ST. SpA TB 250 D Operator'S Manual Download Page 26

doc_base r.9- hh-bc-p_0

NO

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar, 

håndholdt motordrevet ryddesag /  

gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

j) Installert nettoeffekt 

m) Person som har fullmakt til å utferdige 

teknisk dokumentasjon:    

n) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Motordriven bärbar manuell röjsåg  /  

gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

j) Installerad nettoeffekt 

m) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

n) Ort och datum                             

DA

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar, 

håndholdt motordreven buskrydder  /  

klipning af græsset 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

j) Installeret nettoeffekt 

m) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

n) Sted og dato                             

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Käsin kannateltava moottorikäyttöinen 

raivaussaha /  

ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

j) Asennettu nettoteho 

m) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

n) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

ES – Prohlášení o shod

ě

(Sm

ě

rnice o Strojních za

ř

ízeních 2006/42/ES, 

P

ř

íloha II, 

č

ást A) 

1. Spole

č

nost 

2. Prohlašuje na vlastní odpov

ě

dnost, že stroj: 

Ru

č

n

ě

 p

ř

enosný motorový k

ř

ovino

ř

ez /  

seka

č

ka na trávu 

a) Typ / Základní model 

b) M

ě

síc / Rok výroby 

c) Výrobní 

č

íslo 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shod

ě

 s na

ř

ízeními sm

ě

rnic:  

e) Certifika

č

ní orgán 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Nam

ěř

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

j) 

Č

istý instalovaný výkon 

m) Osoba autorizovaná pro vytvo

ř

ení 

Technického spisu:    

n) Místo a Datum                             

PL

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

Deklaracja zgodno

ś

ci WE 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał

ą

cznik II, 

cz

ęść

 A) 

1. Spółka 

2. O

ś

wiadcza na własn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

maszyna: Przeno

ś

na, trzymana w r

ę

kach kosa 

do zaro

ś

li spalinowa/  

ci

ę

cie trawy 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesi

ą

c / Rok produkcji 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym 

3. Spełnia podstawowe wymogi nast

ę

puj

ą

cych 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikuj

ą

ca 

f) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

j) Moc zainstalowana netto 

m) Osoba upowa

ż

niona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

n) Miejscowo

ść

 i data                             

HU

(

Eredeti használati utasítás fordítása) 

EK-megfelel

ő

ségi nyilatkozata 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felel

ő

sségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: Hordozható motoros kézi 

bozótirtó / 

f

ű

nyírás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek el

ő

írásainak:  

e) Tanúsító szerv 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

j) Nettó beépített teljesítmény 

m) M

ű

szaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

n) Helye és ideje                             

RU

(

Перевод оригинальных инструкций)

 

Декларация соответствия нормам ЕС

  

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Портативный

моторизованный кусторез

 /  

стрижка газона

a) 

Тип

 / 

Базовая модель

b) 

Месяц

 /

Год изготовления

  

c) 

Паспорт

d) 

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:  

e) 

Сертифицирующий орган

f) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

  

g) 

Измеренный уровень звуковой мощности

h) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

j) 

Чистая установленная мощность

оператора

m) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:    

n) 

Место и дата

                             

HR

(

Prijevod originalnih uputa) 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornoš

ć

u izjavljuje da je 

stroj: Prijenosni motorni ru

č

no upravljani 

č

ista

č

šikare/ košenje trave 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Mati

č

ni broj 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijede

ć

e harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvu

č

ne snage 

h) Zajam

č

ena razina zvu

č

ne snage 

j) Neto instalirana snaga 

m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni

č

ke 

datoteke:    

n) Mjesto i datum                             

SL

(

Prevod izvirnih navodil) 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. Družba  

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prenosna motorna kosa /  

košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. Skladen je z dolo

č

ili direktiv :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo zvo

č

ne mo

č

h) Zagotovljen nivo zvo

č

ne mo

č

j) Neto instalirana mo

č

m) Oseba, pooblaš

č

ena za sestavo tehni

č

ne 

knjižice:    

n) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina: Ru

č

na motorna trimer kosilica /  

Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmjereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

j) Neto instalisana snaga 

m) Osoba ovlaštena za izradu tehni

č

ke brošure:    

n) Mjesto i datum                             

SK

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, 

č

as

ť

 A) 

1. Spolo

č

nos

ť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos

ť

, že stroj: 

Ru

č

ne prenosný motorový krovinorez /  

kosa

č

ka na trávu 

a) Typ / Základný model 

b) Mesiac / Rok výroby   

c) Výrobné 

č

íslo 

d) Motor: spa

ľ

ovací motor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifika

č

ný orgán 

f) Skúška typu ES 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Inštalovaný výkon 

m) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

n) Miesto a Dátum                             

RO

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Ma

ş

ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declar

ă

 pe propria r

ă

spundere c

ă

 ma

ş

ina: 

Ma

ș

in

ă

 de t

ă

iat arboret cu motor portabil 

manual/ 

t

ă

iat iarba 

a) Tip / Model de baz

ă

b) Luna /Anul de fabrica

ț

ie 

c) Num

ă

r de serie 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specifica

ţ

iile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referin

ţă

 la Standardele armonizate  

g) Nivel de putere sonor

ă

 m

ă

surat 

h) Nivel de putere sonor

ă

 garantat 

j) Putere net

ă

 instalat

ă

m) Persoan

ă

 autorizat

ă

 s

ă

 întocmeasc

ă

 Dosarul 

Tehnic    

n) Locul 

ş

i Data                             

LT

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašin

ų

 direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A) 

1. Bendrov

ė

2. Prisiima atsakomyb

ę

, kad 

į

renginys: 

Nešiojama rankin

ė

 motorin

ė

 kr

ū

mapjov

ė

 /  

z

ā

les p

ļ

aušana 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) M

ė

nuo / Pagaminimo metai 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavimo 

į

staiga 

f) CE tipo tyrimas 

4. Nuoroda 

į

 suderintas Normas 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis 

j) Instaliuota naudingoji galia 

m) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin

ę

Dokumentacij

ą

:    

n) Vieta ir Data                             

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija 

(Direkt

ī

va 2006/42/EK par maš

ī

n

ā

m, pielikums II, 

da

ļ

a A) 

1. Uz

ņē

mums 

2. Uz

ņ

emoties par to pilnu atbild

ī

bu, pazi

ņ

o, ka 

maš

ī

na: Ar piedzi

ņ

u apr

ī

kotais rokturamais 

portat

ī

vs kr

ū

mgriezis / 

z

ā

les p

ļ

aušana 

a) Tips / B

ā

zes modelis 

b) M

ē

nesis / Ražošanas gads 

c) S

ē

rijas numurs 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst š

ā

du direkt

ī

vu pras

ī

b

ā

m:  

e) Sertifik

ā

cijas iest

ā

de 

f) CE tipveida p

ā

rbaude 

4. Atsauce uz harmoniz

ē

tiem standartiem 

g) Izm

ē

r

ī

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

h) Garant

ē

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

j) Uzst

ā

d

ī

t

ā

 neto jauda 

m) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokument

ā

ciju:    

n) Vieta un datums                             

SR

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduze

ć

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina: Ru

č

na motorna trimer kosa

č

ica /  

košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

j) Neto instalisana snaga 

m) Osoba ovlaš

ć

ena za sastavljanje tehni

č

ke 

brošure    

n) Mesto i datum                             

BG

(

Превод на оригиналните инструкции)

 

ЕО декларация за съответствие

(

Директива Машини

 2006/42/

ЕО

Приложение

II, 

част А

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира

че

машината

Преносим ръчен моторен

храсторез

  /  

рязане на трева

а

Вид

 / 

Базисен модел

б

Месец

 / 

година на производство

в

Сериен номер

г

Мотор

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на

директивите

:  

д

Сертифициращ орган

е

ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж

Ниво на измерена акустична мощност

и

Гарантирано ниво на акустична мощност

к

Нетна инсталирана мощност

н

Лице

упълномощено да състави

Техническата Документация

:    

р

Място и дата

ET

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Käeskantav mootoriga võsalõikur  /  

muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

j) Installeeritud netovõimsus 

m) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

n) Koht ja Kuupäev 

                                                                                                                                                                                                                                                                                       

doc_base r.9- hh-bc-p_0

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

1. 

La Società

:  ST. SpA  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / 

                                                                                            taglio erba 

a)  Tipo / Modello Base 

TB 250 J, TB 250JD

b)  Mese/Anno di costruzione 

c)  Matricola 

d) Motore 

a scoppio

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

  MD:  2006/42/EC 

 

  e)  Ente Certificatore  

   /

  

     

f) Esame CE del tipo: 

   /

  OND:  2000/14/EC, ANNEX V 

D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)    

                                                    

  EMCD:  2014/30/EU 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

EN ISO 11806-1:2011 

EN ISO 14982:2009     

g)  Livello di potenza sonora misurato 

103 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

112 

dB(A) 

j)  Potenza netta installata 

0,7 

kW 

 

m) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico: 

ST. SpA   

  

Via del Lavoro, 6  

  

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017 

Vice Presidente Quality & Customer Service 

  

 

Ing. Raimondo Hippoliti 

                                                                                                           

 

171516131_0 

             

                                                                                                                                                     

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Débroussailleuse portative à moteur/  

coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: moteur essence  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

j) Puissance nette installée 

m) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

n) Lieu et Date                             

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: portable hand-held powered 

brush-cutter/  

grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Engine: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

j) Net power installed 

m) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

n) Place and Date                             

DE

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Tragbarer handgehaltener 

motorbetriebener Freischneider /  

rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

j) Installierte Nettoleistung 

m) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

n) Ort und Datum                              

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Met de 

hand draagbare bosmaaier met motor / 

grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

j) Netto geïnstalleerd vermogen 

m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

n) Plaats en Datum                             

ES

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Desbrozadora de motor portátil 

manualmente /  

corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

j) Potencia neta instalada 

m) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

n) Lugar y Fecha                             

PT

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Roçadora manual motorizada /  

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Moto: Bateria  

d) Motor: eléctrico 

d) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

j) Potência líquida instalada 

m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

n) Local e Data                             

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

EK-

∆ήλωση συµµόρφωσης

(

Οδηγία Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτηµα

 II, 

µέρος

 A) 

1. 

Η Εταιρία

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή

Φορητό

χειροκατευθυνόµενο θαµνοκοπτικό βενζίνης

 /  

κοπή της χλόης

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

b) 

Μήνας

 / 

Έτος κατασκευής

c) 

Αριθµός µητρώου

  

d) 

Κινητήρας

κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης

  

3. 

Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της

οδηγίας

:  

e) 

Οργανισµός πιστοποίησης

f) 

Εξέταση

 CE 

του Τύπου

  

4. 

Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης

g) 

Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος

h) 

Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος

j) 

Καθαρή εγκαταστηµένη ισχύς

m) 

Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση

του Τεχνικού Φυλλαδίου

:    

n) 

Τόπος και Χρόνος

                             

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin: Elde ta

ş

ınabilir motorlu çalı biçme 

makinesi /  

çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: patlamalı motor 

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

e) Sertifikalandıran kurum 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

j) Kurulu net güç 

m) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

n) Yer ve Tarih                             

MK  

(

Превод на оригиналните упатства) 

Декларација за усогласеност со ЕУ

  

(

Директива за машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

2. 

изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина

Поткаструвач за

грмушки

 / 

косење трева

а

Тип

 / 

основен модел

б

Месец

 / 

Година на производство

в

етикета

г

мотор

мотор со согорување

3. 

Усогласено со спецификациите според

директивите

:  

д

)  

тело за сертификација

ѓ

тест СЕ за типот

4. 

Референци за усогласени нормативи

е

Акустички притисок

ж

измерено ниво на звучна моќност

и

вибрации на рацете

љ

овластено лице за составување на

Техничката брошура

    

н

место и датум

                             

doc_base r.9- hh-bc-p_0

NO

(

Oversettelse av orginal bruksanvisning)

 

EF- Samsvarserklæring 

(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar at maskinen: Bærbar, 

håndholdt motordrevet ryddesag /  

gressklipping 

a) Type / Modell 

b) Måned / Byggeår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrenningsmotor 

3. Oppfyller kravene i direktivene:  

e) Sertifiseringsorgan 

f) EF-typeprøving 

4. Henvisning til harmoniserte standarder 

g) Målt lydeffektnivå 

h) Garantert lydeffektnivå 

j) Installert nettoeffekt 

m) Person som har fullmakt til å utferdige 

teknisk dokumentasjon:    

n) Sted og dato                             

SV  

(

Översättning av bruksanvisning i original) 

EG-försäkran om överensstämmelse 

(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) 

1. Företaget 

2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen 

Motordriven bärbar manuell röjsåg  /  

gräsklippning 

a) Typ / Basmodell 

b) Månad / Tillverkningsår 

c) Serienummer 

d) Motor: förbränningsmotor 

3. Överensstämmer med föreskrifterna i 

direktivet  

e) Intygsorgan_ Anmält organ 

f) EG typgodkännande 

4. Referens till harmoniserade standarder 

g) Uppmätt ljudeffektnivå 

h) Garanterad ljudeffektnivå 

j) Installerad nettoeffekt 

m) Auktoriserad person för upprättandet av den 

tekniska dokumentationen:    

n) Ort och datum                             

DA

(

Oversættelse af den originale brugsanvisning)

 

EF-overensstemmelseserklæring  

(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 

1. Firmaet 

2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen: Bærbar, 

håndholdt motordreven buskrydder  /  

klipning af græsset 

a) Type / Model 

b) Måned / Konstruktionsår 

c) Serienummer 

d) Motor: forbrændingsmotor 

3. Er i overensstemmelse med specifikationerne 

ifølge direktiverne:  

e) Certificeringsorgan 

f) EF-typeafprøvning 

4. Henvisning til harmoniserede standarder 

g) Målt lydeffektniveau 

h) Garanteret lydeffektniveau 

j) Installeret nettoeffekt 

m) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde 

det tekniske dossier:    

n) Sted og dato                             

FI  

(

Alkuperäisten ohjeiden käännös)

 

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A) 

1. Yritys 

2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 

Käsin kannateltava moottorikäyttöinen 

raivaussaha /  

ruohonleikkuu 

a) Tyyppi / Perusmalli 

b) Kuukausi /Valmistusvuosi 

c) Sarjanumero 

d) Moottori : räjähdysmoottori 

3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien 

asettamien vaatimusten kanssa:  

e) Sertifiointiyritys 

f) EY-tyyppitarkastus 

4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin 

g) Mitattu äänitehotaso 

h) Taattu äänitehotaso 

j) Asennettu nettoteho 

m) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu 

henkilö:    

n) Paikka ja päivämäärä                            

CS  

(

Překlad původního návodu k používání)

 

ES – Prohlášení o shod

ě

(Sm

ě

rnice o Strojních za

ř

ízeních 2006/42/ES, 

P

ř

íloha II, 

č

ást A) 

1. Spole

č

nost 

2. Prohlašuje na vlastní odpov

ě

dnost, že stroj: 

Ru

č

n

ě

 p

ř

enosný motorový k

ř

ovino

ř

ez /  

seka

č

ka na trávu 

a) Typ / Základní model 

b) M

ě

síc / Rok výroby 

c) Výrobní 

č

íslo 

d) Motor: spalovací motor   

3. Je ve shod

ě

 s na

ř

ízeními sm

ě

rnic:  

e) Certifika

č

ní orgán 

f) ES zkouška Typu 

4. Odkazy na Harmonizované normy 

g) Nam

ěř

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

j) 

Č

istý instalovaný výkon 

m) Osoba autorizovaná pro vytvo

ř

ení 

Technického spisu:    

n) Místo a Datum                             

PL

(

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

 

Deklaracja zgodno

ś

ci WE 

(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał

ą

cznik II, 

cz

ęść

 A) 

1. Spółka 

2. O

ś

wiadcza na własn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

maszyna: Przeno

ś

na, trzymana w r

ę

kach kosa 

do zaro

ś

li spalinowa/  

ci

ę

cie trawy 

a) Typ / Model podstawowy 

b) Miesi

ą

c / Rok produkcji 

c) Numer seryjny 

d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym 

3. Spełnia podstawowe wymogi nast

ę

puj

ą

cych 

Dyrektyw:  

e) Jednostka certyfikuj

ą

ca 

f) Badanie typu WE 

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych 

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej 

h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej 

j) Moc zainstalowana netto 

m) Osoba upowa

ż

niona do zredagowania 

Dokumentacji technicznej:    

n) Miejscowo

ść

 i data                             

HU

(

Eredeti használati utasítás fordítása) 

EK-megfelel

ő

ségi nyilatkozata 

(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész) 

1. Alulírott Vállalat 

2. Felel

ő

sségének teljes tudatában kijelenti, 

hogy az alábbi gép: Hordozható motoros kézi 

bozótirtó / 

f

ű

nyírás 

a) Típus / Alaptípus 

b) Hónap / Gyártás éve 

c) Gyártási szám 

d) Motor: robbanómotor 

3. Megfelel az alábbi irányelvek el

ő

írásainak:  

e) Tanúsító szerv 

f) CE vizsgálat típusa 

4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra 

g) Mért zajteljesítmény szint 

h) Garantált zajteljesítmény szint 

j) Nettó beépített teljesítmény 

m) M

ű

szaki Dosszié szerkesztésére 

felhatalmazott személy:    

n) Helye és ideje                             

RU

(

Перевод оригинальных инструкций)

 

Декларация соответствия нормам ЕС

  

(

Директива о машинном оборудовании

2006/42/

ЕС

Приложение

 II, 

часть

 A) 

1. 

Предприятие

  

2. 

Заявляет под собственную

ответственность

что машина

Портативный

моторизованный кусторез

 /  

стрижка газона

a) 

Тип

 / 

Базовая модель

b) 

Месяц

 /

Год изготовления

  

c) 

Паспорт

d) 

Двигатель

двигатель внутреннего

сгорания

3. 

Соответствует требованиям следующих

директив

:  

e) 

Сертифицирующий орган

f) 

Испытание ЕС типового образца

4. 

Ссылки на гармонизированные нормы

  

g) 

Измеренный уровень звуковой мощности

h) 

Гарантируемый уровень звуковой

мощности

j) 

Чистая установленная мощность

оператора

m) 

Лицо

уполномоченное на подготовку

технической документации

:    

n) 

Место и дата

                             

HR

(

Prijevod originalnih uputa) 

EK Izjava o sukladnosti 

(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II, 

dio A) 

1. Tvrtka: 

2. pod vlastitom odgovornoš

ć

u izjavljuje da je 

stroj: Prijenosni motorni ru

č

no upravljani 

č

ista

č

šikare/ košenje trave 

a) Vrsta / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Mati

č

ni broj 

d) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem 

3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:  

e) Certifikacijsko tijelo 

f) Tipsko ispitivanje EZ 

4. Primijenjene su slijede

ć

e harmonizirane 

norme: 

g) Izmjerena razina zvu

č

ne snage 

h) Zajam

č

ena razina zvu

č

ne snage 

j) Neto instalirana snaga 

m) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni

č

ke 

datoteke:    

n) Mjesto i datum                             

SL

(

Prevod izvirnih navodil) 

ES izjava o skladnosti 

(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) 

1. Družba  

2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj: 

Prenosna motorna kosa /  

košnja trave 

a) Tip / osnovni model 

b) Mesec /Leto izdelave 

c) Serijska številka 

d) Motor: motor z notranjim izgorevanjem 

3. Skladen je z dolo

č

ili direktiv :  

e) Ustanova, ki izda potrdilo 

f) ES pregled tipa 

4. Sklicevanje na usklajene predpise 

g) Izmerjen nivo zvo

č

ne mo

č

h) Zagotovljen nivo zvo

č

ne mo

č

j) Neto instalirana mo

č

m) Oseba, pooblaš

č

ena za sestavo tehni

č

ne 

knjižice:    

n) Kraj in datum                             

BS  

(

Prijevod originalnih uputa)

 

EZ izjava o sukladnosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo 

A) 

1. Firma 

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina: Ru

č

na motorna trimer kosilica /  

Košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mjesec / Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem 

3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:  

e) Certifikaciono tijelo 

f) EZ ispitivanje tipa 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmjereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

j) Neto instalisana snaga 

m) Osoba ovlaštena za izradu tehni

č

ke brošure:    

n) Mjesto i datum                             

SK

(

Preklad pôvodného návodu na použitie)

 

ES vyhlásenie o zhode 

(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, 

Príloha II, 

č

as

ť

 A) 

1. Spolo

č

nos

ť

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos

ť

, že stroj: 

Ru

č

ne prenosný motorový krovinorez /  

kosa

č

ka na trávu 

a) Typ / Základný model 

b) Mesiac / Rok výroby   

c) Výrobné 

č

íslo 

d) Motor: spa

ľ

ovací motor 

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:  

e) Certifika

č

ný orgán 

f) Skúška typu ES 

4. Odkaz na Harmonizované normy 

g) Nameraná úrove

ň

 akustického výkonu 

h) Zaru

č

ená úrove

ň

 akustického výkonu 

k) Inštalovaný výkon 

m) Osoba autorizovaná na vytvorenie 

Technického spisu:    

n) Miesto a Dátum                             

RO

(

Traducerea manualului fabricantului)

 

CE -Declaratie de Conformitate 

(Directiva Ma

ş

ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A) 

1. Societatea 

2. Declar

ă

 pe propria r

ă

spundere c

ă

 ma

ş

ina: 

Ma

ș

in

ă

 de t

ă

iat arboret cu motor portabil 

manual/ 

t

ă

iat iarba 

a) Tip / Model de baz

ă

b) Luna /Anul de fabrica

ț

ie 

c) Num

ă

r de serie 

d) Motor: motor cu combustie 

3. Este în conformitate cu specifica

ţ

iile 

directivelor:  

e) Organism de certificare 

f) Examinare CE de Tip 

4. Referin

ţă

 la Standardele armonizate  

g) Nivel de putere sonor

ă

 m

ă

surat 

h) Nivel de putere sonor

ă

 garantat 

j) Putere net

ă

 instalat

ă

m) Persoan

ă

 autorizat

ă

 s

ă

 întocmeasc

ă

 Dosarul 

Tehnic    

n) Locul 

ş

i Data                             

LT

(

Originalių instrukcijų vertimas)

 

EB atitikties deklaracija 

(Mašin

ų

 direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A) 

1. Bendrov

ė

2. Prisiima atsakomyb

ę

, kad 

į

renginys: 

Nešiojama rankin

ė

 motorin

ė

 kr

ū

mapjov

ė

 /  

z

ā

les p

ļ

aušana 

a) Tipas / Bazinis Modelis 

b) M

ė

nuo / Pagaminimo metai 

c) Serijos numeris 

d) Variklis: vidaus degimo variklis 

3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:  

e) Sertifikavimo 

į

staiga 

f) CE tipo tyrimas 

4. Nuoroda 

į

 suderintas Normas 

g) Išmatuotas garso galios lygis 

h) Užtikrinamas garso galios lygis 

j) Instaliuota naudingoji galia 

m) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin

ę

Dokumentacij

ą

:    

n) Vieta ir Data                             

LV  

(

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)

 

EK atbilst

ī

bas deklar

ā

cija 

(Direkt

ī

va 2006/42/EK par maš

ī

n

ā

m, pielikums II, 

da

ļ

a A) 

1. Uz

ņē

mums 

2. Uz

ņ

emoties par to pilnu atbild

ī

bu, pazi

ņ

o, ka 

maš

ī

na: Ar piedzi

ņ

u apr

ī

kotais rokturamais 

portat

ī

vs kr

ū

mgriezis / 

z

ā

les p

ļ

aušana 

a) Tips / B

ā

zes modelis 

b) M

ē

nesis / Ražošanas gads 

c) S

ē

rijas numurs 

d) Motors: iekšdedzes motors 

3. Atbilst š

ā

du direkt

ī

vu pras

ī

b

ā

m:  

e) Sertifik

ā

cijas iest

ā

de 

f) CE tipveida p

ā

rbaude 

4. Atsauce uz harmoniz

ē

tiem standartiem 

g) Izm

ē

r

ī

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

h) Garant

ē

tais ska

ņ

as intensit

ā

tes l

ī

menis 

j) Uzst

ā

d

ī

t

ā

 neto jauda 

m) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja 

tehnisko dokument

ā

ciju:    

n) Vieta un datums                             

SR

(

Prevod originalnih uputstvaI)

 

EC deklaracija o usaglašenosti  

(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo 

A) 

1. Preduze

ć

2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je 

mašina: Ru

č

na motorna trimer kosa

č

ica /  

košenje trave 

a) Tip / Osnovni model 

b) Mesec /Godina proizvodnje 

c) Serijski broj 

d) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem 

3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:  

e)  Sertifikaciono telo 

f) EC ispitivanje tipa: 

4. Pozivanje na uskla

đ

ene norme 

g) Izmereni nivo zvu

č

ne snage 

h) Garantovani nivo zvu

č

ne snage 

j) Neto instalisana snaga 

m) Osoba ovlaš

ć

ena za sastavljanje tehni

č

ke 

brošure    

n) Mesto i datum                             

BG

(

Превод на оригиналните инструкции)

 

ЕО декларация за съответствие

(

Директива Машини

 2006/42/

ЕО

Приложение

II, 

част А

1. 

Дружеството

2. 

На собствена отговорност декларира

че

машината

Преносим ръчен моторен

храсторез

  /  

рязане на трева

а

Вид

 / 

Базисен модел

б

Месец

 / 

година на производство

в

Сериен номер

г

Мотор

мотор с вътрешно горене

3. 

Е в съответствие със спецификата на

директивите

:  

д

Сертифициращ орган

е

ЕО изследване на вида

4. 

Базирано на хармонизираните норми

ж

Ниво на измерена акустична мощност

и

Гарантирано ниво на акустична мощност

к

Нетна инсталирана мощност

н

Лице

упълномощено да състави

Техническата Документация

:    

р

Място и дата

ET

(

Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

 

EÜ vastavusdeklaratsioon 

(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A) 

1. Firma 

2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: 

Käeskantav mootoriga võsalõikur  /  

muruniitja 

a) Tüüp / Põhimudel 

b) Kuu aega / Tootmisaasta 

c) Matrikkel 

d) Mootor: Sisepõlemismootor 

3.  Vastab direktiivide nõuetele:  

e) Kinnitav asutus 

f) EÜ tüübihindamine 

4. Viide ühtlustatud standarditele 

g) Mõõdetud helivõimsuse tase 

h) Garanteeritud helivõimsuse tase 

j) Installeeritud netovõimsus 

m) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:    

n) Koht ja Kuupäev 

                                                                                                                                                                                                                                                                                       

EXAMPLE

Summary of Contents for TB 250 D

Page 1: ... kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava moottorikäyttöinen raivaussaha KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Débroussailleuse portative à moteur MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine HR Prijenosni motorni ručno upravljani čistač šikare PRIRUČNIK ZA UPORABU POZOR prije uporabe stroja pažljivo pročitajte ovaj pr...

Page 2: ...ез РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SL Prenosna motorna kosa PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SV Motordriven bärbar manuell röjsåg BRUKSANVISNING VARNING läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen TR Elde taşınabilir motorlu çalı biçme ...

Page 3: ...e la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcj...

Page 4: ...7 6 2 1 1 3 3 7 1 2 3 4 5 6 7 2 3 5 8 8 1 2 3 4 3 4 3a 1 2 3 5 4 6 3 5 4 8 1 2 4 5 6 1 3 1 2 4 5 6 ...

Page 5: ...1 2 2 3 3 4 4a 5 2 2 1 2 4 2 3 2 1 2 7 1 6 7 ...

Page 6: ...0 5 mm 1 30 A B C 30 2 1 3 120 mm 4 75 in Ø 2 4 mm 2 x 3 0 m 118 in 1 3 2 ...

Page 7: ...posób stosowania lub nieprzestrzeganie opisanych norm bezpiecznego użytkowania konserwacji i napraw uważane jest jako użytkowanie niewłaściwe i powoduje utratę gwarancji oraz zwalnia Wykonawcę z jakiejkolwiek odpowiedzialności obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub strat spowodowanych wobec osób trzecich Jeśli z tekstu niniejszej instrukcji wynikną pewne rozbieżn...

Page 8: ... przyspiesznika 24 Uchwyt rozruchu 25 Przycisk rozrusznika Starter 26 Przycisk pompki paliwa Primer 27 Przycisk pośredniej pozycji przyspiesznika jeśli przewidziany 31 Korek zbiornika na mieszankę paliwową 2 IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZE ŚCI SKŁADOWYCH 1 IDENTYFIKACJA GŁÓWNYCH CZE ŚCI SKŁADOWYCH 1 2 4 12 13 3a 6 7 9 10 11a 11b 3b 21 23 22 21 22 1 5 3 14 26 24 31 25 23 27 8 27 TABLICZKA ZNAMIONOWA 10 ...

Page 9: ... a zatrzymanie b ruch 13 Przycisk rozrusznika Starter 14 Przycisk pompki paliwa Primer 6 Nie używać ostrza w kształcie piły obrotowej Nie bez pieczeństwo Używanie ostrza w kształcie piły obrotowej w maszynach posiadających ten symbol naraża użytkownika na niebezpieczeństwo bardzo groźnych lub śmiertelnych zranień 7 Maksymalna szybkość urządzenia tnącego Uży wać tylko odpowiednie przyrządy tnące 8 ...

Page 10: ...szących lub luźnych które mogłyby za plą tać się w urządzenie lub w inne przedmioty znajdują ce się w miej scu pracy Zebrać odpowiednio długie włosy 2 UWAGA ZAGROŻENIE Benzyna jest płynem łat wo palnym przechowywać paliwo w odpowiednich pojemnikach ho mologowanych do takiego użycia nie palić papierosów podczas operowania przy paliwie otworzyć powoli korek zbiornika pozwalając na stopniowe uwolnien...

Page 11: ... lub śliskich lub na terenach nie rów nych i stro mych które nie gwarantują stabilności operatora pod czas pracy nigdy nie biegać tylko chodzić i zwracać uwagę na nie rów ności terenu i obecność ewentualnych przeszkód ocenić potencjalne ryzyko związane z terenem i zastoso wać wszystkie niezbędne zabezpieczenia gwarantujące własne bezpieczeństwo w szczególności na zboczach te renach trudnych do prz...

Page 12: ...o cięcia WAŻNE Maszyna jest dostarczona z niek tórymi składnikami zdemontowanymi i z pustym zbiornikiem mieszanki OSTRZEŻENIE Zawsze zakładać mocne rę ka wice robocze przy pracy z przyrządami tnącymi Zwra cać szczególną uwagę na montaż skład ni ków aby nie zmniejszać bezpieczeństwa i spraw no ści urządzenia w wypadku wątpliwości skontaktować się z waszym Sprzedawcą 1 UZUPEŁNIENIA MASZYNY 1a Modele...

Page 13: ...ym musi być odkrę cana w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i do kręcana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Włożyć klucz otrzymany wraz z dostawą 2 do od po wiedniego otworu przekładni kątowej 3 i obracać ręcznie głowicę trzymającą drut 1 aż do dostania się klucza do wewnętrznego otworu blokując tym sposobem rotację Zdjąć głowicę trzymającą drut 1 odkręcając ją w kierunku zgod...

Page 14: ...a urządzeniu lub w miejscu pracy i nie uruchamiać ponownie silnika aż benzyna nie odparuje Przechowywać benzynę i mieszankę w homolo gowanych zbiornikach na paliwa w miejscach bez piecznych i odległych od źródeł ciepła czy ognia Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu dostępu dzieci Nie palić papierosów podczas przygotowywania mieszanki i unikać wdychania oparów benzyny Tabela wskazuje ilości benzyny...

Page 15: ... Utrzymywać mocno maszynę na ziemi z jedną ręką na silniku tak aby nie utracić kontroli podczas ur u chomienia Rys 9 WAŻNE Aby uniknąć wykrzywień na le ży przestrzegać aby rura przekaźnikowa nie była używana do opierania ręki lub kolana podczas uruchamiania ma szyny 6 Pociągnąć powoli rączkę rozrusznika na 10 15 cm aż do wyczucia pewnego oporu po czym pociągnąć zdecydowanie kilka razy do usłyszeni...

Page 16: ...a kłócającym Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania materiału pozostałego po cięciu Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usunięcia olejów benzyny znisz czonych części czy jakichkolwiek innych elemen tów zanieczyszczających środowisko OSTRZEŻENIE Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i za bur zenia neurologiczno naczyniowe zn...

Page 17: ... koszenia właściwym jest niezbędne poznanie maszyny i zapo znanie się z najodpowiedniejszymi technikami cięcia próbując założyć odpowiednio system zawieszenia trzymać mocno maszynę i powtórzyć ruchy wymagane podczas pracy Wybór przyrządu do cięcia Wyselekcjonować najodpowiedniejszy przyrząd do cięcia biorąc pod uwagę rodzaj pracy do wykonania zgodnie z tymi generalnymi założeniami lostrze z 3 końc...

Page 18: ...RZA Z 3 KOŃCAMI Rys 19 OSTRZEŻENIE Używać rękawice ochronne Jeżeli ostrzenie zostanie wykonana bez demonto wania ostrza należy odłączyć kołpak świecy Właściwa konserwacja jest podstawowym elementem dla zachowania z upływem czasu wydajności i bezpie czeństwa użytkowania urządzenia OSTRZEŻENIE Podczas zabiegów konser wacyjnych Odłączyć kołpak świecy zapłonowej Odczekać aż silnik będzie dostatecznie ...

Page 19: ...i typ ostrzy przy wykorzystaniu pilnika pła skie go działając jednakowo na wszystkie końce Zalecenia dotyczące właściwego ostrzenia są podane na Rys 19 A Ostrzenie nieprawidłowe B Granice ostrzenia C Kąty nieprawidłowe i nierówne Ważne jest aby po ostrzeniu było zachowane wła ści we wyważenie Ostrza z 3 końcami są wykorzystywane obustronnie Gdy jedna strona końca jest zużyta można obrócić ostrze i...

Page 20: ...USUNIĘCIA Silnik dwusuwowy chłodzony powietrzem Pojemność Moc Mod 250 25 4 cm3 0 7 kW Mod 320 32 6 cm3 0 9 kW Mod 420 42 7 cm3 1 25 kW Minimalna prędkość obrotowa silnika Mod 250 3000 obr min Mod 320 3000 obr min Mod 420 3000 obr min Maksymalna prędkość obrotowa silnika Mod 250 z ostrzem z 3 końcami 9600 obr min Mod 250 z głowicą trzymającą drut 8500 obr min Mod 320 z ostrzem z 3 końcami 9800 obr ...

Page 21: ...a akustycznego gwarantowany dB A 112 112 112 114 114 114 114 Drgania przeniesione na rękę na uchwycie przednim MONO m sek2 z głowicą trzymającą drut 8 87 8 46 7 78 Niepewność pomiaru 1 5 1 5 1 5 z ostrzem z 3 końcami 3 93 4 15 4 70 Niepewność pomiaru 1 5 1 5 1 5 Drgania przeniesione na rękę na uchwycie tylnym MONO m sek2 z głowicą trzymającą drut 4 87 6 40 6 20 Niepewność pomiaru 1 5 1 5 1 5 z ost...

Page 22: ... autonomii swojego uznania stąd odpowie dzialność spada na niego za jakiekolwiek szkody wynikające z tych czynności W przypadku wątpli wości lub niewystarczającej znajomości specyfiki danego osprzętu należy skontaktować się z od sprzedawcą lub ze specjalistycznym centrum ogrodniczym 11 AKCESORIA 16 AKCESORIA PL Kod Modelu TB 250 J TB 250 JD TB 250 D TB 320 TB 320 D TB 420 TB 420 D 118801125 0 1188...

Page 23: ...onforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 g Livello di potenza sonora misurato 103 dB A h Livello di potenza sonora garantito 112 dB A j Potenza netta installata 0 7 kW m Persona autorizzata a costituire ...

Page 24: ...nforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 m Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia n Castelfranco V to 19 06 2017 Vice Presidente Q...

Page 25: ...nforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 m Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia n Castelfranco V to 19 06 2017 Vice Presidente Q...

Page 26: ...aderno Técnico n Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή Φορητό χειροκατευθυνόµενο θαµνοκοπτικό βενζίνης κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθµός µητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της ο...

Page 27: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Page 28: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: