background image

13 

Durant la période de rodage d'une nouvelle roue de 
meulage, ne pas utiliser la meule dans le sens B, sinon 
elle plongerait dans la pièce d'usinage. Une fois que le 
bord de la roue de meulage ait été arrondi à l'usage, la 
roue de meulage peut servir dans les deux sens A et B. 

A

B

   

011213 

Fonctionnement avec la meule abrasive à 
tronçonner/la roue diamantée (accessoire) 

1

2

3

4

 

 

011215 

Si vous montez une meule abrasive à tronçonner/meule 
diamantée d’une épaisseur inférieure à 4 mm, placez 
l'écrou de verrouillage de manière à ce que la saillie sur 
l’écrou soit tournée vers l'extérieur. Autrement, placez-le 
de manière à ce que sa saillie s'insère dans le diamètre 
intérieur de la roue/du disque. 
 
 

 

AVERTISSEMENT: 

• 

Lorsque vous utilisez une meule abrasive à 
tronçonner/roue diamantée, assurez-vous d'utiliser 
seulement les carters de meule conçus 
spécialement pour ces meules à découper. 

• 

NE JAMAIS utiliser de meule à tronçonner pour le 
meulage latéral. 

• 

Évitez de coincer la meule et d'appliquer une 
pression excessive. N'essayez pas d'effectuer des 
coupes trop profondes. Sous l'effet d'une trop forte 
pression la meule risque d'être soumise à une 
surcharge et de se tordre ou plier pendant la coupe, 
et il y a risque de choc en retour, de bris de la meule 
ou de surchauffe du moteur. 

• 

Ne commencez pas la coupe directement dans la 
pièce. Laissez d'abord la meule atteindre sa pleine 
vitesse puis engagez-la doucement dans la ligne 
de coupe et faites-la progresser sur la surface de la 

pièce. La meule risque de se plier, de bondir ou 
d'effectuer un choc en retour si vous démarrez 
l'outil directement sur la pièce. 

• 

Ne modifiez jamais l'angle de la meule pendant la 
coupe. La  meule à tronçonner se fissurera ou se 
cassera si vous lui appliquez une pression latérale   
(comme pour le meulage), entraînant un risque de 
blessure grave. 

• 

Une meule diamantée doit être utilisée 
perpendiculairement au matériau à couper. 

ENTRETIEN 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
débranché avant d'y effectuer tout travail 
d'inspection ou d'entretien. 

• 

N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, 
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une 
décoloration, une déformation, ou la formation de 
fissures peuvent en découler. 

Remplacement des charbons 

1

 

 

001145 

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. 
Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite 
d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de 
glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux 
charbons doivent être remplacés en même temps. 
N'utilisez que des charbons identiques. 

1

2

 

 

011214 

Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de 
porte-charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en 
de nouveaux et revissez solidement les bouchons de 
porte-charbon. 
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 

1. Bouchon de 

porte-charbon 

2. Tournevis 

1. Trait de limite 

d'usure 

1. Contre-écrou 
2. Meule abrasive 

à tronçonner/ 
roue diamantée

3. Bague interne
4. Carter de meule 

pour meule abrasive 
à tronçonner/roue 
diamantée 

Summary of Contents for MGA452

Page 1: ...UCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Grinder Meuleuse d Angle...

Page 2: ...o not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug f...

Page 3: ...d be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct...

Page 4: ...and shop aprons to protect skin from contact with hot grindings 20 Use of this tool to grind or sand some products paints and wood could expose user to dust containing hazardous substances Use appropr...

Page 5: ...uard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bearing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work Be sure to...

Page 6: ...011213 Operation with abrasive cut off diamond wheel optional accessory 1 2 3 4 011215 In case of mounting an abrasive cut off diamond wheel thinner than 4 mm place the lock nut so that the protrusion...

Page 7: ...ny trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective...

Page 8: ...taller une prise de courant polaris e Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation limine le besoin d un cordon d alimentation trois fils avec mise la terre ainsi que d une prise de courant...

Page 9: ...Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent tre toujours bien aff t s et propres Des outils bien entretenus dont les ar tes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de...

Page 10: ...s lames bois ou autres lames de scie Les lames de ce type sautent fr quemment lorsqu elles sont utilis es sur une meuleuse et risquent d entra ner une perte de ma trise pouvant causer des blessures 10...

Page 11: ...chette fonctionne correctement et revient en position d OFF lorsque la partie arri re de l interrupteur glissi re est enfonc e Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utili...

Page 12: ...cl contre crou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre 1 2 011212 Pour retirer la meule suivez la proc dure de l installation de l autre c t AVERTISSEMENT Activez uniquement le b...

Page 13: ...upe et faites la progresser sur la surface de la pi ce La meule risque de se plier de bondir ou d effectuer un choc en retour si vous d marrez l outil directement sur la pi ce Ne modifiez jamais l ang...

Page 14: ...LIT POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VENTE OU L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D C...

Page 15: ...de corriente invierta la clavija Si a n as no encaja p ngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma E...

Page 16: ...no se utilicen lejos del alcance de los ni os o de personas que no est n capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimien...

Page 17: ...no est quebrado o da ado Reemplace inmediatamente el disco cuando ste se encuentre roto o da ado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la...

Page 18: ...ga Construcci n clase II revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de ajustar o comprob...

Page 19: ...disco de esmerilar de centro hundido multidisco 1 2 3 011211 ADVERTENCIA Utilice siempre el protector de disco suministrado cuando instale en la herramienta un disco de esmerilar de centro hundido mu...

Page 20: ...aci n con disco de corte abrasivo disco de diamante accesorio opcional 1 2 3 4 011215 En caso de instalar un disco de corte abrasivo diamante con un espesor menor a 4 mm coloque la tuerca de fijaci n...

Page 21: ...sici n original Si durante este periodo de un a o se desarrollase alg n problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelaci n a una de las f bricas o centros de servicio autorizados Mak...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...unos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cance...

Reviews: