SprayTECH 0551010 Owner'S Manual Download Page 15

© SprayTECH.  Tous droits réservés.

15

MOTEUR À ESSENCE 

(DANS LES CAS OÙ CELA S’APPLIQUE)

Toujours placer la pompe à l’extérieur de la structure à l’air
frais. Garder tous les solvants loin de l’échappement du
moteur. Ne jamais remplir le réservoir à carburant lorsque le
moteur est en marche ou lorsqu’il est chaud ; les surfaces
chaudes risquent d’enflammer le carburant déversé
accidentellement. Toujours raccorder un fil de mise à la terre
entre la pompe et un objet mis à la terre, tel qu’une conduite
d’eau métallique. Se reporter au guide d’utilisation du moteur
pour obtenir de plus amples renseignements concernant la
sécurité.

DANGER: RISQUES D'EXPLOSION PAR INCOMPATIBILITÉ

DES MATÉRIAUX - Peuvent être à l'origine de

corporels sérieux ou dommages matériels.

MESURES PRÉVENTIVES:

• Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de

blanchiment ou du chlore.

• Ne pas utiliser des solvants à base d’hydrocarbure

halogéné tels que l’agent anticryptogamique, le chlorure
de méthylène et le trichloro-éthane-1,1,1.  Ces produits ne
sont pas compatibles avec l’aluminium

• Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour

connaître la compatibilité du matériau avec l’aluminium.

DANGER: VAPEURS NOCIVES – la peinture, les solvants,

les insecticides et autres matériaux peuvent

être nocifs lorsqu’ils sont inhalés ou en contact

avec le corps. Les vapeurs peuvent causer une

nausée importante, des évanouissements ou

un empoisonnement.

MESURES PRÉVENTIVES:

• Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu'il y a

des risques d'inhalation de vapeurs. Lire attentivement
toutes les instructions se rapportant au masque pour
vérifier que celui-ci vous assure une protection suffisante
contre les vapeurs toxiques. 

• Porter des lunettes de protection.
• Porter des vêtements de protection, conformément aux

directives du fabricant de revêtement.

DANGER: GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages

matériels ou corporels sérieux.

MESURES PRÉVENTIVES:

• Avant d'utiliser tout équipement, lire attentivement toutes

les instructions et les consignes de sécurité 

• Toujours débrancher le moteur de l’alimentation électrique

avant d’effectuer des travaux sur l’appareil.

• Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale

pour tout ce qui concerne la ventilation, la prévention des
incendies et les conditions générales d'utilisation. 

• Les normes de sécurité du Gouvernement américain sont

régies par le Occupational Safety and Health Act (OSHA).
Il est important de consulter ces normes, en particulier la
section 1910 sur le normes générales et la section 1926
sur les des normes de la construction. 

• N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant.

L’utilisateur assume tous les risques et responsabilités
lorsqu’il utilise des pièces qui ne sont pas conformes aux
caractéristiques techniques minimales ainsi qu’aux
dispositifs de sécurité du fabricant de la pompe.

• Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne

présentent pas d'entaille ou de fuite, que le couvercle ne
soit pas gonflé et que les raccords ne soient pas
endommagés.  Si le flexible a subi l'un des dommages
précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais réparer
un flexible d'alimentation en peinture. Le remplacer par un
autre flexible mis à la terre.

• Tout flexible, raccord orientable, pistolet et accessoire

utilisé avec cet appareil doit pouvoir fonctionner à une
pression égale ou supérieure à 3000 lb/po2 / 20.7 MPa.

• Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente.
• Porter des vêtements pour protéger la peau et les

cheveux contre tout contact avec la peinture.

Instructions de mise à la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit
les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant
au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet
appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la
terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée
sur une prise installée correctement et mise à la terre
conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.

DANGER — 

Une prise de terre mal branchée peut être à

l'origine d'électrocutions.  S'il s'avère nécessaire de réparer ou
de remplacer le cordon électrique ou la fiche, ne pas brancher le
fil vert de mise à la terre sur l'une ou l'autre des bornes à broche
plate. Le fil recouvert d'un isolant vert avec ou sans rayures
jaunes est le fil de mise à la terre et doit être branché sur la
broche de mise à la terre.

Si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre
ou si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à
la terre, contactez un électricien agréé. Ne pas modifier la
fiche d'origine. Si la prise ne convient pas à la fiche, faites
installer la prise adéquate par un électricien agréé.

Utiliser uniquement une rallonge à trois fils munie d'une

fiche de terre dans une prise secteur mise à la terre

correspondant au type de fiche de l'appareil.  S'assurer que

votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une

rallonge, assurez-vous qu'elle soit d'un calibre suffisant

pour supporter l'intensité du courant requise par l'appareil.

Une rallonge trop mince entraîne une chute de tension, une

diminution de l'intensité et une surchauffe. Une rallonge de

calibre 12 est recommandée.  Si vous devez utiliser une

rallonge à l’extérieur, celle-ci doit comprendre la marque W-

A après la désignation indiquant le type de cordon. Par

exemple, la désignation SJTW-A indique que le cordon est

conçu pour être utilisé à l’extérieur.

ATTENTION

Prise de terre

Goupille de mise à la terre

Couvercle du boîtier de prise de terre

Français

Summary of Contents for 0551010

Page 1: ...the U S A EPX2155 Piston Pump SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Owner s Manual M...

Page 2: ...URE RELIEF PRESSURE described in the pump manual ALWAYS keep tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device ALWAYS remove the spray tip before...

Page 3: ...els guns and accessories must be pressure rated at or above the maximum operating pressure range of the airless sprayer Do not spray outdoors on windy days Wear clothing to keep paint off skin and hai...

Page 4: ...er remove the third prong or use an adapter Preparing a New Sprayer If this sprayer is new it is shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage This flui...

Page 5: ...E SPRAY valve up to the SPRAY position 10 Turn on the sprayer 11 Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position Ground the gun by holding it against the edge of the metal cont...

Page 6: ...ON OFF switch to the OFF position and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure control knob counterc...

Page 7: ...ose in the waste container when moving the PRIME SPRAY valve to PRIME in case the sprayer is pressurized WARNING SprayTECH All rights reserved 7 Do not attempt to clean the tip with your finger Do not...

Page 8: ...bly away from the gear box housing 4 Disconnect the five wires from the relay that is mounted on the inside of the heat sink assembly 5 Remove the three relay mounting screws from the heat sink assemb...

Page 9: ...Screw Crankshaft Gear Assembly Armature Gear Motor Motor Cover Motor Cover Screw NOTE Refill the gear box with five ounces of Lubriplate P N 9870307 NOTE If the motor will not dislodge from the pump...

Page 10: ...n rod attached to the pump This will prevent the piston rod from rotating during disassembly of the outlet valve Outlet Valve Retainer Outlet Valve Seat Outlet Valve Ball Outlet Valve Cage Piston Rod...

Page 11: ...hose clip on the siphon tube 19 For Low Boy cart units insert the elbow on the suction set assembly into the bottom of the inlet valve housing Push the retaining ring up into the groove inside the in...

Page 12: ...ats following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take unit to a SprayTECH authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fl...

Page 13: ...hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob cou...

Page 14: ...tion particuli re ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER RISQUES D EXPLOSION OU D INCENDIE Les vapeurs d gag es par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des corporels s...

Page 15: ...ur assume tous les risques et responsabilit s lorsqu il utilise des pi ces qui ne sont pas conformes aux caract ristiques techniques minimales ainsi qu aux dispositifs de s curit du fabricant de la po...

Page 16: ...PARA PREVENIR Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que est dentro del rea de atomizaci n se mantenga libre de acumulaciones de vapores inflamables Evite todas las fuentes de i...

Page 17: ...cela con otra manguera conectada a tierra Todas las mangueras soportes giratorios pistolas y accesorios que se usen con esta unidad deben tener una capacidad de presi n de 3000 lb pulg2 20 7 MPa o may...

Page 18: ...y 2 9 0507783 Hose clip upright cart only 1 10 0508552 Siphon tube upright cart only 1 11 0551556 Return hose upright cart only 1 12 5006536 Inlet screen upright cart only 1 Item Part Description Quan...

Page 19: ...or Brush Kit NOTE All electrical work should be performed by a SprayTECH authorized service center Motor Assembly Suction Set Assembly P N 0551104 Item Part Description Quantity 1 0551437 Siphon tube...

Page 20: ...yTECH All rights reserved 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 8 19 18 20 21 22 23 25 24 26 27 28 NOTE All electrical work should be performed by a SprayTECH authorized service center Gear Box A...

Page 21: ...9 9850936 ON OFF switch 1 20 03662 Microswitch insulator 1 21 0295490 Microswitch 1 22 9800604 Screw 2 23 0295451 Relay 120V 1 24 0507751 Port plug 1 25 0509218 Screw 4 26 0551523 Heat sink assembly i...

Page 22: ...assembly 1 8 0551539 Lower packing assembly 2 9 0551537 Piston rod 1 10 0295307 Outlet valve cage 1 11 50164 Outlet valve ball 1 12 13359 Outlet valve seat 1 13 13481 Outlet valve retainer 1 14 050867...

Page 23: ...cription Quantity 1 0551608 Cart weldment includes items 6 and 14 1 2 0507956 Roll pin 2 3 0294534 Wheel spacer 4 4 0270394 Wheel 2 5 9890104 Cap 2 6 0551548 Plug 2 7 0295615 Lock nut 2 8 0507955 Scre...

Page 24: ...TECH HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLI...

Reviews: