SportRack A1124SP Manual Download Page 5

A1124SP • 91303

Trunk-mounted Bicycle Carrier

Porte-vélos pour hayon arrière

Porta bicicletas de baúl

5 of 8

ATTACH LOWER HOOKS

Attach the two lower strap hooks, the preferred location is the bottom edge of the trunk/hatch. If this location is not working, 
try the underside of the bumper (if the bumper is secure enough), or metal frame members under the vehicle. 
Be sure that the strap is not rubbing against sharp objects that could cut the straps. TIGHTEN ALL STRAPS.

FIXATION DES CROCHETS INFÉRIEURS

Fixer les deux crochets inférieurs, de préférence au rebord inférieur du coffre arrière ou du hayon. Si on ne peut à cet endroit, essayer
le dessous du pare-chocs (si celui-ci est très rigide), ou le châssis de métal sous le véhicule. S’assurer que les courroies ne frottent 
contre aucun objet effilé où elles pourraient s’user. SERRER SOLIDEMENT TOUTES LES COURROIES.

COLOCACIÓN DE LOS GANCHOS INFERIORES

Coloque los dos ganchos inferiores de la correa preferentemente 
en el borde inferior del baúl/tapa. Si esto no funciona, 
intente colocarlos en la cara interna del paragolpes 
(siempre y cuando éste sea lo suficientemente seguro) o de los 
elementos metálicos del chasis del vehículo. Asegúrese de que 
la correa no roce contra objetos filosos que pudieran cortarlas. 
AJUSTE BIEN TODAS LAS CORREAS.

8A

7

MOUNTING BICYCLES ONTO YOUR TRUNK-MOUNTED BICYCLE CARRIER

Place the bicycle(s) onto the A1124SP support arms in the bicycle cradles. 
Make sure to cover the pedal closest to the vehicle to help prevent it from scratching 
the vehicle. Position or placement direction of the bicycles will vary according to the 
type of bicycle and size frame. Secure the bicycle(s) to the A1124SP support leg 
with the 80” strap. 

INSTALLATION DES BICYCLETTES SUR LE 
PORTE-VÉLOS POUR HAYON ARRIÈRE

Placer les bicyclettes sur les bras du A1124SP,
dans les berceaux de caoutchouc prévus à cet effet. 
S’assurer de recouvrir la pédale située près du 
véhicule pour éviter toute égratignure. 
La position ou le sens d’installation des bicyclettes 
peut varier en fonction du type de bicyclette et 
du format du cadre. Attacher les vélos à votre 
A1124SP à l’aide de la courroie de 80”.

COLOCACIÓN DE LAS BICICLETAS SOBRE EL 
PORTABICICLETAS DE BAÚL

Coloque la(s) bicicleta(s) en los caballetes del 
A1124SP sobre los brazos de apoyo.
Asegúrese de cubrir el pedal más cercano al vehículo para evitar rayones. 
La posición u orientación de las bicicletas dependerá del tipo de bicicleta y del 
tamaño de su cuadro. Asegure la bicicleta a la barra de apoyo del A1124SP 
con la correa de 80”.

Rear of vehicle
Arrière du véhicule
Parte posterior de la bicicleta

OR/OU

Left and right tow hooks under the vehicle.

Crochets de remorquages gauche et droit sous le véhicule.

El remolque izquierdo y derecho engancha bajo el vehículo.

Holes or edge of the metal bumper, behind the plastic bumper cover.

Dans les trous ou la bordure du pare-chocs en métal sous le véhicule.

Agujeros o borde del parachoques metálico, detrás de la cubierta 
de parachoques plástica.

Summary of Contents for A1124SP

Page 1: ...o para bicicletas Cam buckle Attache de sangle Hebilla de las sogas Made in Taiwan 68 1006 500 00 Ensure that the hooks do not come in contact with the roof rail Risk of permanent deformation damage V...

Page 2: ...eur poids peut entra ner un desserrage des courroies Serrer toutes les courroies lors de chaque inspection du porte v los et des bicyclettes V RIFIER r guli rement la solidit des courroies en cours d...

Page 3: ...uste sea el adecuado Solamente la barra de apoyo superior puede apoyarse en la luneta Para asegurar los pivotes ajuste las dos perillas A1124SP 91303 Trunk mounted Bicycle Carrier Porte v los pour hay...

Page 4: ...posici n del A1124SP en el veh culo sea la deseada Los brazos de apoyo de la bicicleta ahora deber an estar apenas inclinados hacia arriba como en el paso 4 4 of 8 ATTACH LATERAL HOOKS Position the l...

Page 5: ...ort arms in the bicycle cradles Make sure to cover the pedal closest to the vehicle to help prevent it from scratching the vehicle Position or placement direction of the bicycles will vary according t...

Page 6: ...bicycle s shift position Enrouler les sangles en 8 autour du dernier v lo et des bras du A1124SP avec la sangle de 80 Voir illustration On recommande d utiliser des sangles suppl mentaires afin d emp...

Page 7: ...e or shock cords Do not let bicycle tires hang near the exhaust pipe The hot exhaust could melt and destroy the tires INSPECT AND CHECK your bicycle carrier before each use both before and after placi...

Page 8: ...nt le probl me accompagn e de la preuve d achat Cette garantie n est pas valide si le produit a t modifi endommag ou mal utilis Toutes les garanties implicites y compris toute garantie implicite li e...

Reviews: