background image

10

Användning

Ingångscontroller EC 602-... används
som utvärderingselektronik till-
sammans med Siedle kodlåsmodul
COM 611-... och electronic-key
låsmodul ELM 611-... fingerprint-
modulen FPM 611-...och display-
anrops-modulen DRM 611-...
Ingångscontroller EC 602-... kan
hantera upp till 8 COM 611-..., 
8 ELM 611-..., 8 FPM 611-... och 
8 DRM 611-... samtidigt. EC 602-...
har två växel-kontakter som
brytutgångar och två ingångar.
Reläkontakterna kan styras antingen
med en kod som matas in på 
COM 611-... eller med ett nyckel-
kort EK 601-.../EKC 601-... som man
sticker in i ELM 611-..., genom
identifiering av inlästa fingrar eller
med nyckelknappen på COM 611...
och DRM 611-... Två ingångar kan
användas för generella eller
tidsstyrda koder och/eller interna och
externa nyckelknappar oberoende av
varandra (se även programmerings-
anvisningen). Reläernas tillslagnings-
tid kan programmeras in från 1
sekund till 59 minuter och 59
sekunder. Om man väljer att kom-
plettera EC 602-... med den extra
ingångscontrollern ECE 602-... kan
de två växelkontak-terna utökas med
6 arbetskontakter.

Räckvidd

Variobussens kabelnät får totalt inte
vara längre än 2000 m. Tillsammans
med Siedle porthögtalarsystem gäller
specialräckvidder mellan porthög-
talare och nätenhet resp. mellan
porthögtalare och hustelefon. Se
även riktlinjerna för planering och
installation av port- och hustelefoni.
Variobuss-komponenterna förses
med ström från en separat trans-
formator TR 602-...
Matarspänningen till varje enhet får
vid maximal upptagen effekt aldrig
överstiga 9 V/AC.

Ledningsmaterial

För installation hos kunden används
telekablar.
JY (St) Y

Parvis tvinnade och
avskärmade ledningar,
med 0,8 mm
ledardiameter.

A2Y (St) 2Y Telekabel med 0,8 mm

ledardiameter.

Ledningsföring

För att uppfylla kraven i de allmänna
säkerhetsbestämmelserna om
teleanläggningar enligt de tyska
VDE-föreskrifterna 0100 och 0800
samt för att undvika störningar, är
det viktigt med separata ledningar
för stark- och svagström. Avståndet
ska vara 10 cm.

Installation
1

Montera ingångscontroller 

EC 602-... på U-skena

2

Utför utanpåliggande montage

med tillbehör ZN 402-...

3

Kopplingsschema

Denna apparat är försedd med 

!

klämmor som kan förinstalleras.

Vid behov kan man öppna kåpan
och lossa nätklämmor och ansluten
installation.

Programmering

Ingångscontroller EC 602-... kan
antingen programmeras med knapp-
satsen i locket och en display (se
även programmeringsanvisningen)
eller med variobussen och en PC. 
I det senare fallet ansluts PC:n till
variobussen via programmerings-
interface PRI 602-... Programme-
ringen sker med hjälp av det dialog-
styrda programmeringsprogram som
medföljer PRI 602-... och som är
programmerat med kundens egna
uppgifter.

Tekniska data

Spänningsförsörjning 12 V/AC från

TR 602-...

Max. kontaktbelastning 24V/ 2 A

Max. upptagen effekt 150 mA,

med ECE 602-... max. 400 mA

Skyddstyp IP 20

Omgivningstemperatur 0-40 °C

Mått: 107 x 89 x 60 mm

(6-rasters infälld kåpa för instru-
menttavla)

Svensk

Installation

Summary of Contents for EC 602-03

Page 1: ...ormation Eingangs Controller EC 602 03 Entry controller EC 602 03 Contrôleur d entrée EC 602 03 Controller ingressi EC 602 03 Ingangs Controller EC 602 03 Indgangs controller EC 602 03 Ingångscontroller EC 602 03 ...

Page 2: ...2 1 2 ...

Page 3: ...3 3 Gerätebedarf Appliance requirements Appareils nécessaires Apparechi necessari Benodigde apparatuur Komponentbehov Eingang Input Entrée Ingresso Ingang Indgang Ingång ...

Page 4: ...orgung der Vario bus Komponenten erfolgt über einen separaten Transformator TR 602 Es muss sichergestellt sein dass die Versorgungsspannung bei maximaler Stromaufnahme an jedem Gerät zu keiner Zeit 9 V AC unterschreitet Leitungsmaterial Für die busseitige Installation müssen Fernmeldeleitungen verwendet werden JY St Y Leitungen paarig verdrillt abgeschirmt 0 8 mm Aderdurch messer A2Y St 2Y Fernmel...

Page 5: ...wer supply for the Vario bus components is provided from a separate TR 602 transformer Steps must be taken to ensure that the supply voltage at each unit s maximum current consumption never falls below 9 V AC Conductor material Telecommunication lines must be used for the bus installation JY St Y Shielded twisted wire pair cables with a core diameter of 0 8 mm A2Y St 2Y Telecommunication line with...

Page 6: ...on de la téléphonie de porte et de la téléphonie intérieure Les modules du Variobus sont alimentés par un transformateur séparé TR 602 De plus la tension d alimentation de chaque appareil ne doit en aucun cas tomber en dessous de 9 V AC lorsque l appareil absorbe son courant maximum Matériel de câblage Pour l installation côté bus il faut utiliser les types de fils suivants JY St Y Fils appairés t...

Page 7: ...tazione di tensione dei componenti del bus Vario avviene tramite un trasformatore separato TR 602 E necessario accertarsi che la tensione di alimentazione con assorbimento massimo non superi mai i 9 V AC per ogni singolo apparecchio Cavi Per l installazione sul lato bus è necessario utilizzare linee per telecomunicazioni JY St Y Cavi ritorti in coppia schermati diametro filo 0 8 mm A2Y St 2Y Cavo ...

Page 8: ...n een aparte transformator TR 602 Voor elk van de toestellen geldt dat de voedingspanning bij maximaal stroomverbruik absoluut nooit onder de 9 V AC mag komen Leidingmateriaal Voor de installatie aan de buszijde dient men telefoonleidingen te gebruiken JY St Y Leidingen paarsgewijs getwist afgeschermd 0 8 mm aderdiameter A2Y St 2Y Telefoonaardkabel 0 8 mm aderdiameter Het trekken van de leidingen ...

Page 9: ...erne skal spændingsforsynes via en separat transformator TR 602 Man skal sikre sig at forsynings spændingen ved maksimalt strøm forbrug for hver enkelt enhed på intet tidspunkt kommer under 9 VAC Ledningsmateriel Til installationen på bussiden skal der anvendes svagstrømskabel JY St Y Parsnoet svagstrøms kabel med fælles skærm 0 8 mm lederdiameter A2Y St 2Y Parsnoet svagstrøms kabel med skærm om h...

Page 10: ... med ström från en separat trans formator TR 602 Matarspänningen till varje enhet får vid maximal upptagen effekt aldrig överstiga 9 V AC Ledningsmaterial För installation hos kunden används telekablar JY St Y Parvis tvinnade och avskärmade ledningar med 0 8 mm ledardiameter A2Y St 2Y Telekabel med 0 8 mm ledardiameter Ledningsföring För att uppfylla kraven i de allmänna säkerhetsbestämmelserna om...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de S Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Reviews: