background image

Liste des pièces, montage et mode d’emploi, formulaire N° 102996F, verso feuille 1 de 3

PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ (SUITE)

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure aux personnes :

GÉNÉRALITÉS

TOUJOURS lire et respecter scrupuleusement les consignes en matière de sécurité et les instructions de
fonctionnement avant d’assembler ou d’utiliser ce coupe-écrou. La plupart des problèmes afférents à un
nouvel équipement sont dus à une manutention ou installation inadéquate.

Lire et respecter scrupuleusement les consignes en matière de sécurité et les instructions de
fonctionnement relatives à la pompe et au vérin utilisé avec ce coupe-écrou.

Les coupe-écrous peuvent développer de grandes forces à des pressions de pompe hydraulique
modérées. Pour toute question sur les forces exercées à une pression donnée, prendre contact avec le
distributeur Power Team le plus proche (voir la liste à la fin du présent document).

MONTAGE DE L’APPAREIL

Le propriétaire/technicien travaillant avec ce coupe-écrou est tenu de veiller à ce que celui-ci  soit installé et qu’il
fonctionne en conformité avec les normes de sécurité fédérales américaines (OSHA), locales et européennes
(UE), de même qu’avec les autres normes de sécurité en vigueur.

Poser la presse dans une zone abritée, ou mettre un écran devant le coupe-écrou pour réduire les risques pour les
personnes. La pression hydraulique peut casser des éléments et éventuellement blesser des personnes en raison
d’objets qui volent ou qui tombent, de glissement de charges et autres risques.

Des protections, fermetures, écrans, verrouillages, retenues, commandes et autres dispositifs de protection doivent
être utilisés par le propriétaire/opérateur lors de l’utilisation de cette presse dans des applications spécifiques
présentant des dangers bien connus dudit propriétaire/opérateur. Pour des informations sur d’autres applications,
prendre contact avec le distributeur Power Team le plus proche (voir la liste à la fin du présent document).

Des équipements de sécurité supplémentaires ou spécifiques permanents comme des protections, écrans ou
fermetures, rideaux légers, etc. à proximité du coupe-écrou doivent être supportés par des structures
autoporteuses ou fixés au cadre de l’appareil sans couper ni percer, souder ou modifier sa structure ni affecter son
fonctionnement. De telles modifications pourraient endommager l’équipement et/ou occasionner des blessures.

Toute modification de la structure et du fonctionnement de ce coupe-écrou est interdite, entraîne l’annulation de la
garantie, peut causer des blessures et annule la déclaration de conformité.

Le propriétaire/opérateur du coupe-écrou doit veiller à ce que toutes les étiquettes afférentes à la sécurité soit
apposées, maintenues et remplacées si elles deviennent difficilement lisibles.

FONCTIONNEMENT

L’opérateur et les personnes à proximité du coupe-écrou doivent porter des protections oculaires conformes aux
normes OSHA, ANSI Z87.1, ou aux normes UE en vigueur.

Le propriétaire ou l’opérateur sont responsables de l’utilisation de dispositifs adéquats capables de retenir toute
pièce pouvant casser ou voler en éclat lors de l’application des forces. Pour davantage de sécurité, toujours
entourer la pièce d’une couverture de protection avant d’appliquer des forces. Pour des informations sur les
couvertures de protection, prendre contact avec le distributeur Power Team le plus proche (voir la liste à la fin du
présent document).

Tenir les mains éloignées de la surface de travail lors du fonctionnement.

Les pièces à usiner doit être correctement soutenues et alignées afin que la force du piston/vérin s’applique
pleinement sans risque de dérobade ou de casse des pièces coupées.

Être prudent lors de la mise en charge et du déchargement du coupe-écrou.

Summary of Contents for Power Team HNS150A

Page 1: ...re caused by improper operation or installation For a detailed parts list or to locate a Power Team Authorized Hydraulic Service Center contact your nearest Power Team facility A list of all Power Tea...

Page 2: ...ion regarding other applications contact your nearest Power Team facility see listing at the end of this document Additions of specific safety equipment such as permanent enclosures guards or shields...

Page 3: ...with the piston fully extended to 500 to 1 000 PSI remove the screw Item 8 and spacer Item 7 2 Turn the frame clockwise CW 90 as seen from the frame end Drive out both roll pins Items 9 3 Turn the fra...

Page 4: ...cer 8 19268 1 Soc Hd Screw 1 4 20 x 5 8 9 10549 2 Roll Pin 19 x 88 10 351985 1 Blade 11 421887 1 Piston 12 9796 1 Ram Half Coupler 13 350988 1 CE Decal 14 251057 1 Pictorial Decal Read instructions 15...

Page 5: ...o asia fluidpower spx com UNITED STATES SPX Corporation Fluid Power 5885 11th Street Rockford IL 61109 3699 USA Telephone 1 815 874 5556 FAX 1 815 874 7853 Cust Service Order Entry Tel 1 800 541 1418...

Page 6: ......

Page 7: ...t sont dus une manutention ou installation inad quate Prendre contact avec le distributeur Power Team le plus proche pour obtenir une liste des pi ces d taill e ou trouver un site de maintenance hydra...

Page 8: ...bien connus dudit propri taire op rateur Pour des informations sur d autres applications prendre contact avec le distributeur Power Team le plus proche voir la liste la fin du pr sent document Des qu...

Page 9: ...90 vu depuis l extr mit du b ti Sortir les 2 goupilles fendues l ment n 9 3 Tourner le b ti 90 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et d poser la vieille lame 4 Ins rer la nouvelle lame l...

Page 10: ...88 10 351985 1 Lame 11 421887 1 Piston 12 9796 1 Demi raccord de v rin 13 350988 1 tiquette CE 14 251057 1 Pictogramme lire instructions 15 253584 1 tiquette d avertissement REMARQUE Les zones en gris...

Page 11: ...orporation Fluid Power 5885 11th Street Rockford IL 61109 3699 USA Telephone 1 815 874 5556 FAX 1 815 874 7853 Cust Service Order Entry Tel 1 800 541 1418 FAX 1 800 288 7031 E mail info fluidpower spx...

Reviews: