SSS Siedle Scope S 851-0 Product Information Download Page 7

7

Nederlands

Toepassing

De Li-Ion accu is uitsluitend in de 

handset van de S/SZM 851-… te 

gebruiken.

Leveringsomvang

• 

S 851-0 Accu Li-Ion

• 

Deze productinformatie

Accu veiligheid

• 

Met toename van de leeftijd 

verliezen accu’s vanwege hun tech

-

nologische eigenschappen aan laad-

capaciteit, daardoor wordt de moge

-

lijkheid op een foutieve werking of 
zelfs uitval van een apparaat groter. 
Het wordt daarom aangeraden, om 

accu‘s na gebruik van meerdere 

jaren om te ruilen voor nieuwen, 
wanneer hun prestaties – bijvoor

-

beeld de maximale duur van een 

gesprek – merkbaar zijn verminderd. 
Siedle ondersteunt u hierbij graag bij 
vragen en bij de ombouw.

• 

Houdt u de accu ver verwijderd 

van hittebronnen en open vlammen.
• Dompelt u de accu nooit in water 

of zout water.

• Probeert u nooit de accu uit elkaar 

te halen, te modificeren of te ver

-

warmen.
• 

Laat u de accu indien mogelijk niet 

vallen, en beschermt u hem tegen 
stoten of slagen, die de behuizing 
zouden kunnen beschadigen.

• Anders kan het tot explosies of 

tot lekken van de accu komen, die 
branden, verwondingen of beschadi

-

gingen van de omgeving tot gevolg 
kunnen hebben.
• 

Indien een accu lekt en ogen, 

mond, huid of kleding met de 

gelekte materialen in aanraking 

komen, dient het betroffene direct 

met water te worden afgespoeld en 
dient een arts te worden geraad-
pleegd.
• Laadt u de accu in de handset 
uitsluitend op met het daarvoor 
bedoelde laadstation en de originele 
stekkervoeding.
• Het laadstation en de stekkervoe-
ding werden uitsluitend voor het 
gebruik met de Siedle Scope handset 
ontwikkeld. Gebruikt u hen niet met 
andere producten of accu’s.

• 

Er bestaat gevaar voor overver

-

hitting en vervorming, waardoor 

branden en elektrische schokken 
kunnen ontstaan.
• 

Verwijdert u de accu op milieube

-

wuste wijze. Plakt u de contacten 

met kleefband of ander isolatie-

materiaal af. Een directe aanraking 

met andere metalen voorwerpen 
kan leiden tot branden en explosies.
Om oplaadbaar energiegeheugen 
te sparen en hun levensduur te ver-

lengen, dienen apparaten met inge

-

bouwde Lithium-accu’s regelmatig te 

worden opgeladen. Zij dienen echter 

niet permanent met de oplader ver-

bonden te zijn.

• De locatie van apparaten met 

een Lithium-accu dient zo te zijn 
gekozen, dat er voldoende afstand 

tot potentiële warmtebronnen 
bestaat.
• Na sterke afkoeling van het 
apparaat dient het pas weer na het 
bereiken van de kamertemperatuur 
in gebruik te worden genomen.
• 

Bij buitenshuis gebruik van appa

-

raten met een accu dient oververhit-

ting door langdurige zonnen-instra

-

ling te worden vermeden. In verhiite 

toestand mogen deze niet worden 

opgeladen.
• 

Bij alle apparaten, die al na korte 

tijd bij gering gebruik buiten de 

oplader vanwege een lage ener-

giestand uitschakelen, dient u de 

Litium-accu te verwisselen of te laten 
verwisselen.

Accu omruil Scope handset

Met een kruiskop schroeven­

draaier de schroef voor de afdekking 
van het accuvak losmaken.

Gebruikte accu uitnemen en op 

milieuvriendelijke wijze weggooien. 

De nieuwe accu in de handset 
inschuiven, de afdekking weer 

sluiten en met de schroef fixeren.

Technische gegevens

Capaciteit 3,7 V, 1000 mAh, 3,7 Wh

Omgevingstemperatuur: 

+5 °C tot +40 °C
Beschermingsklasse: IP 40
Afmetingen (mm) B x H x D: 
53 x 34 x 6

Summary of Contents for Scope S 851-0

Page 1: ...oni di litio 3 7 V 1000 mAh Productinformatie Siedle Scope accu Li Ion 3 7 V 1000 mAh Produktinformation Siedle Scope akku Li Ion 3 7 V 1000 mAh Produktinformation Siedle Scope ackumulator Li joner 3...

Page 2: ...2 1 2 3 7 V 1 0 0 0 m A h 3 7 W h S 8 5 1 0 A c c u L i I o n S S S S I E D L E T...

Page 3: ...cope Mobilteil entwickelt Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten oder Akkus Es besteht die Gefahr von ber hitzung und Verformung wodurch Br nde und elektrische Schl ge aus gel st werden k nnen...

Page 4: ...ely for use with the Siedle Scope cordless handset Do not use with other products or storage batteries A risk of overheating and defor mation exists which could cause fires or initiate electric shocks...

Page 5: ...ation prise ont t exclu sivement con us pour tre utilis s avec le combin Siedle Scope Ne l utilisez pas avec d autres produits ou batteries Il existe un risque de surchauffe et de d formation pouvant...

Page 6: ...re la batteria scarica e smaltirla nel rispetto dell ambiente Inserire la nuova batteria nella parte mobile portatile richiudere il coper chio e fissarlo con la vite Dati tecnici Capacit 3 7 V 1000 mA...

Page 7: ...ruik met de Siedle Scope handset ontwikkeld Gebruikt u hen niet met andere producten of accu s Er bestaat gevaar voor overver hitting en vervorming waardoor branden en elektrische schokken kunnen onts...

Page 8: ...som vil kunne beskadige kabinettet Ellers er der fare for at akkubat terierne eksploderer eller l kker hvilket kan for rsage brand kv stelser eller skader p omgivelserne Hvis et akkubatteri l kker og...

Page 9: ...randre modifi sere det eller utsette det for varme Unng at det oppladbare batteriet faller ned og beskytt det mot st t og slag som kan skade huset Ellers kan det oppst eksplosjoner eller lekkasje i de...

Page 10: ...vamente para el uso junto con el microtel fono Siedle Scope No lo utilice con otros productos o pilas Existe peligro de sobrecalenta miento y deformaci n con lo cual pueden provocarse incendios o elec...

Page 11: ...lno ich u ywa z innymi produktami lub akumula torami Zachodzi niebezpiecze stwo przegrzania i deformacji co mo e wywo a po ar i pora enie pr dem Zutylizowa akumulator zgodnie z przepisami ochrony rodo...

Page 12: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2015 02 19 Printed in Germany Best...

Reviews: