SSS Siedle EC 602-03 Mounting Manual Download Page 5

5

Application

The EC 602-... Easikey controller is
used as an electronic evaluating and
switching unit in connection with
the COM 611-... Siedle code lock
module and the ELM 611-...
Electronic key reading module, the
fingerprint module FPM 611-... and
the display call module 
DRM 611-.... The EC 602-... is able
to manage up to 8 COM 611-..., 
8 ELM 611-..., 8 FPM 611-... and 
8 DRM 611-... units at the same
time. Two changeover contacts and
two inputs are provided by the 
EC 602-... . The relay contacts can
be controlled by entering codes at
the COM 611-..., by reading in
keys/ID cards EK 601-.../ EKC 601-...
at the ELM 611-..., by the
recognition of scanned fingerprints
or by pressing the key symbol button
on the COM 611-... and DRM 611-...
Particular codes and/or internal and
external key symbol buttons can be
released, on a general or timed
basis, via two inputs (see programm-
ing instructions). The pickup time for
the relays can be programmed from
1 sec. to 59 mins and 59 secs.
By upgrading the EC 602-... with the
ECE 602-... Easikey controller ex-
tension, both changeover contacts
are supplemented by 6 make contact
elements.

Range

The wiring in the whole Vario bus
may not exceed a length of 2000
metres. In connection with Siedle
entryway speaker systems, certain
ranges between entryway speakers
and the power supply unit or
between the door loudspeaker and
the house telephone must be
observed. See the planning and
installation guidelines for entryway
and house telephony. The power
supply for the Vario bus components
is provided from a separate 
TR 602-... transformer.
Steps must be taken to ensure that
the supply voltage at each unit’s
maximum current consumption
never falls below 9 V/AC.

Conductor material 

Telecommunication lines must be
used for the bus installation
JY (St) Y

Shielded, twisted wire
pair cables, with a core
diameter of 0.8 mm

A2Y (St) 2Y Telecommunication line

with a core diameter 
of 0.8 mm.

Wiring arrangement 

In order to meet the VDE 0100 and
VDE 0800 safety regulations for
telecommunications sytems and in
order to avoid interference, steps
must be taken to ensure that heavy
and light current lines are laid
separately. A clearance of 10 cm
must be observed.

Mounting
1

Mount the EC 602-... Easikey

controller on the rop-hat rail

2

SM housing with ZN 402-...

accessories

3

Wiring diagram

These units are fitted with 

!

pre-installed terminals. 

If necessary the housing can be
opened and the supply terminals
removed with the connected
installation.

Programming

Display-based programming is
carried out using the keypad built
into the cover of the EC 602-... 
(see programming instructions) or
with a PC via the Vario bus.
When programming with PC, this is
linked with the Vario bus via the 
PRI 602-... programming interface.
The programming software enclosed
with the PRI 602-... guides you
through the programming of specific
customer data in dialogue.

Specifications

12 V/AC supply from TR 602-...

Contact load 24 V/2 A

Current consumption max. 

150 mA with ECE 602-... max. 
400 mA

Protective system IP 20 

Ambient temperature 0-40 °C

Dimensions 107 x 89 x 60 mm

(6-grid switch panel mounting)

English

Mounting

Summary of Contents for EC 602-03

Page 1: ...ormation Eingangs Controller EC 602 03 Entry controller EC 602 03 Contrôleur d entrée EC 602 03 Controller ingressi EC 602 03 Ingangs Controller EC 602 03 Indgangs controller EC 602 03 Ingångscontroller EC 602 03 ...

Page 2: ...2 1 2 ...

Page 3: ...3 3 Gerätebedarf Appliance requirements Appareils nécessaires Apparechi necessari Benodigde apparatuur Komponentbehov Eingang Input Entrée Ingresso Ingang Indgang Ingång ...

Page 4: ...orgung der Vario bus Komponenten erfolgt über einen separaten Transformator TR 602 Es muss sichergestellt sein dass die Versorgungsspannung bei maximaler Stromaufnahme an jedem Gerät zu keiner Zeit 9 V AC unterschreitet Leitungsmaterial Für die busseitige Installation müssen Fernmeldeleitungen verwendet werden JY St Y Leitungen paarig verdrillt abgeschirmt 0 8 mm Aderdurch messer A2Y St 2Y Fernmel...

Page 5: ...wer supply for the Vario bus components is provided from a separate TR 602 transformer Steps must be taken to ensure that the supply voltage at each unit s maximum current consumption never falls below 9 V AC Conductor material Telecommunication lines must be used for the bus installation JY St Y Shielded twisted wire pair cables with a core diameter of 0 8 mm A2Y St 2Y Telecommunication line with...

Page 6: ...on de la téléphonie de porte et de la téléphonie intérieure Les modules du Variobus sont alimentés par un transformateur séparé TR 602 De plus la tension d alimentation de chaque appareil ne doit en aucun cas tomber en dessous de 9 V AC lorsque l appareil absorbe son courant maximum Matériel de câblage Pour l installation côté bus il faut utiliser les types de fils suivants JY St Y Fils appairés t...

Page 7: ...tazione di tensione dei componenti del bus Vario avviene tramite un trasformatore separato TR 602 E necessario accertarsi che la tensione di alimentazione con assorbimento massimo non superi mai i 9 V AC per ogni singolo apparecchio Cavi Per l installazione sul lato bus è necessario utilizzare linee per telecomunicazioni JY St Y Cavi ritorti in coppia schermati diametro filo 0 8 mm A2Y St 2Y Cavo ...

Page 8: ...n een aparte transformator TR 602 Voor elk van de toestellen geldt dat de voedingspanning bij maximaal stroomverbruik absoluut nooit onder de 9 V AC mag komen Leidingmateriaal Voor de installatie aan de buszijde dient men telefoonleidingen te gebruiken JY St Y Leidingen paarsgewijs getwist afgeschermd 0 8 mm aderdiameter A2Y St 2Y Telefoonaardkabel 0 8 mm aderdiameter Het trekken van de leidingen ...

Page 9: ...erne skal spændingsforsynes via en separat transformator TR 602 Man skal sikre sig at forsynings spændingen ved maksimalt strøm forbrug for hver enkelt enhed på intet tidspunkt kommer under 9 VAC Ledningsmateriel Til installationen på bussiden skal der anvendes svagstrømskabel JY St Y Parsnoet svagstrøms kabel med fælles skærm 0 8 mm lederdiameter A2Y St 2Y Parsnoet svagstrøms kabel med skærm om h...

Page 10: ... med ström från en separat trans formator TR 602 Matarspänningen till varje enhet får vid maximal upptagen effekt aldrig överstiga 9 V AC Ledningsmaterial För installation hos kunden används telekablar JY St Y Parvis tvinnade och avskärmade ledningar med 0 8 mm ledardiameter A2Y St 2Y Telekabel med 0 8 mm ledardiameter Ledningsföring För att uppfylla kraven i de allmänna säkerhetsbestämmelserna om...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de S Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Reviews: