
7
Affichage à LED
Link
reste éclairée en perma-
nence en vert, lorsque
ATLC 670-… est relié à un
switch ; elle clignote en
vert lors du transfert de
données
Status
est éclairée lors de la
liaison bus Vario entre
ATLC 670-… et la porte ;
elle clignote lors du trans-
fert de données
Error/OK clignote en vert lorsque
la tension est présente ;
elle reste éclairée en per-
manence en vert, lorsque
ATLC 670-… est connecté
au serveur ; elle s’éclaire
en rouge lorsqu’il y a un
défaut sur l’appareil.
A1
reste éclairée en perma-
nence en vert lorsque la
sortie 1 est active
A2
reste éclairée en perma-
nence en vert lorsque la
sortie 2 est active
A3
reste éclairée en perma-
nence en vert lorsque la
sortie 3 est active
E
reste éclairée en perma-
nence en vert lorsque
l’entrée est alimentée
Impiego
Controller di porter Access con ali-
mentatore nella scatola del quadro
di distribuzione come interfaccia per
la connessione dei componenti del
posto esterno alla rete Access e la
relativa alimentazione.
Finalità d’uso
La combinazione ATLC 670-… con
ANG 600-… può essere utilizzata
esclusivamente in connessione
con Siedle Access. Gli apparecchi
servono per la connessione e l’ali-
mentazione del posto esterno e/o
della telecamera assegnata. Qualsiasi
altro utilizzo non è conforme alla
finalità d’uso, pertanto il produttore
non risponde in alcun modo a tale
riguardo.
Pericolo
Gli interventi di installazione, mon-
taggio e assistenza degli apparecchi
elettrici devono essere eseguiti esclu-
sivamente da elettricisti specializzati.
In caso di mancato rispetto di questa
avvertenza sussiste il pericolo di gravi
danni per la salute o di morte per
folgorazione elettrica.
•
Nell’impianto dell’edificio deve
essere previsto un interruttore di rete
onnipolare con un’apertura di con-
tatto di almeno 3 mm. L’apparecchio
non deve essere esposto a stillicidio
o spruzzi d’acqua! Occorre garantire
una sufficiente ventilazione, accer
-
tandosi in particolare che la feritoia
di aerazione non venga coperta.
• Nel montaggio appoggio muro
deve essere garantita una “prote-
zione contro il contatto diretto“ di
parti sotto tensione. A tale scopo
rispettare la norma VDE 0100/
DIN 57100, parte 410.
• Se per il cablaggio si utilizzano
dei cavetti, occorre dotarli assoluta-
mente di guaine per fili elettrici.
Italiano
• L‘alimentatore deve essere azio-
nato esclusivamente in un armadio
elettrico chiuso con alimenta-
zione da 120 V. Non è sufficiente
la sola copertura con ZAP 6-0.
Nell‘alimentazione da 120 V l‘ali
-
mentatore deve essere utilizzato
esclusivamente in connessione
con apparecchi ITE. (Information
Technology Equipment).
Kit di fornitura
L'ATLC/NG 670-… è costituito da:
•
ATLC 670-… Controller di porter
Access per montaggio su barra DIN
•
ANG 600-… Alimentatore Access
per montaggio su barra DIN
• Il presente opuscolo informativo
sul prodotto
Montaggio
Entrambi gli apparecchi ATLC 670-…
e ANG 600-… vengono collegati con
il nastro piatto in dotazione prima
del montaggio.
Montaggio nell‘armadio di distri-
buzione
1
Innestare entrambi gli apparecchi
su barra DIN.
Montaggio appoggio muro
(solo in reti da 230 V)
2
Il montaggio è ammesso esclusi-
vamente con l’accessorio ZAP 6-0.
Innestare le sporgenze a scatto
in dotazione sul lato posteriore
degli apparecchi ATLC/NG 670-…
Montare gli apparecchi alla parete.
In altre reti di tensione il montaggio
è ammesso esclusivamente in ade-
guati armadi di distribuzione!
Installazione e messa in funzione
Le istruzioni per la messa in funzione
di Access e il manuale del sistema
e di progettazione di Access sono
disponibili nella sezione Download.