background image

Produktinformation

LED-Spot

Product information

LED spot

Information produit

Spot à LED

Opuscolo informativo 
sul prodotto

LED-Spot

Productinformatie

LED-spot

Produktinformation

LED-spot

Produktinformation

LED-spot

Información de producto

Foco LED

Informacja o produkcie

Spot LED

Информация о продуктах

Подсветка на основе 
светодиодов

LEDS 600-0

Summary of Contents for LEDS 600-0

Page 1: ...oduit Spot à LED Opuscolo informativo sul prodotto LED Spot Productinformatie LED spot Produktinformation LED spot Produktinformation LED spot Información de producto Foco LED Informacja o produkcie Spot LED Информация о продуктах Подсветка на основе светодиодов LEDS 600 0 ...

Page 2: ...2 1 3 2 LNG 600 ...

Page 3: ...3 4 5 7 6 8a LEDS LEDS LEDS b c ...

Page 4: ... mit Gewindering wieder verschrauben Die beiden Adern an der Anschlussklemme anschließen Auf korrekte Polung achten rt Rot sw Schwarz 6 Frontblende wieder aufsetzen und verschrauben 7 Moduldichtung wieder aufsetzen Auf den korrekten Sitz der umlau fenden Dichtung achten 8 Kamera und Beleuchtung Alle grau markierten Positionen der Kamera sind nicht erlaubt a Kamera VTMC 640 b Kamera 80 c Kamera 130...

Page 5: ...te de circuits imprimés Etendue de la fourniture Spot à LED LEDS 600 Bornier LEDS 600 la présente information produit Implantation des bornes b c Tension d alimentation 12 V AC ou 20 30 V DC Installation 1 Emboîter le câble plat avec prise mâle sur la borne combinée et raccorder la tension d alimentation En fonction de la tension d alimen tation les portées max possibles doivent être respectées Al...

Page 6: ...nuova lampada appli care l anello distanziatore e riavvitare con l anello filettato Collegare i due fili sul morsetto di collegamento Verificare che la polarità sia corretta rt Rosso sw Nero 6 Riapplicare il pannello anteriore e avvitarlo 7 Riapplicare la guarnizione del modulo Verificare che il posiziona mento della guarnizione perimetrale sia corretto 8 Telecamera e illuminazione Non sono consen...

Page 7: ...af en aut elinstal latør Elektrostatisk opladning Elektrostatisk opladning kan øde lægge enheden ved direkte kontakt med printpladen Undgå derfor direkte berøring af printpladen Leveringsomfang Lysdiodespot LEDS 600 Klemblok LEDS 600 Denne produktinformation Klemmekonfiguration b c Forsyningsspænding 12 V AC eller 20 30 V DC Installation 1 Slut fladbåndskablets stik til kombiklemmen og tilslut for...

Page 8: ...n ledardiameter på 0 8 mm t ex LNG 600 Försörjning 20 V DC max 200 m vid en ledardiameter på 0 8 mm Svenska 2 Uppgiften om ljusstyrkan lux beror på avståndet Service Byte av LED lampan 3 Öppna lampmodulens låsning med Vario nyckeln och ta ut den ur mon teringsramen Ta bort tätningen som omsluter modulen och skruva loss frontskyddet med de 4 skruvarna 4 Lossa LED lampans båda anslut ningsledare på ...

Page 9: ...tro de cable de 0 8 mm Ej con una LNG 600 Alimentación 20 V DC longitud máx 200 m con un diámetro de cable de 0 8 mm 2 Las especificaciones de brillo Lux depende de la distancia Servicio Sustitución de lámpara led 3 Desbloquear el módulo de luces con la llave Vario y extraer del bas tidor de montaje Extraer la junta del módulo que lo rodea y soltar la tapa frontal con 4 tornillos 4 Soltar los dos ...

Page 10: ...ks 600 m przy średnicy żył 0 8 mm np LNG 600 Polski zasilanie 20 V DC maks 200 m przy średnicy żył 0 8 mm 2 Podanie jasności w luksach zależnie od odległości Serwis Wymiana żarówki LED 3 Odblokować moduł światła za pomocą klucza Vario i wyjąć z ramy montażowej Zdjąć uszczelkę na obwodzie i odkręcić osłonę czołową z 4 śrubami 4 Odkręcić obydwie podłączone żyły żarówki LED z zacisku przyłączenio weg...

Page 11: ...При напряжении 30 В макс 600 м при диаметре жилы 0 8 мм например LNG 600 При напряжении 20 В макс 200 м при диаметре жилы 0 8 мм 2 Параметры освещённости люкс зависит от расстояния Сервис Замена светодиодной лампы 3 Открыть модуль освещения с помощью ключа Vario и снять с монтажной рамки Снять уплот нение установленное по пери метру модуля и разблокировать переднюю панель ослабив 4 винта 4 Ослабит...

Page 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2007 09 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 036608 ...

Reviews: