2
Contents
Diagramm / Diagrama / Diagramme / Diagramma /
.................................. 3
Inhalt der Box / Contenido de la caja / Contenu de la boîte / Contenuto della confezione /
Werkzeuge und Hardware / Herramientas y hardware / Outils et matériel /
..................................................... 4
Montage / Montaje / Montage / Montaggio /
............................................... 5
de potencia / Installazione della batteria del potenziometro /
................................................................................................ 8
/ Netzkabelführung / Tendido del cable de alimentación / Chemin du câble
d’alimentation / Percorso del cavo di alimentazione /
English ....................................................................................................................................................................... 9
Deutsch ................................................................................................................................................................... 12
Español .................................................................................................................................................................... 15
Français ................................................................................................................................................................... 18
Italiano .................................................................................................................................................................... 21
WARNING: DO NOT connect bike to AC power until assembly steps 1-9 have
been completed. Failure to follow assembly instructions may result in dam-
age to the bike’s electrical components.
WARNUNG: Das Fahrrad NICHT mit dem Stromnetz verbinden, bevor die Montage-
schritte 1-9 abgeschlossen sind. Die Nichtbeachtung der Montageanweisungen kann
zu Schäden an den elektrischen Bauteilen des Fahrrads führen.
ADVERTENCIA: NO conecte la bicicleta a la alimentación de corriente alterna (CA)
hasta que se hayan completado los pasos de montaje del 1 al 9. El incumplimiento de las instrucciones
de montaje puede provocar daños en los componentes eléctricos de la bicicleta.
AVERTISSEMENT : NE branchez PAS le vélo sur une prise secteur avant d’avoir terminé les étapes 1 à
9 de l’assemblage. Le non-respect des instructions d’assemblage pourrait entraîner l’endommagement
des composants électriques du vélo.
ATTENZIONE: non collegare la bici alla corrente CC prima di aver completato i passaggi di montaggio
dall’1 al 9. La mancata osservanza delle istruzioni di montaggio potrebbe causare danni ai componenti
elettrici della bici.
警告:
在组装步骤1-9完成之前,不要将自行车接通交流电。不遵照安装说明操作可能会造成自行车的电子元件损坏。
警告:
在組裝步驟1-9完成之前,切勿將單車接通交流電。不遵照安裝說明操作可能會造成單車的電子元件損壞。
警告:
組み立て手順の1〜9までが完了するまではステーショナリーバイクをAC電源に接続しないでください。組み立て説明に従わないと、バイ
クの電気部品が損傷するおそれがあります。
경고:
조립 단계 1-9가 완료될 때까지 자전거를 AC 전원에 연결하지 마십시오. 조립 지침을 따르지 않으시면 자전거의 전기 부품이 손상될 수 있습니다.