background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gs

stta

ag

ge

elliin

ne

e..c

co

om

m

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 5.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to yourself and your unit due to im-
proper use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 5.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation et de protéger
vous et l’appareil de tout dommage.

La version française se trouve pages 6 – 7.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 6 – 7.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij-
zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door
deze instructies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig
gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 8 – 9.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato
“img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este aparato y evitar cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las páginas 8 – 9.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Denne brugsanvisning giver mulig-
hed for at lære alle apparatets funktioner at kende. Følg
vejledningen for at undgå forkert betjening og for at be-
skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for-
kert brug.

Den danske tekst finder De på side 10 – 11.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Om du först läser instruktionerna kommer du
att få glädje av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär med enheten
i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan 12 – 13.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esittää sinulle
kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät
virhetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset vahingot
sinulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta 12 – 13.

FIN

Antes de pôr em funcionamento ...

Agradecemos-lhe por ter escolhido um aparelho “img
Stage Line”. Com estas instruções ficará habilitado a
conhecer e utilizar todas as funções desta unidade.
Seguindo-as, evita possíveis manipulações defeituosas.

A versão em idioma português pode ser encontrada nas
páginas 10-11.

P

Summary of Contents for MPA-4002

Page 1: ...EBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE 4 KANAL MIKROFON VORVERST RKER 4 CHANNEL MICROPHONE PREAMPLIFIER AMPLIFICATEUR MICRO...

Page 2: ...Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel...

Page 3: ...6 7 8 Blockschaltbild f r einen Kanal Block diagram for one channel PUSH PUSH PUSH PUSH 9 10 11 12 13 14 Blockschaltbild f r Master Sektion und Stromversorgung Block diagram for master section and po...

Page 4: ...esitzt eine Verriegelung die Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Selector switch for a...

Page 5: ...tereo Line 1 V 6 V max 100 Stereo Master 1 V 6 V max 100 Filter Hochpa 100 Hz 3 dB 12dB Okt Tiefpa 12 kHz 3 dB 12dB Okt St rabstand Mic 66 dB Line 80 dB Klirrfaktor 0 01 Stromversorgung 15 V 250 mA be...

Page 6: ...l st r o Line doit tre dirig vers un autre appareil entr e niveau Line magn tophone par exemple reliez ce dernier aux prises de sortie 11 Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete...

Page 7: ...tion r serv se il segnale d uscita del canale stereo Line dev essere apportato ad un apparecchio a valle con ingresso Line p es registratore collegare quest ultimo con le prese d uscita 11 5 Il preamp...

Page 8: ...orden wanneer de microfoonvoorver sterker uitgeschakeld is 1 Sluit de netadapter op de jack 9 aan 2 Sluit de microfoon op de ingang 14 aan De XLR jack beschikt over een vergrendeling die bij Abrir el...

Page 9: ...ijningang 1 V 6 V max 100 Stereo master 1 V 6 V max 100 Filters Hoogdoorlaatfilter 100 Hz 3 dB 12dB oct Laagdoorlaatfilter 12 kHz 3 dB 12dB oct Signaal Ruis verhouding Mic 66 dB Lijn 80 dB THD 0 01 Vo...

Page 10: ...al de microfone for para misturar ao sinal de linha stereo de outra fonte de sinal ligue a fonte aos jacas de entrada 12 Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutnin...

Page 11: ...mm 1 espa o de rack De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas Hvis stereo liniekanalens udgangssignal skal sendes til en efterf lgende enhed med linie niveau indgang f eks en optageenhe...

Page 12: ...kopplas till till masterutg ngarna 6 Anslut n ttransformatorn till 230 V 50 Hz Avaa sivu 3 T ll in voit aina lukiessasi n hd eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liit nn t 1 1 Etu...

Page 13: ...ke linjatasoinen laite johon miksattu signaali vied n masterl ht jakkeihin 6 Kytke virtal hde AC AC pistorasiaan 230 V 50 Hz 5 2 K ytt 1 Kytke laite p lle virtakytkimest 8 Valintakyt kimen 1 p ll olev...

Page 14: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 02...

Reviews: