background image

34

gereedschap bewegen in de tegenovergestelde 
richting van de draairichting van de schijf op het 
moment van beknellen.
d) 

Wees bijzonder voorzichtig bij het werken met 

hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat het 
accessoire springt of bekneld raakt.

 Hoeken, 

scherpe randen of springen veroorzaken vaak 
beknellen van het draaiende accessoire wat leidt tot 
terugslag of verlies van controle over het 
gereedschap.
e) 

Bevestig geen houtbewerkingsblad van een 

zaagketting of getand zaagblad.

 Dergelijke bladen 

leiden vaak tot terugslag of verlies van controle over 
het gereedschap.

Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor slijp- en 
doorslijpwerkzaamheden:

a) 

Gebruik uitsluitend schijven van het type 

aanbevolen voor uw elektrisch gereedschap en de 
specifieke beschermkap voor de te gebruiken 
schijf.

 Schijven waarvoor het elektrisch gereedschap 

niet is ontworpen, kunnen niet goed worden 
afgeschermd en zijn niet veilig.
b) 

De beschermkap moet stevig worden vastgezet 

aan het elektrisch gereedschap en in de maximaal 
beschermende stand worden gezet zodat het 
kleinst mogelijke deel van de schijf is blootgesteld 
in de richting van de gebruiker.

 De beschermkap 

helpt de gebruiker te beschermen tegen afgebroken 
stukjes van de schijf en het per ongeluk aanraken van 
de schijf.
c) 

De schijven mogen uitsluitend worden gebruikt 

voor de aanbevolen toepassingen. Bijvoorbeeld: u 
mag niet slijpen met de zijkant van een 
doorslijpschijf.

 Doorslijpschijven zijn bedoeld voor 

slijpen met de rand. Krachten op het zijoppervlak 
kunnen deze schijven doen breken.
d) 

Gebruik altijd onbeschadigde schijfflenzen van 

de juiste afmetingen en vorm voor de te gebruiken 
schijf.

 Een goede schijfflens ondersteunt de schijf en 

verkleint daarmee de kans op het breken van de 
schijf. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen 
verschillen van flenzen voor slijpschijven.
e) 

Gebruik geen afgesleten schijven van grotere 

elektrische gereedschappen.

 Schijven die zijn 

bedoeld voor grotere elektrische gereedschappen zijn 
niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner 
elektrisch gereedschap en kunnen in stukken breken.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek 
voor doorslijpwerkzaamheden:

a) 

Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen 

geen buitensporige druk uit. Probeer niet een 
buitensporig diepe snede te slijpen.

 Een te grote 

kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans 
dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt, 
waardoor terugslag kan optreden of de schijf kan 
breken.
b) 

Plaats uw lichaam niet in één lijn achter de 

ronddraaiende schijf.

 Wanneer de schijf, op het 

aangrijppunt in het werkstuk, zich van uw lichaam af 
beweegt, kunnen door de mogelijke terugslag de 
ronddraaiende schijf en het elektrisch gereedschap in 
uw richting worden geworpen.
c) 

Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen 

onderbreekt, schakelt u het elektrisch 

gereedschap uit en houdt u dit stil totdat de schijf 
volledig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de 
doorslijpschijf uit de snede te halen terwijl de 
schijf nog draait omdat hierdoor een terugslag kan 
optreden.

 Onderzoek waarom de schijf is 

vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de 
oorzaak ervan op te heffen.
d) 

Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in 

het werkstuk steekt. Wacht totdat de schijf op 
volle snelheid heeft bereikt en breng daarna de 
schijf voorzichtig terug in de snede.

 Wanneer het 

elektrisch gereedschap opnieuw wordt gestart terwijl 
de schijf al in het werkstuk steekt, kan de schijf 
vastlopen, omhoog lopen of terugslaan.
e) 

Ondersteun platen en grote werkstukken om de 

kans op het beknellen van de schijf en terugslag te 
minimaliseren.

 Grote werkstukken neigen door te 

zakken onder hun eigen gewicht. U moet het werkstuk 
ondersteunen vlakbij de snijlijn en vlakbij de rand van 
het werkstuk aan beide kanten van de schijf.
f) 

Wees extra voorzichtig bij blind slijpen in 

bestaande wanden of op andere plaatsen.

De uitstekende schijf kan gas- of waterleidingen, 
elektrische bedrading of voorwerpen die terugslag 
veroorzaken raken.

Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor 
schuurwerkzaamheden:

a) 

Gebruik geen veel te grote 

schuurpapierschijven. Volg de aanwijzingen van 
de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier. 

Te 

groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand 
van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan 
beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of 
terugslag veroorzaken.

Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor 
draadborstelwerkzaamheden:

a) 

Wees erop bedacht dat ook tijdens normaal 

gebruik borsteldraden door de borstel worden 
rondgeslingerd. Oefen niet te veel kracht uit op de 
borsteldraden door een te hoge belasting van de 
borstel.

 De borsteldraden kunnen met gemak door 

dunne kleding en/of de huid dringen.
b) 

Als het gebruik van een beschermkap wordt 

aanbevolen voor draadborstelen, zorgt u ervoor 
dat de draadschijf of draadborstel niet in 
aanraking komt met de beschermkap.

 De 

draadschijf of draadborstel kan in diameter toenemen 
als gevolg van de werkbelasting en centrifugale 
krachten.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen:

17.

Bij gebruik van een slijpschijf met een verzonken 
middengat, mag u uitsluitend met glasvezel 
versterkte schijven gebruiken.

18.

GEBRUIK NOOIT een stenen komschijf op deze 
slijpmachine.

 Deze slijpmachine is niet ontworpen 

voor dit type schijven en het gebruik ervan kan leiden 
tot ernstig persoonlijk letsel.

19.

Let erop dat u de as, de flens (met name de 
montagekant) en de borgmoer niet beschadigt. 
Als deze onderdelen beschadigd raken, kan de 
schijf breken.

20.

Zorg ervoor dat de schijf niet in aanraking is met 
het werkstuk voordat u het gereedschap hebt 
ingeschakeld.

Summary of Contents for MGA701

Page 1: ...tions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira angul...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 A B 4 5 6 7 8 9 7 8 9 45 102 10 1 A B...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 11 12 7 13 9 14 7 15 13 16 45 78 78 14 17 18 19 20 21...

Page 4: ...4 15 22 23...

Page 5: ...This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to...

Page 6: ...accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at t...

Page 7: ...e wheels with this grinder This grinder is not designed for these types of wheels and the use of such a product may result in serious personal injury 19 Be careful not to damage the spindle the flange...

Page 8: ...e closed side of the guard always points toward the operator When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels Fig 4 Mount t...

Page 9: ...depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the moto...

Page 10: ...also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the...

Page 11: ...EMENTS DE S CURIT POUR LA MEULEUSE GEB033 4 Consignes de s curit pour des op rations de meulage pon age brossage avec brosse m tallique ou tron onnage 1 Cet outil lectrique est pr vu pour fonctionner...

Page 12: ...oire rotatif risque d attraper votre main ou votre bras 12 Ne posez jamais l outil lectrique terre tant qu il ne s est pas compl tement arr t L accessoire rotatif peut accrocher la surface et vous ris...

Page 13: ...ez pas l op ration de d coupe dans la pi ce travailler Laissez la meule atteindre sa vitesse pleine et rentrez nouveau dans la coupe avec prudence La meule peut se coincer retourner en arri re ou rebo...

Page 14: ...t e par un sentiment d aisance et de familiarit avec le produit en n gligeant le respect rigoureux des consignes de s curit qui accompagnent l outil Une UTILISATION INCORRECTE de l outil ou un non res...

Page 15: ...ous laissez tomber l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pi ce travailler vitez de laisser la meule sautiller ou accrocher tout sp cialement lorsque v...

Page 16: ...le contre crou sur l axe Fig 11 Lors de l installation d une meule diamant e comportant une meule de 7 mm d paisseur au moins montez le contre crou en orientant vers la meule son extr mit circulaire...

Page 17: ...ns pendant l utilisation r elle de l outil lectrique diff re de la valeur de l mission d clar e Veillez identifier les mesures de s curit destin es prot ger l op rateur et tablies partir de l estimati...

Page 18: ...SHINWEISE F R DAS SCHLEIFEN GEB033 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r das Schleifen Schmirgeln Drahtb rsten oder Trennschleifen 1 Dieses Werkzeug wurde f r die Verwendung als Schleifmaschine Schmirg...

Page 19: ...and oder Arm kann in das sich drehende Zubeh r geraten 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug v llig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Zubeh r k nnte Kontakt...

Page 20: ...halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein R ckschlag erfolgen berpr fen Sie die Ursache...

Page 21: ...rch Bequemlichkeit oder aus fortw hrendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln f r das Werkzeug zu missachten Bei MISSBR UCHLICHER Verwendung des Werk...

Page 22: ...und berm iger Druck k nnen zu einem gef hrlichen Schleifscheibenbruch f hren Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug w hrend der Arbeit fallen gelassen wurde Eine Schleif oder Tre...

Page 23: ...ngs niemals den Winkel der Scheibe Das Aufbringen eines seitlichen Drucks auf die Trennscheibe wie beim Schleifen von Fl chen kann zum Bersten oder Brechen der Scheibe und dadurch zu schweren Verletzu...

Page 24: ...owerkzeug f r den vorgesehenen Zweck verwendet wird Wenn das Werkzeug f r andere Zwecke verwendet wird kann der Wert f r die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgef hrten Wert abweichen WARNUN...

Page 25: ...E GEB033 4 Avvisi di sicurezza comuni per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o le operazioni di taglio abrasivo 1 Questo utensile va utilizzato come smerigliatrice levigatrice...

Page 26: ...la superficie e causare la perdita di controllo dell utensile 13 Non azionare l utensile quando viene trasportato su un lato Il contatto accidentale con l accessorio rotante pu strappare i vestiti tir...

Page 27: ...ensioni tendono a flettersi sotto il loro stesso peso Collocare supporti al di sotto del pezzo in lavorazione su entrambi i lati sia vicino alla linea di taglio che all estremit del disco f Prestare p...

Page 28: ...mento dell interruttore ATTENZIONE Prima di collegare l utensile controllare se l interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione OFF una volta rilasciato Fig 2 Per utensili con interrutt...

Page 29: ...siera durante il lavoro Dopo l uso spegnere sempre l utensile e attendere che il disco si sia fermato prima di riporlo Smerigliatura e carteggiatura Fig 8 Tenere SEMPRE saldamente l utensile con una m...

Page 30: ...nsile si spegne automaticamente In questo caso necessario sostituire entrambe le spazzole di carbone Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere per farle slittare nei supporti Entrambe le spazzo...

Page 31: ...opei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation in qualit di produttore responsabile dichiara che le macchine Makita indicate di seguito Denominazione della macchina Smerigliatrice ang...

Page 32: ...kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN SLIJPMACHINE GEB033 4 Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektri...

Page 33: ...an krijgen 11 Houd het snoer goed uit de buurt van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest over het gereedschap kan het snoer worden doorgesneden of bekneld raken en kan uw hand of arm...

Page 34: ...sch gereedschap in uw richting worden geworpen c Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen onderbreekt schakelt u het elektrisch gereedschap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volledig tot st...

Page 35: ...vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet vol...

Page 36: ...WING Het moet nooit nodig zijn om grote kracht uit te oefenen op het gereedschap Het gewicht van het gereedschap zorgt al voor voldoende druk op het werkstuk Grote kracht en hoge druk uitoefenen kunne...

Page 37: ...vastlopen omhoog lopen of terugslaan Tijdens het doorslijpen mag u nooit de hoek van de schijf veranderen Door zijdelingse druk uit te oefenen op de schijf zoals bij schuren zal de schijf barsten en b...

Page 38: ...bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegev...

Page 39: ...SEGURIDAD DE LA AMOLADORA GEB033 4 Advertencias de seguridad generales para operaciones de amolado lijado cepillado con alambre o corte abrasivo 1 Esta herramienta el ctrica est pensada para ser util...

Page 40: ...el mismo 12 Jam s deposite la herramienta el ctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio en funcionamiento podr a entrar en contacto con la superficie de apoyo y hacerle...

Page 41: ...la pieza de trabajo Deje que el disco alcance la velocidad m xima y vuelva a introducirlo en el corte con cuidado Si la herramienta se vuelve a poner en marcha dentro de la pieza de trabajo el disco p...

Page 42: ...instrucciones pueden ocasionar graves da os corporales DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier...

Page 43: ...u otros discos contra la pieza de trabajo Evite que el disco rebote o se enganche especialmente cuando trabaje en esquinas bordes afilados etc Podr a ocasionar la p rdida del control y retrocesos bru...

Page 44: ...nal Fig 12 MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspecci n o mantenimiento en ella Nunca utilice...

Page 45: ...a estimaci n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ral...

Page 46: ...ou para Opera es de corte abrasivas 1 Esta ferramenta serve para afiar lixar escovar com arame e cortar Leia todos os avisos instru es ilustra es e especifica es de seguran a fornecidos juntamente co...

Page 47: ...ndo o acess rio para o corpo 14 Limpe regularmente as aberturas de ventila o da ferramenta A ventoinha do motor atrair o p para dentro da caixa e acumula o excessiva de metal em p pode causar perigos...

Page 48: ...os para Opera es de Lixar a N o usar lixas excessivamente grandes Siga as recomenda es do fabricante quando escolher a lixa Lixas maiores que o apoio de lixar representam um perigo de lacera o e podem...

Page 49: ...A Para parar a ferramenta da posi o de bloqueada puxe totalmente o gatilho na direc o B e solte o Para ferramentas com o interruptor de desbloqueio Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado...

Page 50: ...r trabalhado nas direc es A e B Funcionamento com escova de tampa de arame acess rio opcional PRECAU O Verifique o funcionamento da escova colocando a em funcionamento sem carga certificando se de que...

Page 51: ...N vel de pot ncia sonora LWA 101 dB A Incerteza K 3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG900 1 O valor total da vibra o soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo MGA7...

Page 52: ...osso representante autorizado na Europa que Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 28 9 2010 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 S...

Page 53: ...lsliber L s alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der f lger med maskinen Hvis du ikke f lger alle instruktionerne nedenfor kan det medf re elektrisk st d brand og e...

Page 54: ...idder fast eller kommer i klemme Hvis tilbeh ret sidder fast eller kommer i klemme g r det roterende tilbeh r pludselig i st hvorved den ikke kontrollerede maskine tvinges i den modsatte retning af ti...

Page 55: ...n benytte glasfiberforst rkede skiver 18 BRUG ALDRIG stenskiver af koptypen til denne slibemaskine Denne slibemaskine er ikke designet til disse typer skiver og brugen af et s dan produkt kan muligvis...

Page 56: ...for at sidegrebet er korrekt monteret f r brugen Fig 3 Skru sidegrebene godt p plads p maskinen som vist i figuren Montering eller afmontering af beskyttelsessk rm til fors nket centerskive multidisk...

Page 57: ...en glerne Ved brug af skivetr db rsten skal un digt tryk undg s da det f r tr dene til at b je og medf rer at b rsten g r for hurtigt i stykker Anvendelse af vinkelslibeskive diamantskive f s som tilb...

Page 58: ...erensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et v rkt j med et andet Den opgivne vibrationsemissionsv rdi kan muligvis ogs bruges til en indledende eksponeringsvurdering Den...

Page 59: ...48 1 ENF002 2 220 V 250 V ENF100 1 0 24 GEA010 1 GEB033 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K 12 13 14 15 78 16 78 17 18 19 20 21 22 23 MGA701 MGA901 180 mm 230 mm M14 M14 n n0 8 500 min 1 6 600 min 1 466...

Page 60: ...60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 30 mA 34 35 36 37 38...

Page 63: ...63 1 OFF 2 3 4 180 5 6 5 mm 6 7...

Page 64: ...64 8 15 9 10...

Page 65: ...m 12 13 14 15 Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 90 dB A LWA 101 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 MGA701 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 MGA901 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2...

Page 66: ...akita MGA701 MGA901 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 28 9 2010 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo...

Page 67: ...67...

Page 68: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884970 908 www makita com...

Reviews: