background image

Symbol

Symbol

Symbole

Simbolo

Symbol

Symbol

DE

 

EN

FR

IT

PL

DA

Definition

Definition

Définition 

Definizione

Definicja

 

Definition

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Handwäsche, Höchsttemperatur 40°C

Hand wash, maximum temperature 40°C 

Lavage à la main, température maximale 40 °C 

Lavaggio a mano, temperatura massima 40°C 

Mycie r

ą

k, maks. temperatura 40°C 

Håndvask, maks. temperatur 40 °C

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Nicht bleichen

Do not bleach 

Ne pas utiliser d’eau de Javel 

Non candeggiare 

Nie wybiela

ć

 

Undgå blegemiddel

 

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Nicht bügeln

Do not iron 

Ne pas repasser 

Non stirare 

Nie prasowa

ć

 

Undgå strygning

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Keine Chemische Reinigung

No dry cleaning 

Pas de nettoyage à sec 

Non usare detergenti chimici 

Nie czy

ś

ci

ć

 chemicznie 

Ingen kemisk rens

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Nicht im Wäschetrockner trocknen

Do not tumble dry 

Ne pas mettre au sèche-linge 

Non asciugare in asciugatrice 

Nie suszy

ć

 w suszarce 

Undgå tørring i tørretumbleren

DE 

 

EN 

 

FR 

 

IT 

 

PL 

 

DA 

CE-Kennzeichnung 

Bestätigung der Erfüllung der EU-Anforderungen  

CE marking 

Confirmation of compliance with EU requirements 

Marquage CE 

Attestation de la conformité aux exigences de l‘UE 

Contrassegno CE 

Conferma della conformità ai requisiti UE 

Oznaczenie CE 

Potwierdzenie spełnienia wymagań UE

 

CE-mærkning 

Bekræftelse af overholdelse af EU-krav

DE 

 

EN 

 

FR 

 

IT 

 

PL 

 

DA 

Achtung Lesen Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

in der Gebrauchsanweisung 

Attention Read all warnings and precautionary measures

in the instructions for use 

Attention Lire toutes les mises en garde et mesures de précaution

du mode d’emploi 

Attenzione Leggere tutte le avvertenze e le misure di precauzione

riportate nelle istruzioni per l’uso

Uwaga

 Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności

zawarte w instrukcji obsługi

 

Bemærk 

Læs alle advarsler og sikkerhedsanvisninger

i brugsanvisningen

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Gebrauchsanweisung

Instructions for use 

Mode d’emploi 

Istruzioni per l’uso 

Instrukcja obsługi 

Brugsanvisning

DE 

EN 

 

FR 

 

IT 

 

PL 

 

DA 

Trocken aufbewahren 

vor Feuchtigkeit schützen

Keep dry 

protect against moisture 

Conserver au sec 

Protéger à l’abri de l’humidité 

Conservare in un luogo asciutto 

lontano dall’umidità 

Przechowywa

ć

 w suchym miejscu 

i chronić przed wilgocią

 

Opbevares tørt 

beskyttes mod fugt

DE 

EN

FR

IT

PL

DA

Vor Sonnenlicht schützen

Protect from sunlight 

Protéger des rayons du soleil 

Tenere al riparo dalla luce solare 

Chroni

ć

 przed promieniowaniem słonecznym 

Beskyttes mod sollys

Summary of Contents for 07294

Page 1: ...i dell articolazione della spalla per il posizionamento in abduzione Gentili pazienti Vi preghiamo di osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per l uso Se avete delle domande vi raccomandiamo...

Page 2: ...f r Handlagerung undTraining an der L ngsseite des Abduktionskissens 6 HINWEISE F R DEN ORTHOP DIETECHNIKER Bei zu gro er L nge k nnen die Gurte gek rzt werden Entfernen Sie hierzu zuerst die Lasche a...

Page 3: ...er Homepage unter www sporlastic de Instructions for Use EN INTENDED USE OMO HiT ABDUCTION is a shoulder joint brace for immobilisation and relief of the shoulder joint by which the arm is brought int...

Page 4: ...gislation in the Federal Republic of Germany Care We recommend washing OMO HiT ABDUCTION gently in lukewarm water 30 C with mild detergent rinse thoroughly and air dry Do not dry the product in the tu...

Page 5: ...ons Le produit peut entrer en contact avec des projections d eau sans risque Veuillez toujours fermer correctement les fermetures en velcro s il y en a Les dommages r sul tant d une fermeture incorrec...

Page 6: ...abdu zione 6 NOTE PER IL TECNICO ORTOPEDICO Se la lunghezza troppo grande le cinghie possono essere accorciate Per fare questo rimuove re prima la linguetta all estremit della tracolla e o della cing...

Page 7: ...a ciwego rozmiaru jest przeprowadzane przez specjalist w medycznych ZASTOSOWANIE I U YTKOWANIE Otw rz klamr szybkoz czki paska na rami Podeprzyj kontuzjowane rami i wsu przedrami do temblaka Umie regu...

Page 8: ...KATIONER Subakromial bursitis impingement Mobilisering efter frossen skulder Pr og postoperativ efter traumer og eller ledproteser Til konservativ behandling af skader p skulder arm apparatet is r ogs...

Page 9: ...u ges til andet end den tilsigtede anvendelse Det skal dr ftes med den behandlende l ge hvis der er mulige sundhedsm ssige indbyrdes af h ngige risici eller lignende ulemper ved bestemte behandlinger...

Page 10: ...ces de l UE Contrassegno CE Conferma della conformit ai requisiti UE Oznaczenie CE Potwierdzenie spe nienia wymaga UE CE m rkning Bekr ftelse af overholdelse af EU krav DE EN FR IT PL DA Achtung Lesen...

Reviews: