SRAM eTap BlipBox User Manual Download Page 30

30

Similar to a barrel adjuster on mechanical 
systems, unwanted rasping sounds can be 
eliminated by fine-tuning the rear derailleur 
shifting with micro adjustments.
To micro-adjust from a 

smaller

 cog to 

larger

 cog, press and hold the BlipBox 

Function button while simultaneously 
pressing the left Blip, Clic™, or BlipBox™   
button.
The rear derailleur may not appear to move. 
Watch for the LED to blink to confirm the 
derailleur executed the command.

Ligesom med en kabeljustering på 
mekaniske systemer kan uønskede, 
hårde lyde elimineres ved at finindstille 
bagskifteren med mikrojusteringer.
For at mikrojustere fra et 

mindre

 tandhjul 

til et 

større

, skal man trykke på BlipBox-

funktionsknappen og holde den inde, 
samtidigt med at venstre Blip, Clic eller 
BlipBox   -knap trykkes ind.
Der ser måske ikke ud til, at bagskifteren 
bevæger sig. Se efter, at LED-lampen blinker 
for at bekræfte, at bagskifteren udførte 
handlingen.

În mod similar cu reglarea manşonului de la 
sistemele mecanice, zgomotele de frecare 
nedorite pot fi eliminate prin reglarea fină 
a deraiorului din spate cu ajutorul celor  
două microreglaje.
Pentru a modifica reglajul fin dinspre un 
pinion 

mai mic

 spre unul 

mai mare

 apăsaţi 

şi menţineţi apăsat butonul Function de pe 
BlipBox şi în acelaşi timp apăsaţi butoanele 
Blip sau Clic din stânga, ori butonul   de pe 
BlipBox.
Deraiorul din spate poate părea că nu 
se mişcă. Urmăriţi clipirea ledului pentru 
a confirma executarea comenzii de deraior.

Podobnie jak w przypadku regulatorów 
baryłkowych w systemach mechanicznych, 
niepożądane zgrzyty mogą być 
wyeliminowane poprzez dokładną 
regulację przełożeń tylnej przerzutki przy 
zastosowaniu mikroregulacji.
Aby mikroregulować przełożenie z 

mniejszej

 

na 

większą

 zębatkę, naciśnij i przytrzymaj 

przycisk funkcyjny manetki BlipBox przy 
jednoczesnym przyciśnięciu lewego przycisku 
Blip, Clic lub przycisku   manetki BlipBox.
Może się wydawać, że tylna przerzutka się 
nie porusza. Obserwuj, czy dioda LED miga, 
co potwierdza wykonanie polecenia przez 
przerzutkę.

Podobně jako v případě válečkového 
seřizovače u mechanických systémů lze 
nežádoucí skřípavé zvuky odstranit jemným 
doladěním řazení přehazovačky provedením 
mikroúprav.
Chcete-li provést mikroúpravu řazení 

menšího

 pastorku na 

větší

 pastorek, 

stiskněte a podržte tlačítko funkce zařízení 
BlipBox a přitom stiskněte levý ovladač Blip, 
Clic nebo tlačítko   zařízení BlipBox.
Může se zdát, že se přehazovačka nehýbe. 
Počkejte, dokud blikání indikátoru LED 
nepotvrdí, že přehazovačka příkaz provedla.

Παρομοίως με έναν κυλινδρικό ρυθμιστή 
σε μηχανικά συστήματα, ανεπιθύμητοι 
ξυστοί ήχοι μπορούν να εξαλειφθούν 
με την βελτιστοποίηση της αλλαγής 
ταχυτήτων του πίσω εκτροχιαστή με 
μικροπροσαρμογές.
Για τη μικροπροσαρμογή από 

μικρότερο

 

γρανάζι σε 

μεγαλύτερο

 γρανάζι, πατήστε 

και κρατήστε πατημένο το κουμπί 
λειτουργίας BlipBox ενώ πατάτε  
ταυτόχρονα το αριστερό Blip, Clic,  
ή κουμπί BlipBox  .
Ο πίσω εκτροχιαστής μπορεί να μην 
φαίνεται να κινείται. Παρακολουθήστε 
αν αναβοσβήσει η λυχνία LED για να 
επιβεβαιώσετε ότι ο εκτροχιαστής  
εκτέλεσε την εντολή.

기계적 시스템의 배럴 조정작업과 마찬가지로, 

미세 조정 작업을 통해 리어 디레일러의 변속을 

정밀조정 함으로써 귀에 거슬리는 소리를 

제거할 수 있습니다.

작은

 

코그에서

 

 

코그로

 

미세하게

 

조정하려면

 

왼쪽

 Blip, Clic 

또는

 BlipBox   

버튼을

 

누른

 

상태에서

 BlipBox Function 

버튼을

 

길게

 

누릅니다

.

리어 디레일러가 움직이지 않는 것처럼 보일  

수 있습니다. 디레일러가 명령을 실행했는지 

확인하기 위해 LED가 깜빡이는 지 

체크하십시오.

Micro Adjustment - Fine Tuning

Mikrojustering - finindstilling

Reglajul fin

Mikroregulacja - dokładne 

ustawianie

Mikroúpravy – jemné doladění

Μικροπροσαρμογή - Βελτιστοποίηση

미세조정 - 정밀조정

0.25 mm

Adjust

Juster

Reglare

Reguluj

Nastavit

Προσαρμογή

조정

Summary of Contents for eTap BlipBox

Page 1: ...ox og knapper til fjernbetjening Manual de utilizare eTap BlipBox i butoanele de schimbare a vitezelor Podr cznik u ytkownika manetki eTap BlipBox i przycisk w zdalnej zmiany prze o enia U ivatelsk p...

Page 2: ...t necesare scule i materiale speciale Recomand m ca montarea componentelor SRAM s se fac de un mecanic de biciclete calificat Do monta u komponent w SRAM wymaga si u ycia specjalistycznych narz dzi i...

Page 3: ...ele montate incorect sunt extrem de periculoase i pot cauza accidente grave i sau chiar mortale Pentru ntreb ri referitoare la montarea acestor piese consulta i un mecanic de biciclete calificat Acest...

Page 4: ...dig registrere dig online p www sram com registration Pentru actualiz ri software i informa ii legate de produsele noastre nregistra i v online la www sram com registration Aby zaktualizowa oprogramow...

Page 5: ...da BlipBox poate fi montat pe extensiile aero bar ghidon sau pip prin unul dintre suporturile pivotante incluse Telecomanda BlipBox nu este necesar c nd butoanele Blips sau Clics sunt conectate direct...

Page 6: ...terior deraior spate d Schimbare deraior fa e Asociere i reglaj fin f Intrare cablu Blips st nga g Intrare cablu Blips dreapta a Wska nik LED poziomu na adowania akumulatora b Zmiana do wewn trz przer...

Page 7: ...extensiile aero bar sau c ghidoanele de osea Pentru a ndeplini cerin e de montare diverse sunt disponibile cabluri Blip cu lungimi diverse Cablurile Blip pot fi dispuse intern sau extern Zdalne przyc...

Page 8: ...rforl ngere med en indre diamater p 19 mm 20 mm Butoanele Clics sunt montate n capetele extensiilor rotunde ale ghidonului aero cu un diametru interior de 19 mm 20 mm Przyciski Clic s montowane na ko...

Page 9: ...D lampen p bagskifteren og LED lampen p enheden som parres vil blinke hurtigt n r enhederne er parret Ledul pentru deraiorul din spate i ledul de pe dispozitivul n curs de asociere clipesc rapid c nd...

Page 10: ...Function al deraiorului din spate pentru a ncheia sesiunea de asociere sau a tepta i 30 de secunde pentru ca aceasta s expire Ledul verde va nceta s clipeasc Przyci nij i zwolnij przycisk funkcyjny na...

Page 11: ...ces de asociere De fiecare dat c nd este ad ugat o nou component eTap trebuie reluat ntregul proces de asociere pentru toate dispozitivele din sistem Pentru instruc iuni referitoare la componentele la...

Page 12: ...uton Blip monta i dopul n loc nainte de montare asigura i v c garnitura toroidal a dopului este curat Usu jedn dodatni i jedn ujemn za lepk dla ka dej pary przycisk w Blip lub Clic kt re maj by zamont...

Page 13: ...rednicy 22 2 mm Mont n prvky pro n stavce d tek SRAM a Zipp jsou kompatibiln s n stavci d tek o pr m ru 22 2 mm SRAM Zipp 22 2 mm SRAM Zipp 22 2 mm Install the BlipBox onto the mount and rotate one q...

Page 14: ...takiej potrzeby wk adka mocowania mo e by przemieszczona o 90 stopni Zvolte p ilnav mont n prvek kter nejl pe odpov d povrchu pro mont Voliteln Mont n vlo ku lze podle pot eby oto it a o 90 stup 90 90...

Page 15: ...u a se fixa NOT Suporturile adezive nu sus in greutatea unui ciclocomputer Utiliza i le numai cu o telecomand SRAM BlipBox For a maxim de adeziune este ob inut dup 72 de ore Przed monta em upewnij si...

Page 16: ...b nd Suportul pivotant cu c rlige i benzi poate fi montat pe ghidon cu ajutorul benzilor incluse wier obrotowe mocowanie typu hook and band mo e by zamontowane na wsporniku przy pomocy dostarczonych...

Page 17: ...liza i buc a filetat A din partea din spate a telecomenzii BlipBox NOT urubul montat n buc a de bronz filetat nu trebuie s dep easc o ad ncime de 5 mm Dac urubul este n urubat mai mult de 5 mm telecom...

Page 18: ...nul Blip deoarece i poate afecta func ionarea C nd nu se utilizeaz dispozitivul Blip grip sau colierul Blip ghidolina trebuie nf urat peste sau n jurul fiec rui buton Blip pentru a le fixa pe ghidon U...

Page 19: ...i dac montarea i dispunerea cablului sunt posibile n pozi ia dorit pentru a v asigura c folosi i cablul cu lungimea corect Zmierz odleg o od po o enia przycisku Blip do manetki BlipBox i wybierz najba...

Page 20: ...conectorii n BlipBox st nga dreapta Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Zamocuj ka dy przycisk na kierownicy Przeprowad ka dy przew d przycisku wewn trznie lub zewn trzn...

Page 21: ...d rotate the BlipGrip to the desired position Insert each wire into the BlipBox left right Monter og drej BlipGrip til den nskede position S t hver ledning i BlipBox en venstre h jre Monta i i roti i...

Page 22: ...Clic n capetele ghidonului Introduce i conectorii n BlipBox st nga dreapta Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Zamontuj ka dy z przewod w Clic wewn trznie poprzez przed...

Page 23: ...suplimentare privind dispunerea consulta i produc torul pipei sau al cadrului Aby zapewni optymaln transmisj sygna u jeden przew d Blip lub Clic musi by na zewn trz na odcinku o d ugo ci minimalnej 1...

Page 24: ...n C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul Blip din telecomanda BlipBox sau schimb torul eTap Owi owijk na kierownic wok ka dego przycisku Blip lub na nim aby umocowa go do kierownicy lub przed u e...

Page 25: ...go przewodu Blip D lka vodi e ovlada e Blip Blip Blip 3a 4b 2 1 3 Select the appropriate Blip wire length V lg en passende l ngde for Blip ledningen Selecta i lungimea de cablu corespunz toare Wybierz...

Page 26: ...plugs must be installed at all times Reinstall the plug seal when a wire is removed BEM RK For at forhindre skade for rsaget af fugt skal Blip eller Clic ledninger eller forseglingsstik v re sat p he...

Page 27: ...r Prinde i cablurile de ghidon cu band izolatoare NOT C nd sunt fixate pe ghidon cablurile nu trebuie s fie complet ntinse pentru a se preveni deteriorarea n caz de accident Rozwi ponownie kapturek na...

Page 28: ...ul pe ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul din Blip sau schimb torul eTap Owi owijk na kierownic wok ka dego przycisku Blip lub na nim aby umocowa go do kierownicy lub przed u enia UWAGA...

Page 29: ...tka p e ad te na zadn m m ni i na v t pastorek Chcete li azen posunout o v ce pastork podr te ovlada stisknut Blip Clic Blip Clic Press the right Blip Clic or the to move the rear derailleur outboard...

Page 30: ...timp ap sa i butoanele Blip sau Clic din st nga ori butonul de pe BlipBox Deraiorul din spate poate p rea c nu se mi c Urm ri i clipirea ledului pentru a confirma executarea comenzii de deraior Podob...

Page 31: ...butonul Function de pe BlipBox i n acela i timp ap sa i butoanele Blip sau Clic din dreapta ori butonul de pe BlipBox Aby mikroregulowa prze o enie z wi kszej na mniejsz z batk naci nij i przytrzymaj...

Page 32: ...d Pentru a deplasa deraiorul din fa spre interior sau spre exterior ap sa i ambele butoane Blips sau Clics simultan sau ap sa i FD pe BlipBox Naci nij oba przyciski Blip lub Clics jednocze nie lub nac...

Page 33: ...lampen lyser n r der foretages et skift Farven p LED lampen indikerer den k retid som er tilbage Ledul se aprinde atunci c nd este efectuat o schimbare a vitezelor Culoarea ledului indic timpul de me...

Page 34: ...get BEM RK For at forhindre fugtskade skal man ikke fjerne forseglingsringen p batteril get Demonta i capacul bateriei cu ajutorul unei monede ndep rta i bateria din capac NOT Pentru a preveni deterio...

Page 35: ...mulatora do ust W przypadku po kni cia bezzw ocznie zwr si o pomoc lekarsk Nie rozbieraj nie niszcz ani nie nak uwaj akumulatora Wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania dost pne s od producenta a...

Page 36: ...re timpul de mers r mas al bateriei pentru fiecare component eTap nc rca i sau nlocui i bateriile dup cum este necesar Verifica i n mod regulat nainte de utilizare dac suporturile cu adeziv sunt bine...

Page 37: ...le SRAM eTap n lichide Nu cur a i componentele SRAM eTap cu jet sub presiune nainte de cur are scoate i bateriile din BlipBox i deraioare i monta i blocurile de baterii pentru deraioare Nu utiliza i i...

Page 38: ...teria numai cu o baterie de tip moned CR2032 Bateriile uzate trebuie reciclate conform reglement rilor legale locale i na ionale AVERTIZARE Nu arunca i bateriile n foc Dotyczy klient w na terenie Stan...

Page 39: ...8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 USA EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14 16 3...

Reviews: