SSS Siedle ANG 600 Series Product Information Download Page 17

15

Zastosowanie

Sterownik Access do głośników 

przydrzwiowych z zasilaczem w 
obudowie tablicy sterowniczej, jako 

interfejs do zasilania i podłączenia 
zewnętrznych komponentów do 

sieci Access.

Przeznaczenie

Kombinacja urządzeń ATLC 670-… 
z ANG 600-… może być stosowana 
tylko w połączeniu z systemem 
Siedle Access. Urządzenia te służą 
do podłączenia i zasilania stacji 
zewnętrznej oraz/lub przyporządko

-

wanej kamery. Każde inne zastoso

-

wanie uważane jest za niezgodne z 

przeznaczeniem, za które producent 

nie przejmuje odpowiedzialności.

Zagrożenie

Wbudowanie, montaż i prace serwi

-

sowe na urządzeniach elektrycznych 
może wykonywać jedynie upraw

-

niony elektryk.
W razie nieprzestrzegania zachodzi 

poważne zagrożenie utraty zdrowia 
lub życia na skutek porażenia 
prądem.

• W instalacji elektrycznej budynku 

musi być zainstalowany przełącznik 
wielobiegunowy z przerwą stykową 
co najmniej 3 mm. Nie wolno 
narażać urządzenia na kapiącą lub 
pryskającą wodę! Należy zapewnić 
dostateczną wentylację, szczególną 
uwagę należy zwrócić na to, aby 
szczeliny wentylacyjne nie były 
zasłonięte.

• 

Przy montażu natynkowym należy 

zapewnić „ochronę przed bez

-

pośrednim dotykiem” aktywnych 
elementów. W tym celu należy prze

-

strzegać przepisów VDE 0100/

 

DIN 57100 część 410.

• 

Stosując jako materiał kablowy 

splotkę, należy ją koniecznie zaopa

-

trzyć w tulejki kablowe.

Polski

• 

W przypadku zasilania napięciem 

120 V zasilacz wolno użytkować 
tylko w zamkniętej szafie sterow

-

niczej. Samo osłonięcie pokrywą 
ZAP 6-0 jest niewystarczające. 

 

W przypadku zasilania napięciem 
120 V zasilacz wolno użytkować 
tylko w połączeniu z urządzeniami 

informatycznymi (ITE). (Information 
Technology Equipment)

Zakres dostawy

ATLC/NG 670-… składający się z:

• 

ATLC 670-… sterownik Access do 

głośników przydrzwiowych do insta

-

lacji na szynie montażowej

• 

ANG 600-… zasilacz Access do 

instalacji na szynie montażowej

• Niniejsza informacja o produkcie

Montaż

Obydwa urządzenia ATLC 670-… i 
ANG 600-… należy połączyć przed 
montażem płaskim kablem wcho

-

dzącym w skład wyposażenia.

Montaż w szafce rozdzielczej

Zatrzasnąć obydwa urządzenia na 

szynie montażowej.

Montaż natynkowy  
(tylko w sieciach 230 V)

Montaż jest dozwolony tylko 

z wyposażeniem dodatkowym 
ZAP 6-0. Wchodzące w skład kom-
pletu elementy zatrzaskowe zatrza-
snąć na tylnej ściance urządzeń 
ATLC/NG 670-… Urządzenia zamon-
tować na ścianie.

W sieciach o innym napięciu montaż 
dozwolony jest wyłącznie w odpo

-

wiednich szafkach rozdzielczych!

Instalacja i uruchomienie

Instrukcję uruchomienia Access oraz 
podręcznik projektowania i systemu 
Access można pobrać w strefie 

download.

Podłączenie zacisków

ATLC 670-…

S1
S2
S3
S4

zasilanie napięciem i przesy

-

łanie sygnału audio

D1
D2

przesyłanie danych przy 
cyfrowym wywołaniu i 
przesyłaniu danych magi

-

stralą Vario Bus

V1
V2

Sygnał wideo (

 

kabel dwużyłowy FBAS)

15
16

wejście przez zestyk bezpo

-

tencjałowy

E

lub

17
18

wejście z separacją galwa

-

niczną 4-30 V DC, 10 mA

13
14 A2

zestyk przełączający 

 

30 V AC/DC, 2 A np. do 

światło skontaktować

23
24

A1

wyjście (otwieranie drzwi) 

AC/DC programowalne 
10-16 V AC max. 700 mA, 
13 V DC max. 300 mA

ANG 600-…

L
N
PE

100–240 V AC,  
+/–10 %, 50/60 Hz  

nie zajęte

+
-

Napięcie wyjściowe 

 

48 V DC 800 mA

11
12
14

A3

zestyk przełączny 

 

250 V 6 A, zabezpieczenie 

obwodu prądowego 

max.10 A

Summary of Contents for ANG 600 Series

Page 1: ...prodotto Controller di porter Access con alimentatore Productinformatie Access deurluidspreker controller met netvoe ding Produktinformation Access d rstation controller med str mforsyning Produktinfo...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1...

Page 4: ...In der Geb udeinstallation muss ein allpoliger Netzschalter mit einer Kontakt ffnung von mindestens 3 mm vorhanden sein Das Ger t darf nicht Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt werden F r ausrei chend...

Page 5: ...P 20 Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C Teilungseinheit TE 6 Abmessungen mm B x H x T 107 x 89 x 60 LED Anzeige Link leuchtet st ndig gr n wenn ATLC 670 mit einem Switch verbunden ist blinkt gr n bei Da...

Page 6: ...oor loud speaker controller for top hat rail mounting ANG 600 Access line rectifier for top hat rail mounting This product information Mounting The two devices ATLC 670 and ANG 600 are connected using...

Page 7: ...n Contr leur de platine de rue Access avec bloc d alimentation dans tableau de distribution en tant qu interface pour le raccordement au r seau Access et l alimentation des composants de la porte Doma...

Page 8: ...s 15 16 Entr e par l interm diaire du contact sec E ou 17 18 Entr e isol e galvanique ment 4 30 V DC 10 mA 13 14 A2 Contact de commutation 30 V AC DC 2 A p ex contact lumi re 23 24 A1 Sortie T AC DC p...

Page 9: ...io deve essere previsto un interruttore di rete onnipolare con un apertura di con tatto di almeno 3 mm L apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o spruzzi d acqua Occorre garantire una suffi...

Page 10: ...bassa tensione max 1300 W Dati tecnici ANG 600 Tensione d esercizio 100 240 V AC 10 50 60 Hz Corrente d esercizio 1 0 5 A Tensione di uscita 48 V DC Corrente iniziale 800 mA Protezione lato primario T...

Page 11: ...everingsomvang ATLC NG 670 bestaat uit ATLC 670 Access deurluidspreker controller voor DIN rail montage ANG 600 Access netvoeding voor DIN rail montage Deze productinformatie Montage De beide apparate...

Page 12: ...ld is Anvendelse Access d rh jttaler controller med str mforsyning til fordelingstavle som snitflade til tilslutning og for syning af d rkomponenterne til Access netv rket Anvendelsesform l Kombinatio...

Page 13: ...skiftekontakten Kontaktbelastning min 5 V 100 mA 10 V 10 mA 24 V 1 mA Tilladt brydeevne Motor maks 3 A gl dep rer maks 1300 W Energisparep rer maks 18 x Silvania 7 W eller 12 x Osram 11 W Ukompensere...

Page 14: ...h ANG 600 f rbinds med den bifogade flatbandskabeln f re mon teringen Montering i f rdelarsk p 1 Sn pp fast b da apparaterna p DIN skena Utanp liggande montering bara i 230 V n t 2 Monteringen r endas...

Page 15: ...tor de red omnipolar con una abertura de los contactos de al menos 3 mm El aparato no debe exponerse ni a goteos ni a salpicaduras de agua Asegurar una ventilaci n suficiente asegur ndose en concreto...

Page 16: ...cas t cnicas ANG 600 Tensi n de servicio 100 240 V AC 10 50 60 Hz Intensidad de empleo 1 0 5 A Tensi n de salida 48 V DC Intensidad de salida 800 mA Fusible de protecci n primario T 2 A secundario res...

Page 17: ...a napi ciem 120 V zasilacz wolno u ytkowa tylko w po czeniu z urz dzeniami informatycznymi ITE Information Technology Equipment Zakres dostawy ATLC NG 670 sk adaj cy si z ATLC 670 sterownik Access do...

Page 18: ...ary mm szer x wys x g 107 x 89 x 60 Dane techniczne ATLC 670 napi cie wyj ciowe 10 16 V AC DC pr d wyj ciowy max 700 300 mA AC DC typ styku zestyk zwierny 30 V 2 A stopie ochrony IP 20 temperatura oto...

Page 19: ...ess ATLC 670 S1 S2 S3 S4 D1 D2 Vario V1 V2 FBAS 15 16 E 17 18 4 30 10 13 14 A2 30 2 A 23 24 A1 10 16 700 13 300 ANG 600 L N PE 100 240 10 50 60 48 800 11 12 14 A3 250 6 A 10 A 5 100 10 10 24 1 3 A 130...

Page 20: ...18 ATLC 670 10 16 700 300 30 2 A IP 20 0 C 40 C TE 6 x x 107 x 89 x 60 Link ATLC 670 Status Vario ATLC 670 Error OK ATLC 670 A1 1 A2 2 A3 3 E...

Page 21: ...19...

Page 22: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2011 07 16 Printed in Germany Best...

Reviews: