background image

Système de transmission
de la parole

Veuillez lire la présente notice avec
attention avant le fonctionnement et
conservez-la pour pouvoir vous y repor-
ter ultérieurement.

uniquement ATS-20T : Antenne

Prise jack 3,5

ATS-20R : Prise 

pour lʼécouteur

ATS-20T :Prise 

pour le micro cravate ou 

un appareil audio

Affichage pour 

état de charge de lʼaccu

verrouillage du canal

volume réglé (  = son coupé)

CH 01 … 16 : canal de transmission

Touche

pour allumer et éteindre

(maintenez la touche enfoncée 2 secondes)
fonction supplémentaire sur ATS-20T :

pour couper le son du signal audio

Touches et − :

– Tant que le symbole 

est affiché, les

touches sur le ATS-20R servent pour régler
le volume de lʼécouteur et sur le ATS-20T
pour régler la sensibilité du micro.

– Pour régler le canal de transmission, main-

tenez les deux touches enfoncées 2 se 

-

condes pour que le symbole 

sʼéteigne et

que les lettres CH clignotent. Ensuite, vous
pouvez régler le canal avec la touche ou .

Prise micro USB pour charger lʼaccu

1

Possibilités dʼutilisation

L'émetteur ATS-20T constitue avec un ou plu-
sieurs récepteurs ATS-20R un système digital
sans fil mobile pour la transmission de la parole,
p. ex. pour des visites guidées de groupes,
conférences multilingues ou des transmissions
de commande radio. 16 canaux dans la plage
863 – 865 MHz sont disponibles pour la transmis-
sion sans fil, 4 canaux au plus peuvent être utili-
sés simultanément sans interférences mutuelles.
La portée de transmission dépend de la configu-
ration des lieux et peut aller jusqu'à 100 m.

2

Conseils importants d'utilisation

Les appareils répondent à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et portent
donc le symbole 

.

G

Les appareils ne sont conçus que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-les de tout type
de projections d'eau, des éclaboussures, d'une
humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).

G

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si
les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont

pas correctement branchés ou utilisés ou sʼils
ne sont pas réparés par une personne habili-
tée ; de même, la garantie deviendrait caduque.

2.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL
dé clare que l'émetteur ATS-20T se trouve en
conformité avec les exigences fondamentales 
et les réglementations inhérentes à la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut
être demandée auprès de MONACOR INTERNA-
TIONAL. L'émetteur est autorisé pour un fonction-
nement dans les pays de l'Union européenne et
les pays de l'A.E.L.E. sans déclaration ni taxe.

3

Fonctionnement

3.1 Recharger lʼaccumulateur
Pour une utilisation mobile, les appareils sont
équipés dʼun accumulateur Lithium. Avec un
accumulateur à pleine charge, le récepteur peut
fonctionner pendant 20 heures environ, lʼémet-
teur 16 heures environ.

Pour des utilisations plus longues ou si le

symbole

clignote sur lʼaffichage (3), il faut re-

charger lʼaccumulateur. Les sacoches de trans-
port ATS-12CB et ATS-35CB sont bien adaptées
pour recharger lʼaccumulateur, elles sont dotées
dʼun chargeur. Pour la charge, on peut égale-
ment relier un bloc secteur avec fiche micro USB
à la prise micro USB (6) ou le branchement USB
dʼun ordinateur via un cordon USB correspon-
dant.

Dès que le processus de charge démarre,

lʼémetteur / le récepteur sʼéteint, on peut cepen-
dant contrôler la charge via lʼaffichage pour lʼétat
de charge . La durée de charge est de 6 heures
environ.

3.2 Branchement du microphone ou dʼun

appareil audio et de l'écouteur

1) Reliez le micro livré à la prise

(2) de lʼémet-

teur (boîtier blanc) et fixez-le via sa pince sur
un vêtement (p. ex. cravate, revers de veste).

Si lʼémetteur doit être utilisé pour une

transmission sans fil de signaux audio ligne,
reliez un appareil audio (lecteur CD/ MP3, ra-
dio etc.) à la prise 

. Lʼappareil audio doit être

relié via une fiche jack 3,5 3 pôles 

.

Lʼémetteur commute automatiquement lʼen-
trée de niveau micro sur niveau ligne.

2) Reliez l'écouteur livré à la prise 

(2) du

récepteur (boîtier noir) et fixez-le à lʼoreille.

4

Utilisation

1) Allumez tout d'abord uniquement le récep-

teur : maintenez la touche

(4) enfoncée

jusqu'à ce que l'affichage (3) sʼallume.

Lʼaffichage clignote tant quʼaucun signal

nʼest reçu. Si pendant 20 minutes, aucun si-
gnal nʼest reçu, le récepteur sʼéteint automati-
quement pour économiser lʼaccumulateur.

2) Sur le récepteur, réglez un canal de transmis-

sion libre. Pour ce faire, maintenez les deux
touches  et  − (5) enfoncées pendant 2 se-
condes pour que le symbole 

sur lʼaffichage

sʼéteigne et que seules les lettres CH et le
symbole 

clignotent. Vous pouvez régler le

canal avec la touche ou . Pour confirmer le
réglage, appuyez sur la touche 

ou attendez

5 secondes : le symbole 

sʼaffiche à nou-

veau, tous les affichages clignotent.

Lʼaffichage ne doit pas sʼarrêter de cligno-

ter. S'il ne clignote plus, des interférences ou
si gnaux dʼautres émetteurs sont reçus. Sélec-
tionnez alors un autre canal.

3) Pour transmettre des langues ou des infor-

mations différentes, on peut faire fonctionner

plusieurs systèmes ATS-20 simultanément.
Réglez pour chaque système individuel un
autre canal de transmission. 4 transmissions
de langues peuvent être effectuées simulta-
nément si les canaux suivants sont réglés.
1 – 4 ou 5 – 8 ou 9 – 12 ou 13 – 16

4) Allumez lʼémetteur, réglez-le sur le canal de

transmission du récepteur. Lʼaffichage du
récepteur sʼarrête de clignoter dès quʼun
signal est reçu.

Remarque : La distance entre lʼémetteur et le
récepteur doit être de 20 cm au moins. Sinon,
le son du récepteur est coupé, son affichage
clignote.

Conseil : Pour régler plusieurs récepteurs
simultanément sur le même canal, mainte-
nez, tout dʼabord, sur lʼémetteur et sur tous
les récepteurs, les touches  , et  − enfon-
cées jusquʼà ce que les appareils soient
éteints. Rallumez les appareils : tous les
appareils sont réglés sur le ca nal 00. Mainte-
nant, et uniquement sur lʼémetteur, réglez le
canal voulu, tous les récepteurs sont réglés
sur le même canal.

Ensuite, il est également possible de modi-

fier le canal sur lʼémetteur pendant une trans-
mission (p. ex. en cas dʼinterférences) ; tous les
récepteurs allumés suivent automatiquement.

5) Tant que sur lʼaffichage le symbole 

est

visible, le volume de lʼécouteur peut être réglé
sur le récepteur avec les touches et .
Attention ! Ne réglez jamais le volume trop
fort, des volumes élevés peuvent, à la longue,
en dommager l'audition.

6) Si un micro est relié sur lʼémetteur, vous pou-

vez régler la sensibilité du micro avec les
touches et − (en quatre niveaux de 

à

). Si un appareil audio est relié, un seg-

ment clignote derrière le symbole  : lʼentrée
est réglée, de manière fixe, sur le niveau ligne.

Si lʼémetteur ne commute pas automatique-
ment sur le niveau micro ou ligne :
Pour commuter sur le niveau ligne, maintenez
la touche − enfoncée pendant 5 secondes
jusquʼà ce quʼun segment clignote derrière le
symbole   .
Pour commuter sur le niveau micro, mainte-
nez la touche enfoncée pendant 5 se 

-

condes jusquʼà ce que lʼaffichage indique 4
segments au moins (

).

7) Pour couper le son de lʼémetteur, appuyez briè-

vement sur la touche 

/

(4). Le symbole

clignote et sert de témoin. Pour réactiver le
son, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

8) Pour éteindre les appareils, maintenez, res-

pectivement, la touche 

enfoncée jusquʼà ce

que lʼaffichage sʼéteigne.

5

Caractéristiques techniques

Fréquence de 
transmission :  . . . . . . . . 863 – 865 MHz

Puissance dʼémission :  . ≤ 10 mW (EIRP)

Portée :  . . . . . . . . . . . . . 100 m env.

Tension dʼentrée max. :  .

50 mV (microphone)

950 mV (appareil

audio)

Alimentation micro : . . . . 2 V

Alimentation :  . . . . . . . . accu Lithium-ion, 

3,7 V/ 600 mA

Dimensions 
sans antenne : . . . . . . . . 40 × 69 × 12 mm

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . 37 g

Configuration de canaux

Tout droit de modification réservé.

CH

MHz

CH

MHz

CH

MHz

CH

MHz

01 863,060 05 863,185 09 863,310 13 863,435
02 863,560 06 863,685 10 863,810 14 863,935
03 864,060 07 864,185 11 864,310 15 864,435
04 864,560 08 864,685 12 864,810 16 864,935

Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à leur élimination non polluante.

F

B

CH

Summary of Contents for ATS-20R

Page 1: ...STRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SPRACH BERTRAGUNGSSYSTEM VOICE TRANSMISSION SYSTEM SYST ME DE TRANSMISSION DE LA PAROLE SISTEMA DI TRASMISSIONE VOCALE...

Page 2: ...r angeschlossen wer den Der Sender schaltet automatisch den Eingang von Mikrofon auf Line Pegel um 2 Den beiliegenden Ohrh rer an die Buchse 2 des Empf ngers schwarzes Geh use anschlie en und an ein O...

Page 3: ...5 mm plug to connect an audio unit The trans mitter will automatically switch the input from microphone level to line level 2 Connect the earphone provided to the jack 2 of the receiver black housing...

Page 4: ...io etc la prise L appareil audio doit tre reli via une fiche jack 3 5 3 p les L metteur commute automatiquement l en tr e de niveau micro sur niveau ligne 2 Reliez l couteur livr la prise 2 du r cepte...

Page 5: ...apparec chio audio deve essere collegato con un jack 3 5 mm a 3 poli Il trasmettitore cam bia l ingresso automaticamente da livello microfono a livello Line 2 Collegare l auricolare in dotazione con...

Page 6: ...t moet via een 3 polige 3 5 mm stekker aange sloten worden De zender schakelt de ingang automatisch om van microfoon naar lijnni veau 2 Sluit de bijgeleverde oortelefoon aan op de bus 2 van de ontvang...

Page 7: ...e un conector jack 3 5 mm de 3 polos para conectar un aparato de audio El emisor cambiar autom ticamente la entrada de nivel de micr fono a nivel de l nea 2 Conecte el auricular entregado a la toma 2...

Page 8: ...ne z poziomu mikrofonowego na liniowy 2 Pod czy do czon s uchawk do gniazda 2 w odbiorniku czarna obudowa i za o y j na ucho 4 Obs uga 1 Pocz tkowo w czy tylko odbiornik przytrzy ma wci ni ty przycisk...

Reviews: