background image

7

KSA 611-... 15 mm long 
KSFB 611-... M4 x 10 mm

6 Remove the side element of
the VL 611-X/1... .

Release the hexagon socket screw by
half a turn and take off the side
element. An Allen key is provided.

7 Mount the acrylic glass 

Raise the lamp with the lampholder
slightly and clip on the acrylic glass.

8 Close the ambient lighting 
VL 611-X/1... 

Clip on the side element and tighten
the clamping fixture using the Allen
key.

9

(No illustration) 

Carefully connect to the 230 V AC
mains supply.
The lighting may only be connected
to the 230 V AC mains supply  using
the unilaterally installed connecting
cable or a connecting cable of the
same type (H05RN-F 2x1mm

2

) .

Exchanging the lamp
Servicing

Electrical equipment may only be
serviced by a suitably qualified
electrician observing the VDE
regulations. 

Always first disconnect from the
power supply. 

10 Open the ambient lighting 
VL 611-X/1... 

Release the hexagonal socket screw
by half a turn and remove the side
element.

11 Take off the acrylic glass

Slightly lift the acrylic glass at the
side on which the cover was
removed and take out the glass to
the side over the aluminium bracket. 

12

(No illustration)

Exchange the lamp and replace by
one of the same type.

13 Replace the acrylic glass 

Raise the lamp and the holder
slightly and clip the acrylic glass into
place. 

14 Close the ambient lighting 
VL 611-X/1... 

Clip the side element into place and
tension the clamping fixture using
the Allen key.

Exchanging the electronic ballast

In order to exchange a damaged
ballast, the VL must first be
removed.

Servicing

Servicing work on electrical equip-
ment may only be performed by
suitably qualified electricians in
observance of the VDE regulations.

Always first disconnect from the
mains.

15 Ambient lighting 
Open the VL 611-X/1... 

Release the hexagonal socket screw
by one turn and remove the ele-
ment. 

16 Take off the acrylic glass. 

Slightly lift the acrylic glass at the
side on which the cover was
removed and take out glass to the
side over the aluminium bracket.

17 Remove the 2 VL 611-X/1... .

Release the fastening at the corners
and take the VL out of the housing. 

18

(No illustration)

Open the ballast on the back, ex-
change the defective pcb and close
the ballast again correctly. 

19 

(No illustration)

Remount the VL 611-X/1... , insert
the VL in the housing and fasten at
the corners.

20 Mount the acrylic glass 

Raise the lamp and the holder
slightly and clip the acrylic glass into
place. 

21 Close the ambient lighting 
VL 611-X/1... 

Mount the side element and tighten
the clamping fixture with the Allen
key.

Application

L'éclairage d'environnement 
VL 611-X/1 livré avec un cache en
verre acrylique antireflets et un
chargeur électronique intégré peut
être monté dans tous les boîtiers
Vario et stèles. En cas de montage
encastré, il faut toujours monter un
boîtier encastrable GU 611-...
compatible avec le VL 611-... . 
Il n'est pas possible de monter
l'éclairage dans un boîtier en saillie
GA 611-... standard.
L'éclairage VL 611-X/1-... à double
isolation est muni d'un câble de
branchement de 2,5 m de long. 
Pour le branchement, il faut prévoir
une boîte de distribution côté
bâtiment dans un rayon de 2 m
environ.
L'accessoire boîte de distribution
ZVD/KSF 611-... peut être utilisé
pour le branchement dans la stèle de
communication KSF 611-... et
l'accessoire manchon de liaison
ZVM/KSA 611-... pour le branche-
ment sur l'écran de communication
en saillie KSA 611-... . Le montage
dans des boîtiers isolés contre la
chaleur, dans des plafonds etc. et le
recouvrement avec des matériaux
d'isolation n'est pas permis.

Note

Veillez aux caractéristiques d'allu-
mage et de température des tubes
fluorescents. Des cycles d'allumage
courts peuvent diminuer la durée de
vie des tubes fluorescents. En raison
du principe de fonctionnement des
tubes fluorescents, ceux-ci peuvent
prendre une coloration rouge après
l'allumage à basse température envi-
ronnante. Cette coloration disparaît
après peu de temps. La luminosité
produite dépend de la température.

Attention!

Le montage et le branchement
d'appareils électriques ne doivent
être effectués que par un électricien
professionnel. Les branchements
électriques basse tension (jusqu'à
1000 V) doivent être réalisés
conformément à la norme 
VDE 0100.  

Français

Montage

Summary of Contents for VL 611-X/1-0 Series

Page 1: ...mgebungsleuchte VL 611 X 1 0 Ambient light VL 611 X 1 0 Éclairage d environnement VL 611 X 1 0 Proiettore per luce ambiente VL 611 X 1 0 Omgevingslamp VL 611 X 1 0 Omgivelsesbelysning VL 611 X 1 0 Miljöarmatur VL 611 X 1 0 ...

Page 2: ...2 1 2 b a c d e f g h ...

Page 3: ...4 5 17 ...

Page 4: ...3 8 14 21 10 15 11 16 6 7 13 20 ...

Page 5: ...te der VL die Auflageschulter vom Kombirahmen oder Gehäuse fehlt an dieser ein Aluprofil h auf der Tragplatte montiert werden 2 Aluprofil e montieren 3 Ohne Abbildung Die Montage von MR 611 ISM 611 VL 611 X 1 usw erfolgt immer von unten nach oben damit die aufgeklebte Dichtfolie dachziegelähnlich unter dem Modul träger des darüberliegenden liegt Bei senkrechter Montage muss die Inbusschraube des S...

Page 6: ... materials is not admissible Remark Observe the starting and tempera ture characteristics typical of com pact fluorescent lamps Short ON cycles can compromise the service life of the compact fluores cent lamps In keeping with the operating principle of compact fluorescent lamps when switching on at low ambient temperatures the lamp can appear to give off a red tinge However after a short period of...

Page 7: ... Remove the 2 VL 611 X 1 Release the fastening at the corners and take the VL out of the housing 18 No illustration Open the ballast on the back ex change the defective pcb and close the ballast again correctly 19 No illustration Remount the VL 611 X 1 insert the VL in the housing and fasten at the corners 20 Mount the acrylic glass Raise the lamp and the holder slightly and clip the acrylic glass...

Page 8: ...nt installé unilatéralement ou avec un câble du même type H05RN F 2x1mm2 Remplacement entretien de l éclairage Service Seul un électricien professionnel est autorisé à effectuer des opérations d entretien remplacement sur les installations électriques en respectant les prescriptions VDE Mettre toujours l installation hors tension avant toute inter vention 10 Ouvrir l éclairage d environnement VL 6...

Page 9: ...e con moduli ogni volta che su un lato lungo del VL manca la flangia della cornice o della scatola è necessario montare un profilato in alluminio h sulla piastra di supporto 2 Montare i profilati in alluminio 3 senza figura Il montaggio dei moduli MR 611 ISM 611 VL 611 X 1 ecc avviene sempre dal basso verso l alto per far sì che la pellicola di tenuta incollata rimanga simile ad una tegola al di s...

Page 10: ... KSF 611 is het toebehoor verdelerdoos ZVD KSF 611 beschikbaar en voor de communicatie display AP KSA 611 is het toebehoor verbindingsmof ZVM KSA 611 beschikbaar Inbouw in behuizingen met warmte isolatie plafonds enz en het afdekken met warmte isolerende materialen is niet toegestaan Opmerking Houd rekening met de eigenschap pen van compacte TL lampen voor wat betreft het inschakelen en de tempera...

Page 11: ... en aan de zijkant via het aluminium hoekprofiel wegnemen 17 VL 611 X 1 uitbouwen De bevestiging in de hoeken losmaken en de VL uit de behuizing nemen 18 Niet afgebeeld De achterzijde van de voorschakeling openen defecte printplaat vervangen en voorschakeling weer naar goed dichtmaken 19 Niet afgebeeld VL 611 X 1 weer inbouwen VL in de behuizing leggen en in de hoeken bevestigen 20 Acrylglas aanbr...

Page 12: ...lslutningen til 230 V AC nettet må kun udføres ved hjælp af den allere de installerede tilslutningsledning eller en tilslutningsledning af samme type H05RN F 2x1mm2 Udskiftning af lyskilden Service Service på elektriske anlæg må kun udføres af aut elektrikere idet nationale regler og bestemmelser skal overholdes Spændingsforsyningen til lyskilden afbrydes 10 Omgivelsesbelysning VL 611 X 1 åbnes Un...

Page 13: ... kombiramar eller kapsling så måste man på fästplattan alltid montera en aluminiumprofil h för den sidan 2 Montering av aluminiumprofil er 3 Bild saknas MR 611 ISM 611 VL 611 X 1 etc monteras alltid nedifrån och uppåt så att de påklistrade tätnings folierna under modulhållarna kom mer att överlappa varandra likt taktegel Vid lodrätt montage skall sidos tyckets insexskruv vara vänd nedåt 4 Bild sak...

Page 14: ...en aning i den sida där locket avlägsnats och ta av det över aluminiumvinkeln 17 Demontera VL 611 X 1 Lossa fästskruvarna i hörnen och ta ut armaturen ur lådan 18 Bild saknas Öppna driftdonets baksida byt ut det defekta kretskortet och stäng sedan till driftdonet ordentligt igen 19 Bild saknas Sätt tillbaks VL 611 X 1 på plats igen Sätt in armaturen och skruva fast dess hörn i lådan 20 Sätt på akr...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2002 09 06 Printed in Germany Best Nr 0 1101 030364 ...

Reviews: