde Puesta a Tierra Conexiones el ctricas Zefiro 180 versi n 24V Conectar el motorreductor al equipo siguiendo las indicaciones en...

Page 30: ...A428 10 Prensacable met lico M16x1 5 1 X61A705 11 Tornillo sin fin segunda reducci n 50 1 X61A706 12 Engranaje de bronze Z45 1 X61A707 13 Chaveta UNI 6604 8x7x18 1 X61A507 14 Cojinete tipo 6205 zz 2 X...

Page 31: ...ichtsachgem e Verwendung des Produktes ist daher untersagt Es sind ausschlie lich Originalteile zu verwenden Die Herstellerfirma Stagnoli weist jegliche Haftung f r Sch den die durch Gebrauch der nich...

Page 32: ...4x1 RX T RG 58 2x1 5 2x1 TX 3x1 5 230 V Unterflurantriebsm otor ZEFIRO 180 Handsender ZEUS Infrarot Sicherheitsschranke an der Stands ule POLIFEMO Steuerpult Blinkwarn leuchte PEGASUS Infrarot Sicherh...

Page 33: ...0Hz 230V 50Hz Stromaufnahme A 1 3 1 Motorspeisung 230V 24V Motorstromaufnahme W 160 120 Kondensator 10 F Laufdauer 90 sec 16 20 16 20 Drehmoment Nm 180 180 Betriebstemperatur C 20 60 20 60 berhitzungs...

Page 34: ...Schmierzustand zu pr fen Mechanische Torendanschl ge m ssen in Schlie und Offenstellung vorhanden sein Installation des Unterflurkastens Abb 1 Ben tigten Raum f r den Unterflurkasten a durch Erdaush h...

Page 35: ...urkastens H seine Schlie ung und durch sorgf ltiges Schwei en die Befestigung der Halterung B an Torfl gel A A Torfl gel B Geh use mit Handentriegelungs mechanismus C Manueller Entriegelungshebel D St...

Page 36: ...trale Schwarz ffnungsphase Braun Schlie phase Blau Allgemein gelb gr n Erdung Elektrische Anschl sse Zefiro 180 bei Version 24V Getriebemotor an die Steuerungszentrale anschlie en gem Anweisungen der...

Page 37: ...tallischer Pre kabel M16x1 5 1 X61A705 11 Madenschraube II Nippel 50 1 X61A706 12 R derwerk aus Bronze Z45 1 X61A707 13 Z nglein UNI 6604 8x7x18 1 X61A507 14 Lager der Serie 6205 zz 2 X61A708 15 Welle...

Page 38: ...Istruzioni instructions Instructions Instrucciones Anleitungen 38 20 10 2 4 3 15 17 1 17 8 6 5 7 14 12 14 9 13 11 18 ZEFIRO 180 230V...

Page 39: ...Istruzioni instructions Instructions Instrucciones Anleitungen 39 30 4 3 15 17 29 17 18 43 10 33 38 39 40 41 42 14 12 11 13 14 9 ZEFIRO 180 24V...

Page 40: ...Istruzioni instructions Instructions Instrucciones Anleitungen 40 Rev 1 0708 Stagnoli s r l Via Mantova Traversa 1 105 A B 25017 Lonato Bs Italia Tel 39 030 9139511 Fax 39 030 91380 www stagnoli com...

Reviews: