background image

8

Toepassing

De functie-eenheid Steel communi-

catieterminal SK 600-0 is uitgerust 
met een 26,5 cm touch paneel in 

staand formaat. Het basissysteem 

bevat een platformonafhankelijk 

besturingssysteem op een moderne 
computermodule. Inzetbaar in de 
In-Home bus of in het Access sys-
teem.

Elektrische spanning

Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische 
apparaten mogen uitsluitend door 
een elektro-vakman worden uitge-
voerd.

Denkt u bij de inbouw aan de licht

-

verhoudingen, die de leesbaarheid 
van het paneel kunnen beïnvloeden.
• direct tegenlicht
• direct inkomende zonnestralen
• spiegelende oppervlakken

• directe lichtbronnen zoals schijn

-

werpers

Aanwijzingen

• Direct zonlicht dient te worden 
vermeden. 
• Let u op het temperatuurbereik.

Installatie

Alle verbouwde functie-eenheden 

zijn binnen de Steel installatie com

-

pleet voorgemonteerd. Alleen de 
aansluiting op de installatie dient te 
worden uitgevoerd.

Adresinstelling

Worden in een In-Home bus instal-
latie in een streng meer dan een 

deurstation met een SK 600-… or 
DRM 612-… geïnstalleerd, dan moet 

ieder van deze apparaten een eigen 

adres krijgen. De draaischakelaar 

bevindt zich achter de proefschacht-
afdekking, die met een groene 

punt is gekenmerkt. Bij afgenomen 

Nederlands

bedrijfslaag zijn alle afdekkingen 
vanaf de voorzijde toegankelijk. Het 

adres kan van 1 tot 8 worden inge-
steld en mag slechts eenmaal in de 
installatie gebruikt worden.

1 Buitenschema In-Home bus

a)

 Voor de programmering dient 

absoluut een netwerkkabel van de 
deur naar de verdeling te worden 
gelegd.

b)

 Leidinglengte bus binnenapparaat 

– etage-oproeptoets ERT max. 50 m.

Klemmenindeling In-Home-Bus

TaK 
TbK

In-Home-Bus:  
Video, cameratak

b  
c

Verzorgingsspanning 

12 V AC

bv  
cv

Verzorging Vario bus  

12 V AC

Da  
Db

Gegevensleiding Vario bus

+  
-

Verzorging voor communi-

catieterminal 24 V DC 

RJ45

Naar de programmering

2 Aansluitschema Access

a)

 Voor de programmering dient 

absoluut een netwerkkabel van de 
deur naar de verdeling te worden 
gelegd.

c)

 Worden deuropeners of poort-

stuurinstallaties ingebouwd, wier 
aansluitwaarden niet overeenkomen 

met 12 V AC/DC en min. 20 Ohm, 

dan kunnen ofwel de schakel-

uitgang 2 (ATLC klemmen 13/14 
(Output)) of de schakeluitgang 3 
(ANG klemmen 11/12/14 (Output)) 
als potentiaalvrij deuropenercontact 

gebruikt worden.
Voor het gebruik van schakeluit-

gang 2 of 3 als potentiaalvrij deuro

-

penercontact, dient u de overeen-

komstige ATLC schakeluitgang in het 

Access administratie-oppervlak te 

configureren.

Klemmenindeling Access

S1  
S2  
S3  
S4

spanningsverzorging  
en  
audio overdracht

D1  
D2

gegevensoverdracht bij 

digitale oproep en Vario bus 
gegevensoverdracht

V1  
V2

Videosignaal  
(tweedraads FBAS)

+  
-

Verzorging voor communica-

tieterminal 24 V DC 

RJ45 Naar de programmering

LAN

Verbinding naar het netwerk

Meetpunten

De meetpunten van de functieeen-
heden, die parallel aan de aansluit-

klemmen liggen, zijn in de inge

-

bouwde toestand toegankelijk. Voor 

metingen dient de proefschachtaf-

dekking te worden verwijderd. Na 

het meten die proefschachtafdek-
king weer terug plaatsen.

Omruil van de functie-eenheid

De functie-eenheid kan indien 
gewenst volledig worden omgewis-
seld.
De omruil van modules mag alleen 
in uitgeschakelde toestand door vak-
personeel worden uitgevoerd.

• Bedienplaat met meegeleverde 
montagesleutel losmaken en 
afnemen.
• Is de functie-eenheid niet vanaf 

de achterzijde toegankelijk, dan 

dient het draagsysteem te worden 
uitgebouwd.
• 

Functie-eenheid van de achterzijde 

van de draagplaat losschroeven en 
aansluitstekkers losmaken.
• Functie-eenheid omwisselen en 
steekverbindingen weer herstellen.
• Functietest uitvoeren
• Bedienplaat op de montageplaat 
zetten en met de montagesleutel 
vergrendelen.

Technische gegevens

Gebruiksspanning: 24 V DC
Gebruiksstroom: 920 mA
Beschermingsklasse: IP 65
Omgevingstemperatuur: 

 

–20 °C tot +55 °C
Afmetingen (mm) B x H x D: 
338 x 223 x 40

Summary of Contents for Siedle Steel SK 600-0

Page 1: ...o informativo sul prodotto Terminale di comunicazione Productinformatie Communicatieterminal Produktinformation Kommunikationsterminal Produktinformation Kommunikationsterminal Información de producto Terminal de comunicación Informacja o produkcie Terminal komunikacyjny Информация о продуктах Коммуникационная панель SK 600 0 Siedle Steel ...

Page 2: ...aK c c b b Tö Tö Li Li N N N L1 L1 L1 TbK Ta Ta Tb Tb Siedle Vario Bus a b BFSV 850 b ERT ERT ETb ETb 230 V AC N L1 230 V AC 230 V AC 230 V AC Siedle Steel Tö 12 V AC min 20 Ohm ERT ERT SK SBCM SBTLM ES 7007 bv bv b cv cv c Da Da Db Db 4 5 3 6 Netzwerk NG 608 ZWA 640 oder UAE 8 8 Gerätebedarf Hinweise 1 In Home Bus ...

Page 3: ...23 24 Ta V1 Ta Ta Tb D2 S2 S1 Ta Ta Tb S3 D1 S4 V2 Ta S4 Ta S3 D2 D1 Tb S2 Tb S1 Ta Tb V2 Tb V1 Tö 12 V AC DC min 20 Ohm N L1 230 V AC ATLC 670 ANG 600 N L1 LAN SK c a NG 608 230 V AC SACM SATLM Gerätebedarf Hinweise 2 Access ...

Page 4: ...rkeit des Panels beeinflussen können direktes Gegenlicht direkte Sonneneinstrahlung spiegelnde Flächen direkte Lichtquellen wie Strahler Hinweis Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermeiden Beachten Sie den Temperatur bereich Installation Alle verbauten Funktionseinheiten sind innerhalb der Steel Anlage komplett vormontiert Lediglich der Anschluss an die Installation muss vorgenommen werden Adresse...

Page 5: ...gram a A network cable must be laid without fail from the door to the distributor for programming c If door releases or gate control systems are fitted and their con nected values do not correspond to 12 V AC DC and min 20 Ohm then either switching output 2 ATLC ter minals 13 14 output or switching output 3 ANG terminals 11 12 14 output can be used as a potential free door release contact To use s...

Page 6: ...V DC RJ45 Vers la programmation 2 Schéma de raccordement Access a Pour la programmation il faut impérativement poser un câble réseau entre la porte et la distribu tion c Si l on monte des gâches ou des installations de commande de portail qui ne correspondent pas à 12 V AC DC min 20 ohms il faut utiliser soit la sortie de commutation 2 bornes ATLC 13 14 sortie soit la sortie de commutation 3 borne...

Page 7: ...unicazione 24 V DC RJ45 Per la programmazione 2 Schema di collegamento Access a Per la programmazione occorre posare assolutamente un cavo di rete dalla porta fino al sistema di distribuzione c Qualora vengano montati apri porta o impianti di comando per portoni i cui valori di allacciamento non sono conformi a 12 V AC DC e a min 20 Ohm possono essere utilizzate l uscita di comando 2 morsetti ATLC...

Page 8: ... 24 V DC RJ45 Naar de programmering 2 Aansluitschema Access a Voor de programmering dient absoluut een netwerkkabel van de deur naar de verdeling te worden gelegd c Worden deuropeners of poort stuurinstallaties ingebouwd wier aansluitwaarden niet overeenkomen met 12 V AC DC en min 20 Ohm dan kunnen ofwel de schakel uitgang 2 ATLC klemmen 13 14 Output of de schakeluitgang 3 ANG klemmen 11 12 14 Out...

Page 9: ...ati onsterminal 24 V DC RJ45 Til programmeringen 2 Tilslutningsplan Access a Til programmeringen skal der ubetinget trækkes et netværkskabel fra døren til fordelingen c Monteres døråbnere eller port styreanlæg hvis tilslutningsværdier ikke svarer til 12 V AC DC og min 20 Ohm kan koblingsudgangen 2 ATLC klemmer 13 14 output eller koblingsudgangen 3 ANG klemmer 11 12 14 output bruges som potentialfr...

Page 10: ...lutningsschema Access a För programmeringen är det absolut nödvändigt att förlägga en nätverkskabel från dörren till fördel ningen c Om dörröppnare eller anlägg ningar för att styra portar byggs in vars anslutningsvärden inte uppgår till 12 V AC DC och min 20 ohm kan man antingen använda kopplingsutgången 2 ATLC klämmor 13 14 output eller kopplingsutgången 3 ANG klämmor 11 12 14 output som potenti...

Page 11: ...mación 2 Esquema eléctrico Access a Para la programación es obliga torio colocar un cable de red que vaya de la puerta al distribuidor c Si se montan abrepuertas o sis temas de mando para portones cuyos valores de conexión no correspondan a 12 V AC DC y mín 20 Ohm se puede emplear la salida de conmutación 2 bornes ATLC 13 14 salida o la salida de conmutación 3 bornes ANG 11 12 14 salida como conta...

Page 12: ...C RJ45 Do programowania 2 Schemat połączeń systemu Access a Do programowania koniecznie potrzebny jest kabel sieciowy poprowadzony od drzwi do szafki rozdzielczej c W przypadku instalowania elektrozaczepów drzwiowych lub sterowników bram z zasilaniem o parametrach innych niż 12 V AC DC oraz min 20 omów jako beznapię ciowy zestyk do otwierania drzwi można wykorzystać Wyjście steru jące 2 zaciski AT...

Page 13: ...пки этажного вызова ERT макс 50 м Разводка клемм In Home Bus Tak TbK In Home Bus Видео ответ вление камеры b c Напряжение питания 12 В bv cv Электропитание Vario Bus 12 В перем тока Da Db Линия передачи данных Vario Bus Электропитание Коммуникационная панели 24 В пост тока RJ45 Для программирования 2 Схема соединений Access a Для программирования должен быть проложен сетевой кабель от двери до рас...

Page 14: ...дней стороны несущей системы и отсоединить соедини тельные штекеры Заменить функциональный узел и восстановить штекерные соеди нения Выполнить функциональный контроль Установить панель управления на монтажную плиту и заблокиро вать монтажным ключом Технические данные Рабочее напряжение 24 В Рабочий ток 920 мА Степень защиты IP 65 Окружающая температура от 20 C до 55 C Размеры мм Ш x В x Г 338 x 22...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2014 09 16 Printed in Germany Best Nr 200087141 00 ...

Reviews: