background image

5

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

 - MODE D’EMPLOI

f

f

Vous disposez de 64 niveaux pour régler la puissance de 0 à 64.

- Segments de 0 à 8 :  il y a 6 niveaux de puissance soit 6 appuis successifs sur le bouton « 

+

 » pour affi  cher le   

segment suivant.

-  Segments de 8 à 10 :  il y a 7 niveaux de puissance soit 7 appuis successifs sur le bouton « 

+

 » pour affi  cher le 

segment suivant.

4. 

Fin du programme - Arrêt en cours de programme

f

f

À la fi n du programme, l’appareil s’arrête automatiquement.

f

f

Pour arrêter l’appareil en cours de programme, ramenez les 2 niveaux de puissance à zéro (touche « 

 »), ou appuyez 

sur la touche 

ON/OFF

 «   ».

f

f

Arrêt d’urgence : appuyez sur la touche 

ON/OFF

 «   ».

5. 

Déconnexion

Votre appareil est doté d’un détecteur de déconnexion d’électrode.

En cas d’absence de contact entre l’électrode et le corps humain, le passage du courant est interrompu sur le module 

concerné. 

Vous êtes averti d’une déconnexion par le clignotement de la première barre du bargraphe du module concerné.

Si aucune des électrodes n’est en contact avec la peau, le passage des courants est interrompu et les deux premiers 

segments des bargraphes clignotent.

6. 

Contrôle du niveau de batterie

Niveau de batterie faible :

 la barre n

o

 6 clignote sur chaque bargraphe.

Niveau de batterie critique :

 la barre n

o

 10 clignote sur chaque bargraphe puis l’appareil s’éteint.

 IV. LES PROGRAMMES

1. 

Préparation (20 min.)

Pour préparer et échauff er vos muscles avant 

votre séance de sport. Les fréquences se modulent 

périodiquement et s’échelonnent pour off rir un 

véritable eff et massage.

2. 

Silhouette sculpt (40 min.)

Pour raff ermir et donner du volume musculaire à la suite 

d’une période d’inactivité. Idéal pour entretenir la fermeté 

du corps et remodeler la silhouette. Les fréquences varient 

de 30 à 60 Hz alternées par des fréquences de récupération 

active de 10 Hz et 3 Hz pour travailler la résistance du 

muscle.

3. 

Muscle tonic (20 min.)

20 min de musculation soutenue pour travailler des 

zones ciblées. Les fréquences varient de 70 à 100 Hz 

alternées par des fréquences de récupération active de 

3 Hz pour travailler la tonicité et la force musculaire.

4. 

Sudoloris (20 min.)

Pour soulager la fatigue musculaire et vous permettre 

de récupérer après l’eff ort. Ce programme soulage 

effi  cacement les douleurs liées aux tensions 

musculaires.

5. 

Récupération (20 min.)

Grâce au changement rapide des fréquences, ce 

programme permet aux muscles de récupérer plus 

rapidement par les eff ets relaxants.

6. 

Développement (40 min.)

Ce programme permet d’améliorer les acquis au 

niveau de la forme musculaire.

7. 

Entretien (20 min.)

Ce programme permet de conserver les acquis au 

niveau de l’endurance et de la résistance et du volume 

musculaire.

8. 

Massage (20 min.)

Les fréquences se modulent périodiquement, et 

off rent tous les bienfaits d’un massage de relaxation.

Summary of Contents for GLOBAL STIM

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...z les lectrodes et remontez progressivement la puissance V rifiez galement que les lectrode sont suffisamment humidifi es Les r glages tant ainsi optimis s laissez travailler votre appareil pendant to...

Page 4: ...iveau de puissance des modules Vous trouvez aussi 6 touches de commande f f 1 touche ON OFF ic ne rouge appui court f f 1 touche P pour s lectionner un programme appui court f f 2 paires de touches pe...

Page 5: ...no 10 clignote sur chaque bargraphe puis l appareil s teint IV LES PROGRAMMES 1 Pr paration 20 min Pour pr parer et chauffer vos muscles avant votre s ance de sport Les fr quences se modulent p riodiq...

Page 6: ...fectuer une charge de 3 heures en reliant le module principal l alimentation secteur Connectez le chargeur la face arri re du module principal Durant la charge de la batterie les barres s allument suc...

Page 7: ...u sont inconnus f f Appliquer l lectrode seulement sur une peau saine et propre f f Ne pas effectuer d lectrostimulation sur une blessure ouverte ou sur des r gions gonfl es infect es ou enflamm es ou...

Page 8: ...D UTILISATION f f La ceinture ne doit pas tre connect e un autre appareil ou tout autre objet que le GlObalStim f f L appareil doit tre utilis complet toutes les parties d tachables mises en place f...

Page 9: ...es appliqu es de type BF lectrodes adh sives hydrophiles et hypoallerg niques R f rences EASF110x71 Surface de contact 67 5x47mm x 2 Dur e de vie estim e 40 utilisations N h sitez pas commander les le...

Page 10: ...f f La ceinture et les lectrodes adh sives sont destin es une utilisation personnelle Pour des raisons d hygi ne elles ne peuvent donc tre ni reprises ni chang es La dur e de vie des lectrodes adh si...

Page 11: ...ntly moistened Now that the settings have been optimized let your device get to work for the full duration of the program 3 End of program f f Once the program finished switch off the device by pressi...

Page 12: ...gram press briefly f f 2 pair of keys to adjust the stimulation power of each module Note A long press 1 second on the key brings the power quickly back to zero 1 On Off f f A brief press on the ON OF...

Page 13: ...nd increase muscle volume following a period of inactivity This program is ideal for keeping the body firm and for re shaping your silhouette Frequencies vary from 30 to 60 Hz alternated with frequenc...

Page 14: ...e master unit Whilst the battery is charging the bars on the two bar graphs light up successively one after the other indicating that the charging is in progress Once the battery is charged the 2 bar...

Page 15: ...g phlebitis thrombophlebitis varicose veins f f Do not use in the bath shower or for any activity in contact with water f f Do not use when sleeping f f Do not use if you are fitted with an IUD contra...

Page 16: ...this device consult your doctor prior to use RESTRICTIONS OF USE f f The belt must not be connected to another device or any other object other than the GlObalStim f f The complete device must be use...

Page 17: ...hesive hydrophilic and hypoallergenic electrodes References EASF110x71 Contact area 67 5x47mm x 2 Estimated life expectancy 40 uses Please order new GlObalStim compatible adhesive electrodes on www sp...

Page 18: ...e a 24 month guarantee for products supplied by us from the date of purchase f f The belt and adhesive electrodes are for personal use For hygiene reasons they can therefore neither be returned nor ex...

Page 19: ...ehmes Gef hl empfinden vermindern Sie die Intensit t ver ndern Sie die Lage der Elektrode n und steigern Sie langsam die Intensit t berpr fen Sie auch ob die Elektroden feucht genug sind WennSiedieEin...

Page 20: ...ie Bedienung des Ger ts wurde soweit wie m glich vereinfacht Die auf dem Bedienfeld angezeigt Zahl von 1 bis 8 zeigt Ihnen das durch die Taste P gew hlte Programm an An der Balkenanzeigen der Anzeige...

Page 21: ...EREITUNG 20 Min 20 Minuten um Ihre Muskeln vor dem Sport vorzubereiten und aufzuw rmen Die Frequenzen werden periodisch ver ndert und steigern sich um einen wirklichen Massageeffekt zu erzielen 2 K RP...

Page 22: ...Bedienelement mit dem Netzteil verbunden wird f f Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Anschluss auf der R ckseite des Hauptmoduls f f W hrend des Aufladens des Akkus leuchten die Balken...

Page 23: ...partien an die folgende Merkmale zeigen offene Verletzung Schwellung Infektion oder Entz ndung sowie an der Haut erkennbaren krankhaften Ver nderungen zum Beispiel Venenentz ndung Thrombophlebitis Kra...

Page 24: ...nden verbunden werden als mit dem GlObalStim Ger t f f Das Ger t darf nur verwendet werden wenn es vollst ndig ist und alle mobilen Teile an den vorgesehenen Stellen angebracht sind f f Verwenden Sie...

Page 25: ...en Sie das Netzteil bei Besch digung 3 Haftelektroden Medizinisches Ger t der Klasse I Richtlinie 93 42 CEE Angewendete Teile type BF Haftelektroden wasseranziehend hypoallergen Referenz EASF110x71 Ko...

Page 26: ...Sie nicht durch andere Personen verwendet oder untereinander getauscht werden Die Haltbarkeit der Haftelektroden liegt bei etwa 40 Anwendungen f f Versuchen Sie niemals Ihr GlObalStim Ger t selbst zu...

Page 27: ...lectrodos disminuya la intensidad del aparato desplace los electrodos y aumente progresivamente las intensidades Verifique de igual forma que los electrodos se encuentran suficientemente humectados Un...

Page 28: ...mente f f 1 tecla P para seleccionar el programa pulsarla brevemente f f 2 par de teclas que permiten ajustar la intensidad de estimulaci n de cada m dulo Nota Presionar prolongadamente la tecla duran...

Page 29: ...entar sus m sculos previamente a la sesi n de deporte Las frecuencias se modulan peri dicamente y se escalonan para ofrecer un verdadero efecto masaje 2 ILHOUETTE SCULPT 40 min 40 minutos de musculaci...

Page 30: ...as f Conectar el cargador incluido en la parte trasera del m dulo principal f Durante la carga de la bater a las l neas se iluminan sucesivamente una tras otra en los dos gr ficos que indican as que l...

Page 31: ...impia Nunca utilizar la electroestimulaci n sobre una herida abierta o sobre partes del cuerpo que se encuentren hinchadas infectadas inflamadas o con erupciones cut neas por ejemplo flebitis trombofl...

Page 32: ...de utilizarlo RESTRICCIONES DE UTILIZACI N f f El cintur n debe ser conectado y o utilizado nicamente con el electroestimulador GlObalStim f f El aparato debe ser utilizado en su integralidad conform...

Page 33: ...tipo BF Electrodos adhesivos hidr filos e hipoalerg nicos Referencias EASF110x71 Superficie de contacto 67 5 x 47mm x 2 Duraci n de vie estimada 40 usos aproximadamente No dude en comprar electrodos n...

Page 34: ...s en los productos distribuidos a partir de la fecha de compra f f El cintur n y los electrodos adhesivos est n destinados a un uso exclusivamente personal Por motivos de higiene no pueden ser retomad...

Page 35: ...assicurarsi che gli elettrodi sono sufficientemente inumiditi Se le impostazioni sono ben ottimizzate lasciate lavorare il vostro apparecchio per tutta la durata del programma 3 Fine programma f f Ter...

Page 36: ...nte f f 2 tasti permette l utilizzo per regolare la potenza di stimolazione de ogni modulo NB Premere 1 seconde sul tasto permette di passare al livello zero rapidamente 1 Avvio Arresto Un breve tocco...

Page 37: ...requenze sono modulate periodicamente e scaglionate per offrire un vero e proprio effetto massagiante 2 MODELLAMENTODELLAFIGURA 40min 40 minuti di allenamento muscolare per rassodare ma anche per acqu...

Page 38: ...ica di 3 ore f Collegare il caricatore in dotazione nel fronte retro del modulo f Durante la ricarica della batteria le spie delle barre si accendono successivamente una dopo l altra per i due bar gra...

Page 39: ...plicare solo l elettrodo su una pelle sana e pulita Non eseguire l elettrostimolazione su una ferita aperta o aree gonfie infette o infiammate o eruzioni cutanee ad es Flebite tromboflebite vene varic...

Page 40: ...f La cintura non deve essere collegato ad un altro dispositivo o un altro oggetto solo all GlObalStim f f Il dispositivo deve essere utilizzato al completo tutte le parti staccabili devono stare a lor...

Page 41: ...esivi idrofili e ipoallergenici Referenze EASF110x71 Superfice di contatto 67 5 x 47 mm x 2 Durata vita stimata 40 usi Non esitate a ordinare i nuovi elettrodi adesivi compatibili GlObalStim su www sp...

Page 42: ...24 mesi sui prodotti da noi distribuiti dalla data di acquisto f f La cintura e gli elettrodi adesivi sono destinati ad uso personale Per motivi di igiene non possono essere restituiti o scambiati La...

Page 43: ...onbehaaglijk gevoel optreedt verminder dan de sterkte verplaats de elektrode en laat dan geleidelijk de sterkte toenemen Zorg er ook voor dat de elektroden voldoende vochtig zijn Eenmaal de instelling...

Page 44: ...de module weer U vindt er ook 4 bedieningsknoppen f f 1 toets ON OFF rood symbool korte druk f f 1 P toets om het programma te selecteren kort indrukken f f 2 paar toetsen op elke doos worden gebruikt...

Page 45: ...van het hoofdmodule IV 8 PROGRAMMA S 1 VOORBEREIDING 20 min 20 minuten om voor te bereiden en je spieren op te warmen voor de training Frequenties worden periodiek gemoduleerd en gespreid om een echt...

Page 46: ...net f Sluit de bijgeleverde lader aan op de achterkant van het hoofdtoestel f Gedurende het opladen van de batterij zullen de bars achtereenvolgens branden de ene na de andere 2 staafdiagrammen en ton...

Page 47: ...den enkel plaatsen op een gezonde en propere huid De elektrostimulatie niet uitvoeren van een open wonde of gezwollen ge nfecteerde of ontstoken lichaamsdelen niet op huiduitslag bv flebitis trombofle...

Page 48: ...an niet maar neem contact op met uw verdeler GEBRUIKSBEPERKINGEN f f De gordel mag niet worden aangesloten op een ander apparaat of een ander object dan GlObalStim f f Het apparaat moet compleet gebru...

Page 49: ...lektroden hydrofiel en hypoallergeen Referenties EASF110x71 Contactoppervlak 67 5 x 47mm x 2 Geschatte levensduur 40 toepassingen Aarzel niet om nieuwe zelfklevende elektroden com patibel met uw GlOba...

Page 50: ...aankoop f f De gordel en zelfklevende elektroden zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik Om hygi nische redenen kunnen ze niet worden teruggenomen worden of geruild De levensduur van de zelfklevende ele...

Page 51: ......

Page 52: ...agnetische Vertr glichkeit F r das Produkt Global Stim Normas IEC 60601 1 2 2007 sobre compatibilidad electromagn tica Para el producto Global Stim Norme IEC 60601 1 2 2007 sulla compatibilit elettrom...

Page 53: ...0601 TEST LEVEL COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT GUIDANCE Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic ti...

Page 54: ...he electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the Global Stim is used exceeds...

Page 55: ...TIQUE CONSEIL D charge lectrostatique ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contacte 8 kV air Les planchers doivent tre en bois en b ton ou en c ramique Si les planchers sont recouverts de mati...

Page 56: ...tique d un metteur RF fixe une tude lectromagn tique du site devrai tre consid r Si le champ de force mesur l endroit o le Global Stim est utilis d passe le niveau d acceptabilit RF applicable ci dess...

Page 57: ...ROMAGNETISCHE UMBEBUNG LEITFADEN Elektromagne tische Entladung nach ICE 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV Luft 6 kV kontakt 8 kV Luft Fu b den sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen ve...

Page 58: ...es zu empfehlen Wenn die ermittelte Felst rtke an dem Ort an dem Ger t Global Stim eingesetzt wird den den oben angegebenen bereinstimmungspegel berschreitet muss das Ger t Global Stim hinsichtlich se...

Page 59: ...MAGN TICO GU A Descarga electroest tica ESD IEC 61000 4 2 Contacto 6 kV Aire 8 kV Contacto 6 kV Aire 8 kV Los suelos deben ser de madera de hormig n cemento o de ce r mica Si los suelos est n recu bie...

Page 60: ...Para evaluar el entorno electromagn tico derivado de los transmisores fijos RF debe realizarse una inspecci n de campo electromagn tico Si la intensidad de campo medida en la ubicaci n en la que se ut...

Page 61: ...LLO DI CONFORMIT AMBIENTE ELETTROMAGNETICO LINEE GUIDA Scarica elettrostatica ESD IEC 61000 4 2 6 kV contatto 8 kV aria 6 kV contatto 8 kV aria I pavimenti devono essere in legno cemento o piastrelle...

Page 62: ...r valutare l ambiente elettromagnetico generato da trasmettitori a radiofrequenza fissi occorre considerare un indagine elettromagnetica del sito Se l intensit di campo misurata nel luogo in cui si ut...

Page 63: ...ellen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt IMMUNITEITSTEST IEC 60601 TESTNIVEAU COMPLIANTIE NIVEAU ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING RICHTLIJN Elektromagne tischeOntlading ESD ICE61000 4 2 6 kV...

Page 64: ...retisch niet nauwkeurig worden voorspeld Om de elektromagnetische omgeving te evalueren wegens vaste RF transmitters moeteenelektromagnetischonderzoekopgeschiktheidvanterreinenoverwogenworden Indiende...

Page 65: ...E IEC 60601 N VELDECONFORMIDADE AMBIENTE ELECTROMAGN TICO ORIENTA ES Descarga electromagn tica ESD ICE61000 4 2 6 kV contacto 8 kV ar 6 kV contacto 8 kV ar O ch o deve ser de madeira cimento ou azulej...

Page 66: ...o Paraavaliaroambienteeletromagn ticodevidoatransmissoresRFfixos deveserconsideradoum estudoelectromagn ticolocal Seaintensidadedecampomedicanolocalemqueasunidades GlobalStim usadoexcederon velde conf...

Page 67: ...tournez l appareil accompagn de cette carte de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit der...

Page 68: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 GRAND BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 accueil sport elec com GLOBAL STIM_mde_0518_FR_EN_ES_IT_NE...

Reviews: