background image

D

A

CH

4

1

Einsatzmöglichkeiten

Die Geräte LE-162LED und LE-172LED sind für den
 Einsatz auf Bühnen, in Diskotheken und Part y räu men
oder zu Dekorationszwecken geeignet. Sie sind mit
super hellen LEDs ausgestattet, die wechselnde Licht -
mus ter aus roten, blauen und grünen Punkten auf die
angestrahlte Fläche projizieren. Der Lichtmusterwechsel
sowie die Drehung der zwei Ablenkspiegel (nur bei
Modell LE-162LED) erfolgen musik 

gesteuert über ein

integriertes Mikrofon.

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Der Abstand zur angestrahlten Fläche muss mindes -
tens 10 cm betragen.

Verwenden Sie das Gerät nur im In nenbereich und
schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatztempera-
turbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw.  zie hen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-

dacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt repa rie ren.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch installiert,
nicht richtig be dient oder nicht fach gerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für das
Ge rät übernommen werden.

3

Montage

Das Gerät kann mit einem Lichtstrahler-Halter (C-Ha ken)
oder einer stabilen Mon tage schraube über seinen Bügel
montiert werden (z. B. an eine Traverse, auf ein Stativ).
Zum Ausrichten des Geräts die zwei Feststell schrau ben
am Bügel lösen, die ge 

wünsch te Neigung des Geräts

einstellen und die Schrauben wieder anziehen.

4

Inbetriebnahme

Das Netzkabel mit der Netzbuchse auf der Geräterück-
seite verbinden. Zum Einschalten des Geräts den Netz-
stecker in eine Steckdose (230 V~/50 Hz) ste cken; zum
Ausschalten ihn wieder herausziehen.

Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten, ist es

empfehlenswert, das Gerät an eine Steckdose an 

zu -

schlie ßen, die sich über einen Lichtschalter ein- und
ausschalten lässt.

Bei eingeschaltetem Gerät wechseln in regelmäßigen
Abständen automatisch die Lichtmuster. Läuft Musik mit
deutlichem Rhythmus im Bass bereich in ausreichender
Lautstärke, werden die Wechsel der Mus ter über das
Mikrofon auf der Geräterückseite mit dem Takt der Musik
synchronisiert. Bei dem Modell LE-162LED drehen sich
zusätzlich musikgesteuert die beiden Ablenkspiegel.
Sollte die Musiksteuerung nicht optimal funktionieren,
die Musiklaut stärke oder den Ab stand zwischen Laut-
sprecher und Lichteffektgerät verändern.

5

Reinigung

Für die Reinigung des Gehäuses nur ein trockenes, wei-
ches Tuch verwenden, niemals Wasser oder Chemi 

-

kalien. Für die Linsen und die Ablenkspiegel (nur bei
Modell LE-162LED) kann auch ein handelsübliches
Glas reinigungsmittel verwendet werden.

6

Technische Daten

Stromversorgung:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Leistungsaufnahme:  . . . . . . 20 VA

Leuchtmittel:  . . . . . . . . . . . . 92 superhelle LEDs

Einsatztemperatur:  . . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen, Gewicht

Modell LE-162LED:  . . . . . 36 

×

11 

×

33 cm,  6,3 kg

Modell LE-172LED:  . . . . . 28 

×

16 

×

25 cm,  2,9 kg

Änderungen vorbehalten.

ein Fangseil am Montagebügel; das
Fangseil so befestigen, dass der Fallweg
des Gerätes nicht mehr als 20 cm be 

-

tragen kann).

WARNUNG

Das Gerät muss fachgerecht und sicher
montiert werden. Wird es als schweben de
Last über Personen in 

stalliert, muss es

zusätzlich gesichert werden (z. B. durch

WARNUNG

Blicken Sie nicht direkt in die LEDs, das
kann zu Augenschäden führen.

Beachten Sie, dass sehr schnelle Licht-
wechsel bei fotosensiblen Menschen und
Epilep tikern epileptische Anfälle aus lösen
können!

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung ei nem örtlichen
Re cyc ling be trieb.

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebens 

gefährlicher

Netzspannung (230 V~) versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Eingriffe
am Gerät vor

Es besteht die Gefahr

eines elektrischen Schlages.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für
MONA COR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge 

-

schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle
Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Summary of Contents for LE-162LED

Page 1: ...I DI LUCE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURV...

Page 2: ...of the unit operating errors will be prevented and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use You will find...

Page 3: ...n des Ger ts den Netz stecker in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken zum Ausschalten ihn wieder herausziehen Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten ist es empfehlenswert das Ger t an eine Steckdos...

Page 4: ...must be earthed 3 Mounting The unit may be mounted via its bracket with a support for lighting units C hook or a stable mounting screw e g to a cross arm or stand To align the unit release the two se...

Page 5: ...face arri re de l appareil Pour allumer l appareil branchez la fiche secteur une prise 230 V 50 Hz Pour l teindre retirez la fiche secteur Pour un meilleur confort d utilisation il est recom mand de...

Page 6: ...ndere l unit inserire il cavo rete in una presa di rete 230 V 50 Hz per spegnere l unit staccare la spina dalla rete Per maggiore comodit conviene collegare l unit con una presa comandata da un interr...

Page 7: ...ntaci n 230 V 50 Hz para apagarlo desconecte el enchufe Para un funcionamiento m s conveniente se reco mienda conectar el aparato a una toma de alimentaci n que pueda conectarse y desconectarse median...

Page 8: ...duj cego si na tylnym panelu urz dzenia Aby w czy urz dzenie nale y pod czy wtyk do sieci 230 V 50 Hz aby je wy czy nale y od czy wtyk Aby u atwi obs ug urz dzenia mo na je pod czy pod w cznik o wietl...

Page 9: ...De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet U loopt het risico van een elektrische schok Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan v...

Page 10: ...at ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta T m laite t ytt kaikki siihen kohdistuvat EU direktiivit ja sille...

Page 11: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0788 99 01 11 2007...

Reviews: