SPORT ELEC man 5600 silver Manual Download Page 2

PRECAUTIONS D'USAGE

ATTENTION ! IL EST IMPERATIF DE LIRE ATTENTIVEMENT LE
MODE D'EMPLOI AVANT LA PREMIERE UTILISATION.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES PRECAUTIONS D'USAGE !

- Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de respecter
quelques consignes de sécurité.
- Utilisez cet appareil uniquement avec du courant alternatif 230 Volts,
vérifiez avant utilisation que la tension du réseau correspond bien à celle
mentionnée sur la plaque signalétique du produit. L'appareil ne doit être
branché que sur un réseau électrique dont l'installation est conforme aux
normes de sécurité.
- Il est recommandé que les appareils soient alimentés par l'intermédiaire
d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant
nominal de déclenchement n'excédant pas 30 m A.
- Toujours éviter l'utilisation d'une rallonge électrique, si l'usage de celle-ci
est vraiment nécessaire, s'assurer qu'elle est conforme aux prescriptions
électriques de l'appareil.
-- Des précautions particulières doivent être prises lorsque cet appareil est
utilisé à proximité d'enfants.
-- Il faut débrancher immédiatement l'appareil lorsqu'il n'est plus utilisé.
- Ne jamais utiliser cet appareil s'il présente une défectuosité apparente,
cordon dénudé, carcasse abîmée, après un dysfonctionnement, ou s'il
était tombé dans l'eau. Rapportez l'appareil à votre revendeur ou une
station agréée SPORT ELEC pour contrôle et remise en état.
- Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne jamais utiliser l'appareil en présence d'aérosols ou d'oxygène.
-- Toujours éloigner le cordon de toutes surfaces chaudes.
- Ne jamais enrouler le cordon autour de l'appareil.
-- Pour débrancher l'appareil, saisir la prise. Ne jamais tirer sur le
cordon.
- Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique, ne
jamais l'utiliser pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
- Ne jamais utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
Ceci annulerait la garantie et pourrait avoir des conséquences graves
comme
l'électrocution ou nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
- Ne jamais couvrir les ouvertures d'aération de l'appareil et ne jamais le
poser sur une surface souple telle qu'une couverture ou une serviette.
- Ne jamais introduire d'objets ou d'ustensiles dans les ouvertures
d'aération de l'appareil sous peine d'électrocution.
-- Ne jamais immerger l'appareil, son cordon, sa prise dans de l'eau ou
autre liquide et ne jamais l'éclabousser.
- Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le Fabricant, son Service Après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter un danger, car des outils spéciaux sont
nécessaires.
- TOUTE DETERIORATION RESULTANT DU NON-RESPECT DE CES
PRECAUTIONS D'USAGE ENTRAINE AUTOMATIQUEMENT LA
SUPPRESSION DE LA GARANTIE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PARTICULIERES

- Ne jamais exercer une pression excessive lors de l'utilisation de
l'appareil ou lors du changement d'accessoires.
- Toujours débrancher l'appareil avant de manipuler les accessoires.
- Ne jamais utiliser cet appareil sur une peau fragilisée, douloureuse,
blessée ou infectée. Ne pas l'utiliser si la peau présente des maladies
telles que l'eczéma, le psoriasis… En cas de doute demander conseil à
un médecin.
- Lors de l'utilisation des accessoires abrasifs, ne pas exercer une pression
forte sur la peau des pieds et des mains, un léger contact suffit.

DESCRIPTIF

Adaptateur secteur

Manucure

Sèche-ongles

Interrupteur Marche/Arrêt

Caractéristiques techniques :

Adaptateur : 230V ~ 50Hz, 2.4V 800mA.

Accumulateur : 2.4V 600 mAH NI-CD rechargeables.

Piles pour le séche-ongle : 2 piles de type LR6/AA

(non fournies).

Témoin lumineux de charge.

Poids du coffret complet : 764 g

Dimensions du coffret : L.22 x l.15,5 x h.10 cm

MODE D'EMPLOI

INSTRUCTIONS DE RECHARGE

1 - Pour pouvoir l'utiliser sans fil, vous devez recharger l'appareil
pendant au moins 16 heures avant le premier usage, afin de vous assurer
que les piles sont chargées entièrement. Ensuite, le temps de recharge
normal est de 8 heures pour une charge complète.
REMARQUE : N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 20 minutes
consécutives.
2 - Pour recharger l'appareil, pousser l'interrupteur commutateur vers le
voyant rouge (position arrêt). Raccordez l'appareil au chargeur et
branchez l'adaptateur dans la prise de courant. Le lampe LED de
l'appareil s'allume pour indiquer qu'il se recharge.
3 - Après recharge, détachez l'appareil pour l'utiliser sans fil. L'appareil
devrait avoir une autonomie de trois heures environ.
REMARQUE : L'appareil peut aussi être utilisé pendant qu'il se recharge.

Avertissement :

Ne pas utiliser votre appareil dans un environnement humide, salle de
bain, sauna et à proximité de machines électriques reliées au secteur et à
la terre, voir une tuyauterie reliée à la terre.

FIXATION DES ACCESSOIRES
Mettez l'appareil en position 'O' (arrêt).

1 - Choisissez l'un des accessoires interchangeables et glissez-le sur l'appareil
pour le mettre en place.
2 - Mettez l'appareil en marche, en choisissant la vitesse lente (1er cran)
ou rapide (dernier cran).
3 - Appliquez avec douceur l'accessoire sur la surface de l'ongle ou de la
peau.
4 - Arrêtez périodiquement le traitement pour juger du résultat.
5 - Lorsque vous avez terminé, remettez l'appareil en position ARRÊT.
Attendez que l'accessoire soit complètement arrêté , puis retirez-le pour le
ranger ou le remplacer par un autre
6 - Après usage, frottez la surface métallique de chaque accessoire à l'aide
d'un chiffon humide, afin d'en ôter les résidus.

U

UTTIILLIIS

SA

ATTIIO

ON

N D

DE

ES

S A

AC

CC

CE

ES

SS

SO

OIIR

RE

ES

S D

DE

E LLA

M

MA

AN

NU

UC

CU

UR

RE

E /

/ PPE

ED

DIIC

CU

UR

RE

E

Cet appareil est livré avec treize accessoires de
manucure et de pédicure de qualité professionnelle.

Important :

Les accessoires sont délicats, n'exercez

jamais de pression ou de tension excessive lorsque vous
les changez ou les utilisez. Une 
mauvaise manipulation peut abîmer la tête de l'appareil
ou les accessoires et rendrait la garantie caduque.

Disques de modelage pour manucure & pédicure

Le coffret Institut contient 3 disques en métal pour limer les ongles fins ou
épais et 3 disques en pierre ponce pour les callosités.
Choisissez le disque fin, moyen ou épais qui correspond le mieux à 
l'épaisseur de l'ongle. Pour les ongles plus étroits et plus
minces, utilisez le disque de modelage fin 

(illustr. A)

.

Pour des ongles plus épais comme ceux des orteils,
utilisez le disque de modelage épais 

(illustr. B)

.

Appliquez légèrement le disque sur le bord de votre
ongle, en déplaçant l'appareil le long de la tranche de
l'ongle jusqu'à obtenir la forme et la douceur souhaitées.

Limes coniques en « pierre ponce » 

Le mince cône de limage 

(illustr. C)

lime les bords rugueux autour des

ongles et élimine les peaux sèches. Il peut aussi être utilisé pour traiter les
ongles incarnés et autres ongles à problème. Le gros
cône de limage 

(illustr. D) 

est parfait pour les ongles

plus épais et ceux des orteils. Appliquez doucement le
cône à la zone à traiter, en vous arrêtant souvent pour
constater les progrès.

CONE SAPHIR

Utilisez le cône Saphir (image E) pour retirer les peaux mortes
et sèches autour de l’ongle et adoussir les callosités. Appliquez
doucement le cône sur la peau en utilisant le mouvement de
va-et-vient. Stopez l’appareil en cas d’irritations.

FR

2

User manual man 5600 silver 903:Mise en page 1  27/03/2009  16:50  Page 2

Summary of Contents for man 5600 silver

Page 1: ...ultifonction MODE D EMPLOI R f MAN 5600 SILVER Coffret INSTITUT SPORT ELEC INSTITUT BP 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE Infreville FRANCE www sport elec com T l 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96...

Page 2: ...les pour le s che ongle 2 piles de type LR6 AA non fournies T moin lumineux de charge Poids du coffret complet 764 g Dimensions du coffret L 22 x l 15 5 x h 10 cm MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS DE RECHARG...

Page 3: ...Une hydratation ad quate des ongles est la clef pour des ongles solides et sains qui ne se fendent et ne se d doublent pas Apr s avoir utilis les accessoires de manucure et de p dicure plongez vos mai...

Page 4: ...hwindigkeitstaste Nageltrockner Technische Eigenschaften Adapter 230V 50Hz 2 4v 800mA Batterien 2 4V 600 mAh NI CD wiederaufladbare Akuten f r Nageltrockner 2 Typ LR6 AA nicht mitgeliefert Kontroll Li...

Page 5: ...gel vor aggressiven Elementen zu sch tzen und die Feuchtigkeit zu ver siegeln Polieren Sie Ihre N gel bevor Sie Feuchtigkeitscreme auftragen Sie sollten die Nagelpolitur nicht h ufiger als zwei Mal pr...

Page 6: ...s intended use as described in this manual The appliance is designed for household use only Do not use attachments not recommended by the supplier specifically any attachments not provided with the un...

Page 7: ...NAILS HEALTHY To achieve the best results from your Manicure Pedicure follow these guidelines Avoid placing harsh chemicals on nails Avoid exposing hands and feet to cold dry environments Always wear...

Page 8: ...sau accesoriile ies din garantie Discuri de modelare pentru manichiura pedichiura Cufarul Institut contine 3 discuri din metal pentru a pili unghiile si 3 discuri piatra ponce pen tru calozitati Alege...

Page 9: ...de a decide daca anumite piese necesita reparare sau schimbare sau daca aparatul insusi ar trebui schimbat Daunele provocate de o folosire inadecvata soc contact la curent con tinuu eroare de tensiun...

Page 10: ...rte presi n sobre la piel de las manos o de los pies con un ligero contacto suave es suficiente DESCRIPCION Adaptador de corriente Manicura Interruptor Marcha Paro Seca u as Caracter sticas t cnicas a...

Page 11: ...o los pies y aplique el cono de pulido para suavizar los bordes y realice un pulido suave de la superficie para conseguir brillo CONSEJOS PARA MANTENER LAS U AS SANAS Para obtener los mejores resulta...

Page 12: ...vagy kanap ra ahol a szell z ny l sok elz r dhatnak A ny l sokat tartsa tiszt n bolyhokt l hajsz lakt l port l s ne takarja le a k sz l ket pl gyapj takar val mert t lmelegedhet s t z keletkezhet A h...

Page 13: ...kez t vagy l b t 15 percen t lan gyos v zben Ut na massz rozzon a b rbe s minden k r mre hidrat l kr met nem r sze a szettnek figyeljen a k r m gyakra V g l t r lje sz razra a kez t vagy a l b t a k...

Page 14: ...T TI IE E V VO OO OR R G GE EV VO OL LG G BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BIJZONDERE INSTRUCTIES Geen overdreven druk uitoefenen tijdens het gebruik of bij het wisselen van onderdelen Steeds het apparaat uits...

Page 15: ...ebruikt wees dan voorzichtig om de nagelriemen niet te raken Vijl eenzelfde nagel niet langer dan 30 seconden om hem niet breekbaar te maken NA DE MANICURE OF DE PEDICURE Na het opglanzen en het model...

Page 16: ...iggen De schijfjes die dienen om de eeltplekken te verwijderen kunnen ook proper gemaakt worden met een soepel borsteltje de resten kunnen verwijderd worden door ze zachtjes tegen een hard oppervlak t...

Page 17: ...r de la fecha de compra Durante la duraci n de la garant a est cubierta de forma gratuita la reparaci n de los defectos de fabricaci n o de los mate riales reserv ndonos el derecho a decidir si cierta...

Reviews: