background image

7

Modo d’uso

Il controller d’ingresso EC 602-...
viene impiegato come apparecchio
elettronico di analisi e unità di
commutazione in abbinamento al
modulo serratura a codice 
COM 611-..., al modulo di lettura
Electronic Key ELM 611-..., al
modulo Fingerprint FPM 611-... e al
modulo di chiamata a display 
DRM 611-... 
L’EC 602 riesce a gestire fino a 
8 COM 611-..., 8 ELM 611-..., 
8 FPM 611-... e 8 DRM 611-...
contemporaneamente. L’EC 602
rende disponibili due contatti di
scambio come uscite di
commutazione e due ingressi. E’
possibile controllare i contatti relè
mediante l’inserimento di codici sul
COM 611-..., la lettura di chiavi
/schede ID EK 601-.../EKC 601-...
sull’ELM 611-..., il rilevamento di
impronte lette oppure premendo il
tasto chiave sul COM 611-... e 
DRM 611-... 
Attraverso due ingressi è possibile
abilitare in modo generico o
temporizzato determinati codici e/o
tasti chiave interni ed esterni,
indipendenti l’uno dall’altro (a tale
riguardo si vedano le istruzioni di
programmazione).
Il tempo di eccitazione del relè è
programmabile a partire da un mini-
mo di un secondo ad un massimo di
59 min. e per 59 secondi. 
Con l’ampliamento dell’EC 602-...
mediante l’estensione del controller
d’ingresso ECE 602-... entrambi i
contatti di scambio vengono
integrati con 6 contatti di lavoro.

Raggio d’azione

La rete di cavi posata
complessivamente nel bus Vario non
deve superare i 2000 metri. In
abbinamento agli impianti citofonici
Siedle è necessario rispettare
determinati raggi d’azione tra il
porter e l’apparecchio alimentato
dalla rete o tra il porter e il citofono.
Vedere a tale proposito le direttive di
progettazione ed installazione per la
citofonia e la comunicazione interna.
L’alimentazione di tensione dei

componenti del bus Vario avviene
tramite un trasformatore separato 
TR 602-... 
E’ necessario accertarsi che la
tensione di alimentazione con
assorbimento massimo non superi
mai i 9 V/AC per ogni singolo
apparecchio.

Cavi

Per l’installazione sul lato bus è
necessario utilizzare linee per
telecomunicazioni 
JY (St) Y

Cavi ritorti in coppia,
schermati, diametro
filo 0,8 mm

A2Y (St) 2Y Cavo di terra per

telecomunicazioni, 
diametro filo 0,8 mm 

Cablaggio

Al fine di rispettare le disposizioni 
di sicurezza per impianti di tele-
comunicazione secondo le norme 
VDE 0100 e VDE 0800 ed evitare
disturbi, è necessaria una posa
separata delle linee a corrente forte
e a corrente debole. Occorre
rispettare una distanza di 10 cm.

Montaggio
1

Montare il controller d’ingresso

EC 602-... sulla barra DIN

2

Montaggio appoggio muro con

accessorio ZN 402-...

3

Schema dei collegamenti

Questi apparecchi sono dotati

!

di morsetti preinstallabili. 

Se necessario, è possibile aprire
l’alloggiamento ed estrarre i morsetti
unitamente all’installazione colle-
gata.

Programmazione

La programmazione viene effettuata
con la guida del display mediante la
tastiera incorporata nel coperchio
dell’EC 602-... (vedere a tale pro-
posito le istruzioni per la pro-
grammazione) oppure tramite il bus
Vario con un PC. Nella program-
mazione con PC quest’ultimo viene
collegato con il bus Vario tramite
l’interfaccia di programmazione 
PRI 602-... 

Il software di programmazione in
dotazione con l’interfaccia 
PRI 602-... guida l’utente mediante
finestre di dialogo nella program-
mazione dei dati del cliente.

Dati tecnici

Alimentazione 12V/AC con 

TR 602-...

Carico dei contatti: 24 V/2 A

Corrente assorbita: max. 150 mA,

con ECE 602-... max 400 mA

Grado di protezione: IP 20

Temperatura ambiente: 0-40°C

Dimensioni: 107 x 89 x 60 mm

(scatola esamodulare del quadro di
distribuzione)

Italiano

Montaggio

Summary of Contents for EC 602-03

Page 1: ...ormation Eingangs Controller EC 602 03 Entry controller EC 602 03 Contrôleur d entrée EC 602 03 Controller ingressi EC 602 03 Ingangs Controller EC 602 03 Indgangs controller EC 602 03 Ingångscontroller EC 602 03 ...

Page 2: ...2 1 2 ...

Page 3: ...3 3 Gerätebedarf Appliance requirements Appareils nécessaires Apparechi necessari Benodigde apparatuur Komponentbehov Eingang Input Entrée Ingresso Ingang Indgang Ingång ...

Page 4: ...orgung der Vario bus Komponenten erfolgt über einen separaten Transformator TR 602 Es muss sichergestellt sein dass die Versorgungsspannung bei maximaler Stromaufnahme an jedem Gerät zu keiner Zeit 9 V AC unterschreitet Leitungsmaterial Für die busseitige Installation müssen Fernmeldeleitungen verwendet werden JY St Y Leitungen paarig verdrillt abgeschirmt 0 8 mm Aderdurch messer A2Y St 2Y Fernmel...

Page 5: ...wer supply for the Vario bus components is provided from a separate TR 602 transformer Steps must be taken to ensure that the supply voltage at each unit s maximum current consumption never falls below 9 V AC Conductor material Telecommunication lines must be used for the bus installation JY St Y Shielded twisted wire pair cables with a core diameter of 0 8 mm A2Y St 2Y Telecommunication line with...

Page 6: ...on de la téléphonie de porte et de la téléphonie intérieure Les modules du Variobus sont alimentés par un transformateur séparé TR 602 De plus la tension d alimentation de chaque appareil ne doit en aucun cas tomber en dessous de 9 V AC lorsque l appareil absorbe son courant maximum Matériel de câblage Pour l installation côté bus il faut utiliser les types de fils suivants JY St Y Fils appairés t...

Page 7: ...tazione di tensione dei componenti del bus Vario avviene tramite un trasformatore separato TR 602 E necessario accertarsi che la tensione di alimentazione con assorbimento massimo non superi mai i 9 V AC per ogni singolo apparecchio Cavi Per l installazione sul lato bus è necessario utilizzare linee per telecomunicazioni JY St Y Cavi ritorti in coppia schermati diametro filo 0 8 mm A2Y St 2Y Cavo ...

Page 8: ...n een aparte transformator TR 602 Voor elk van de toestellen geldt dat de voedingspanning bij maximaal stroomverbruik absoluut nooit onder de 9 V AC mag komen Leidingmateriaal Voor de installatie aan de buszijde dient men telefoonleidingen te gebruiken JY St Y Leidingen paarsgewijs getwist afgeschermd 0 8 mm aderdiameter A2Y St 2Y Telefoonaardkabel 0 8 mm aderdiameter Het trekken van de leidingen ...

Page 9: ...erne skal spændingsforsynes via en separat transformator TR 602 Man skal sikre sig at forsynings spændingen ved maksimalt strøm forbrug for hver enkelt enhed på intet tidspunkt kommer under 9 VAC Ledningsmateriel Til installationen på bussiden skal der anvendes svagstrømskabel JY St Y Parsnoet svagstrøms kabel med fælles skærm 0 8 mm lederdiameter A2Y St 2Y Parsnoet svagstrøms kabel med skærm om h...

Page 10: ... med ström från en separat trans formator TR 602 Matarspänningen till varje enhet får vid maximal upptagen effekt aldrig överstiga 9 V AC Ledningsmaterial För installation hos kunden används telekablar JY St Y Parvis tvinnade och avskärmade ledningar med 0 8 mm ledardiameter A2Y St 2Y Telekabel med 0 8 mm ledardiameter Ledningsföring För att uppfylla kraven i de allmänna säkerhetsbestämmelserna om...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de S Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Reviews: