background image

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.

1

Funktioner och anslutningar

1.1 Frontpanel

Omkopplare för att välja känsligheten

(15 – 70 dB)

Kontroll för att mixa mikrofonsignalen till stereo-

linekanalen. Utsignalen från stereolinekanalen
leds till stereolineutgången (11) och till stereo-
masterutgången (10).

Omkopplare för mikrofon-fantommatningen

(+24 V)

Omkopplare för att vända fasen på mikrofonsig-

nalen (180°)

Omkopplare för lågpassfiltret

Omkopplare för högpassfiltret

Panoreringkontroll för att leda monomiksignalen

till stereolineutgången och till stereomasterut-
gången

Strömbrytare

1.2 Bakpanelen

Anslutning för den medföljande nättransforma-

torn

10 Stereomasterutgång (RCA kontakt)

11 RCA kontaktutgång för stereolinekanalen

12 RCA kontaktingång för stereolinekanalen

13 Balanserad Line utgång via XLR chassiekontakt

14 Balanserad Mik-ingång via XLR chassiekontakt

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheten och nättransformatorn motsvarar direktiven
för elektromagnetisk kompabilitet 89/336/EWG.
Nättransformatorn motsvarar dessutom lågvolts-
direktiven 73/23/EWG.

Nättransformatorn använder hög spänning internt.
(230 V~). Öppna därför aldrig chassiet på egen
hand utan överlåt all service till auktoriserad verk-
stad. Alla garantier upphör om transformatorn
eller enheten har varit öppnad.

Ge även akt på följande:

Enheten och nättransformatorn är endast avsed-
da för inomhusbruk.

Skydda enheten och nättransformatorn mot hög
fuktighet och hög värme (tillåten omgivningstem-
peratur 0 – 40 °C).

Nättransformatorn är spänningsförande även med
frånslagen förförstärkare.

Använd inte enheten och ta ut transformatorn ur
elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller transformatorn har synliga skador.
2. Skador har uppkommit genom fall ed.
3. Det finns andra felfunktioner.
Enheten resp. transformatorn får endast repa-
reras av auktoriserad personal.

Om enheten eller transformatorn används för
andra ändamål än avsett, om den inte kopplas in
ordentligt, om den används på fel sätt eller inte
repareras av auktoriserad personal upphör ersätt-
ningsskyldigheten för eventuell skada.

Rengör endast med en torr en mjuk trasa, använd
aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om mikrofonförförstärkaren och nättransforma-
torn skall kasseras bör de lämnas till återvinning.

3

Användning

MPA-4002 är en 4-kanalig mikrofonförförstärkare
med lågbrusig transistorteknik för användning på
scen eller i inspelningsstudios såväl som för multi-
media och hemstudioinspelningar.

Varje kanal är utrustad med en balanserad XLR-

ingång och en balanserad XLR lineutgång. Dessu-
tom kan signalen ledas till en stereolineutgång för
att matas till mixer ed.

Enheten har dessutom en stereomasterutgång

för summan av samtliga ingångar. På detta sätt kan

enheten användas som en mixer eller som 4 sepa-
rata mikrofonförstärkare.

4

Installation

Mikrofonförförstärkaren är avsedd för montering i
rack (482 mm/19") men kan användas som en fri-
stående enhet. För rackmontering krävs 1 rackhöjd
(= 44,45 mm).

5

Inkoppling

Följande anvisningar gäller för kanal CHANNEL 1
och skall göras lika för alla kanalerna.

5.1 Inkoppling av enheten

Mikrofonförförstärkaren skall vara frånslagen vid
inkoppling eller vid omkoppling av anslutningarna.

1) Anslut transformatorn till anslutningskontakt (9).

2) Anslut mikrofon till ingång (14). XLR-kontakten

har ett lås som frigörs vid tryck på knappen
(PUSH) och samtidigt dra kontakten ur anslutnin-
gen.

3) Anslut efterföljande enhet med linjenivå (mixen

eller dylikt) till utgång (13).

4) Det är möjligt att mixa signalen till stereolineka-

nalen:

Om signalen skall mixas till stereolinekanalen på
ytterligare signalkällor ansluts denna till ingång
(12).

Om signalen skall ledas till ytterligare enheter
med linjenivåingång. (inspelningsenhet ed.) an-
sluts denna till utgång (11).

5) Mikrofonförförstärkaren kan även användas som

en 4-kanalig mixer. Signalsumman från de 4 ka-
nalerna är tillgängliga i stereomasterkanalen (10).

Anslut den efterföljande enheten som signa-

lerna skall kopplas till, till masterutgångarna.

6) Anslut nättransformatorn till 230 V~/50 Hz.

Avaa sivu 3. Tällöin voit aina lukiessasi nähdä
eri osien ja liitäntöjen sijainnit.

1

Toimintoelementit ja liitännät

1.1 Etupaneeli

Valintakytkin vahvistuksen säätämiseksi

(15 – 70 dB)

Säädin mikrofonisignaalin miksaamiseksi stereo

linjakanavaan; stereo linjakanavan lähtö on viety
stereo linjalähtöön (11) ja stereo masterlähtöön
(10)

Vipukytkin phantom-virtalähteelle (+24 V)

Vipukytkin mikrofonisignaalin vaiheenkääntöä

(180°) varten

Vipukytkin alipäästösuodattimelle (low-pass)

Vipukytkin ylipäästösuodattimelle (high-pass)

Panorointisäädin monomikrofoni signaalin viemi-

seksi stereo linjalähtöön sekä stereo musterläh-
töön

Virtakytkin

1.2 Takapaneeli

Liitin virtalähdettä (AC/AC) varten

10 RCA-jakit stereo masterlähdölle

11 RCA-jakit stereo linjakanavan lähdölle

12 RCA- jakit stereo linjatulolle

13 XLR-jakit balansoidulle linjalähdölle

14 XLR-jakit balansoidulle mikrofonitulolle

2

Turvallisuusohjeet

Tämä laite sekä vaihtovirtalähde (AC/AC) vastaavat
direktiiviä 89/336/EEC elektromagneettisesta yh-
teensopivuudesta. Vaihtovirtalähde (AC/AC) vastaa
lisäksi direktiiviä 73/23/EEC matalajännitteisistä
laitteista.

Laitteen virtalähde (AC/AC) käyttää hengenvaa-
rallisen korkeaa (230 V~) käyttöjännitettä. Säh-
köiskuvaaran eliminoimiseksi älä avaa koteloa.
Vain ammattimies saa huoltaa laitetta. Virtaläh-
teen takuu ei ole voimassa, jos tämä on avattu.

Huomioi myös seuraavat asiat:

Sekä laite että vaihtovirtalähde (AC/AC) on tarkoi-
tettu käytettäväksi vain sisätiloissa.

Suojaa laite sekä vaihtovirtalähde (AC/AC) kuu-
muudelta ja kosteudelta (sallittu käyttölämpötilaa-
lue 0 – 40°C).

Virtalähde kuluttaa jonkin verran virtaa silloinkin
kun laite on pois päältä.

Älä kytke laitetta päälle ja irrota virtalähde heti,
jos:
1. laitteessa tai virtalähteessä on näkyvä vika.
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai

vastaavassa tilanteessa.

3. laite toimii väärin.
Vain hyväksytty huoltoliike saa huoltaa laitteen
sekä virtalähteen.

Jos laitetta tai virtalähdettä käytetään muuhun
kuin alunperin tarkoitettuun käyttöön tai laitetta on
huoltanut hyväksymätön huolto, valmistaja tai
myyjä eivät vastaa mahdollisesti tapahtuvasta
vahingosta.

Käytä puhdistukseen kuivaa kangaspalaa, älä
käytä kemikaaleja tai vettä.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.

3

Soveltuvuus

4-kanavainen mikrofoniesivahvistin MPA-4002 on
toteutettu pienikohinaisella puolijohdetekniikalla ja
se soveltuu sekä keikka ja äänitysstudiokäyttöön,
että kotiäänityksiin ja multimediasovelluksiin.

Kukin kanava on varustettu balansoidulla XLR-

mikrofonitulolla ja balansoidulla XLR- linjalähdöllä.
Vahvistettu mikrofonisignaali voidaan lisäksi ottaa
ulos stereo linjalähdöistä tai lisätä läpivietyyn stereo
linjasignaaliin.

Laitteessa on stereo masterlähtö kaikkien neljän
stereolähdön summaamiseksi yhteen. Siten on
mahdollista käyttää laitetta neljänä erillisenä kana-
vana, tai 4-kanavaisena mikserinä.

4

Asennus

Mikrofoniesivahvistin on erityisesti suunniteltu asen-
nettavaksi räkkiin (482 mm/19"). Tarvittaessa laitet-
ta voidaan pitää myös asennettuna pöydälle. Räkis-
sä on oltava tilaa 1 räkkiunitin = 44,45 mm verran.

5

Käyttöönotto

Seuraavat ohjeet laitteen käyttöönottoa varten ovat
kanavaa CHANNEL 1 varten, ja ne pätevät sellaise-
naan myös muille kanaville.

5.1 Laitteen kytkentä

Mikrofonivahvistin tulee kytkeä pois päältä kyt-
kentöjen ja kytkentöjen muutosten ajaksi.

1) Kytke AC /AC- virtalähde jakkiin (9).

2) Kytke mikrofoni tuloon (14). XLR- liittimessä on

lukitus joka voidaan vapauttaa painamalla
PUSH- vipua samanaikaisesti vedettäessä liitintä
pois jakista.

3) Kytke mikrofonivahvistimen lähtö (13) laitteisiin

joissa on linjatasoiset tulot (esim. vahvistin, mik-
seri).

4) Vahvistettu mikrofonisignaali voidaan lisäksi mik-

sata linjatasoiseen stereokanavaan:

jos mikrofonisignaali halutaan miksata toisen lin-
jatasoisen laitteen signaalin kanssa, kytketään
signaalilähde tuloon (12).

jos linjatasoinen stereokanava halutaan viedä
laitteelle jossa on linjatasoiset tulot (esim. nau-
huri), on tämä kytkettävä lähtöön (11).

5) Mikrofoniesivahvistinta voidaan käyttää myös

mikserinä: Neljän stereo linjakanavan summasig-
naali saadaan stereo masterlähdöstä (10).

12

FIN

S

Summary of Contents for MPA-4002

Page 1: ...EBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE 4 KANAL MIKROFON VORVERST RKER 4 CHANNEL MICROPHONE PREAMPLIFIER AMPLIFICATEUR MICRO...

Page 2: ...Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel...

Page 3: ...6 7 8 Blockschaltbild f r einen Kanal Block diagram for one channel PUSH PUSH PUSH PUSH 9 10 11 12 13 14 Blockschaltbild f r Master Sektion und Stromversorgung Block diagram for master section and po...

Page 4: ...esitzt eine Verriegelung die Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Selector switch for a...

Page 5: ...tereo Line 1 V 6 V max 100 Stereo Master 1 V 6 V max 100 Filter Hochpa 100 Hz 3 dB 12dB Okt Tiefpa 12 kHz 3 dB 12dB Okt St rabstand Mic 66 dB Line 80 dB Klirrfaktor 0 01 Stromversorgung 15 V 250 mA be...

Page 6: ...l st r o Line doit tre dirig vers un autre appareil entr e niveau Line magn tophone par exemple reliez ce dernier aux prises de sortie 11 Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete...

Page 7: ...tion r serv se il segnale d uscita del canale stereo Line dev essere apportato ad un apparecchio a valle con ingresso Line p es registratore collegare quest ultimo con le prese d uscita 11 5 Il preamp...

Page 8: ...orden wanneer de microfoonvoorver sterker uitgeschakeld is 1 Sluit de netadapter op de jack 9 aan 2 Sluit de microfoon op de ingang 14 aan De XLR jack beschikt over een vergrendeling die bij Abrir el...

Page 9: ...ijningang 1 V 6 V max 100 Stereo master 1 V 6 V max 100 Filters Hoogdoorlaatfilter 100 Hz 3 dB 12dB oct Laagdoorlaatfilter 12 kHz 3 dB 12dB oct Signaal Ruis verhouding Mic 66 dB Lijn 80 dB THD 0 01 Vo...

Page 10: ...al de microfone for para misturar ao sinal de linha stereo de outra fonte de sinal ligue a fonte aos jacas de entrada 12 Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutnin...

Page 11: ...mm 1 espa o de rack De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas Hvis stereo liniekanalens udgangssignal skal sendes til en efterf lgende enhed med linie niveau indgang f eks en optageenhe...

Page 12: ...kopplas till till masterutg ngarna 6 Anslut n ttransformatorn till 230 V 50 Hz Avaa sivu 3 T ll in voit aina lukiessasi n hd eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liit nn t 1 1 Etu...

Page 13: ...ke linjatasoinen laite johon miksattu signaali vied n masterl ht jakkeihin 6 Kytke virtal hde AC AC pistorasiaan 230 V 50 Hz 5 2 K ytt 1 Kytke laite p lle virtakytkimest 8 Valintakyt kimen 1 p ll olev...

Page 14: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 02...

Reviews: