Stadler Form Kettle Five Operating Instructions Manual Download Page 9

Русский

Чайник SFK.8800

ИнструкцИя по эксплуатацИИ

поздравляем с приобретением чайника 

KETTLE FIVE 

SFK.8800. 

Важные указания по безопасности

прежде чем использовать этот прибор, пожалуйста, внимательно озна-
комьтесь с инструкцией по эксплуатации. 

 

Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или ущер-
бы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации прибора.

 

Чайник является бытовым электроприбором и предназначен для ис-
пользования в домашних условиях, в строгом соответствии с инструк-
цией по эксплуатации. неправильная эксплуатация и техническая мо-
дификация устройства могут создать условия, опасные для жизни и 
здоровья пользователя. 

 

этот электроприбор не предназначен для использования детьми или 
недееспособными взрослыми без надлежащего контроля, а также ли-
цами, не имеющими достаточных навыков по использованию электро-
приборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации. 

 

перед подключением чайника к электросети удостоверьтесь в том, 
что напряжение электросети соответствует напряжению, паспортизи-
рованному для данного электроприбора.

 

не наполняйте чайник водой выше отметки максимального уровня (1,5 
л), в противном случае вода при кипении может начать выплескивать-
ся из чайника.

 

не включайте пустой чайник. 

 

Чайник снабжен защитным устройством, которое предохраняет его от 
перегрева в том случае, если чайник будет включен с недостаточным 
количеством воды. Если это произойдет, чайник автоматически от-
ключится.

 

Используйте чайник только с оригинальным основанием, имеющимся 
в комплекте.

 

перед включением убедитесь в том, что крышка чайника плотно за-
крыта. Во избежание травм и возникновения опасных ситуаций не от-
крывайте крышку во время кипячения. 

 

не эксплуатируйте чайник без установленного фильтра против накипи.

 

Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к вил-
ке сетевого шнура мокрыми руками. 

 

не используйте при подключении поврежденные или перегруженные 
удлинители. Чайник не предназначен для подключения через внеш-
ний таймер или иные системы дистанционного управления.

 

Во избежание опасных ситуаций следите за тем, чтобы сетевой шнур 
не свешивался с края стола и не касался поверхностей, способных его 
повредить, не запутывался и не перекручивался. 

 

не эксплуатируйте чайник в местах, где могут находиться легковос-
пламеняющиеся вещества.

 

не эксплуатируйте чайник на наклонных или неустойчивых поверх-
ностях.

 

не эксплуатируйте чайник в местах с повышенной влажностью, вбли-
зи источников тепла. не допускайте длительного воздействия на 
электроприбор прямого солнечного света.

 

Запрещается кипятить в чайнике иные жидкости, кроме питьевой 
воды.

 

не прикасайтесь к нагревающимся поверхностям чайника, переноси-
те чайник, держа его за ручку. соблюдайте осторожность при обраще-
нии с чайником, наполненным горячей водой. 

 

не оставляйте включенный чайник без присмотра.

 

отключайте чайник от электросети по окончании использования и 
перед чисткой.

 

никогда не погружайте чайник, подставку-основание, сетевой шнур и 
вилку сетевого шнура в воду или иную жидкость.

 

не эксплуатируйте чайник вне помещений.

 

Для хранения упакуйте чайник в коробку и храните в сухом помеще-
нии, в местах, недоступных для детей.

 

сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае пере-
дачи чайника другому владельцу, передайте инструкцию вместе с 
прибором.

описание устРойстВа

1. съемный фильтр против накипи
2. подставка-основание с центральным расположением 
    контактной группы
3. отсек для хранения сетевого шнура в нише подставки 
4. Шкала уровня воды
5. Выключатель

Эксплуатация
перед первым использованием

 

Извлеките чайник из упаковки и удалите все рекламные наклейки и 
этикетки с корпуса и подставки-основания. 

 

перед первым использованием наполните чайник водой до отметки 
максимального уровня, вскипятите и вылейте эту воду.

 

после этого тщательно ополосните чайник чистой водой. Выполните 
эти действия два-три раза, чтобы удалить все механические частицы 
и пыль, которые могли попасть в чайник в процессе производства и 
транспортировки.

использование 

1. 

снимите чайник с подставки и наполните холодной чистой водой не 
выше отметки максимального уровня MAX(1,5 л). 

2. 

плотно закройте крышку и установите чайник на подставку. 

3. 

подключите чайник к электросети и нажмите на выключатель, при 
этом включится световой индикатор и начнется процесс кипячения 
воды. когда вода закипит, чайник отключится автоматически.

4. 

после использования отключите чайник от электросети.

Summary of Contents for Kettle Five

Page 1: ...Kettle Five Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...Kettle Five 1 2 3 5 4 ...

Page 3: ...ngerungskabel Der Wasserkocher ist nicht für den Anschluss über einen externen Timer oder über andere Fernbedienungssysteme be stimmt Deutsch Um gefährliche Situationen zu vermeiden achten Sie bitte darauf dass das Stromkabel nicht von Tischrand runter hängt und keine Oberflächen berührt die es beschädigen können sich nicht verdreht oder verwickelt Benutzen Sie den Wasserkocher nicht an Orten an d...

Page 4: ...ter einem heißen Wasserstrahl mit Hilfe einer Nylonbürste ab Setzen Sie den Filter nach der Reinigung auf seinen Platz wieder ein Wischen Sie das Gehäuse des Wasserkochers mit einem weichen feuch ten Tuch ab wischen Sie es danach trocken Benutzen Sie bei der Reinigung des Wasserkochers keine Schleifmittel und keine chemisch aggressiven Reinigungsmittel oder Aerosole Achtung Tauchen Sie den Wasserk...

Page 5: ...vents the teapot from overheating if it is turned on with too little water in it If this hap pens the teapot will automatically shut down Use the teapot only with the original base that came with it Before switching on the teapot make sure the lid is tightly closed To prevent injuries and dangerous situations do not open it while there is hot water inside Do not use the teapot without the limescal...

Page 6: ...ke sure it has cooled to room temperature To clean the filter remove it and rinse it under hot running water using a nylon brush After cleaning install the filter in place Wipe the housing of the teapot with a soft damp cloth then wipe dry Do not use abrasive or chemically aggressive cleaners or aerosol cleaners to clean the teapot Warning Never immerse the teapot base power cord or plug in water ...

Page 7: ...re au réseau électrique Ne remplissez pas la bouilloire avec de l eau au dessus de la marque de niveau maximum 1 5 l Dans le cas contraire l eau bouillante peut gicler de la bouilloire N allumez pas la bouilloire vide La bouilloire est équipée d un dispositif de protection qui prévient la surchauffe dans le cas où le bouilloire est allumée avec une quantité insuffisante d eau Si cela se produit la...

Page 8: ... dans les caractéristiques techniques N utilisez pas la bouilloire dans des endroits avec une humidité élevée à proximité d une source de chaleur Ne permettez pas l influence prolon gée des rayons solaires sur l appareil électrique Il est interdit de faire bouillir dans la bouilloire des liquides autres que l eau potable Ne touchez pas les surfaces chauffantes de la bouilloire déplacez la bouilloi...

Page 9: ...е свешивался с края стола и не касался поверхностей способных его повредить не запутывался и не перекручивался Не эксплуатируйте чайник в местах где могут находиться легковос пламеняющиеся вещества Не эксплуатируйте чайник на наклонных или неустойчивых поверх ностях Не эксплуатируйте чайник в местах с повышенной влажностью вбли зи источников тепла Не допускайте длительного воздействия на электропр...

Page 10: ...пространяется на неисправности обусловленные неквали фицированным ремонтом а также неправильной эксплуатацией электро прибора Запрещается использование неисправного электроприбора а также при ме ханических или иных повреждениях самого электроприбора сетевого шнура или его вилки Никогда не разбирайте электроприбор самостоятельно не вставляйте ника кие посторонние предметы в отверстия в корпусе элек...

Page 11: ...with the idea to develop attractive and appealing household products Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в семье Именно по...

Reviews: