background image

76 |

RU | инструкция по эксплуатации

11. ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ ПРОГРАММЫ

Предустановленные программы обеспе-
чивают интересные и сбалансированные 
тренировки разного уровня сложности. В 
ходе обзора программ на счетчике дисплея 
отображается их ход (распределение скоро-
сти во времени, диаграммы со стр. 8). Среди 
12 программ, что предусмотрены, как менее 
сложные, интервальные, так и более интен-

количество калорий. 
Чтобы перейти к ним, в режиме ожидания 
беговой дорожки нажмите кнопку MODE, вы-
брав соответствующий режим: 

Обратный отсчет времени

 (Время: на 

экране отобразится 15:00)

Обратный отсчет дистанции 

(Время: на 

экране отобразится : 1.00)

подсчет калорий

 (Cal, на экране будет ото-

бражаться 50,0) 
Значение обратного отсчета устанавливается 
нажатием кнопок 

SPEED / Incline

. После уста-

новки желаемого значения и нажатия кнопки 

«Пуск / Стоп»

 система будет отсчитывать до 

нуля от нее. Конец обратного отсчета заканчи-
вается тренировкой, беговая дорожка замед-
ляется и останавливается. 
Конец обратного отсчета заканчивается тре-
нировкой, беговая дорожка замедляется и 
останавливается. Тренировка начнется через 
5 секунды после нажатия кнопки 

START

а завершится после завершения отсчета или 
нажатия кнопки 

STOP.

Помните! 

Перед началом бега убедитесь, 

что ключ безопасности подключен соответ-
ствующим образом. Рекомендуется начинать 
упражнения не раньше, чем через 30-60 ми-
нут после еды. 

сивные.  Это позволяет выбрать программу, 
которая больше всего соответствует потреб-
ностям пользователя. 
Выберите программу, несколько раз нажав 
кнопку PROG.
После выбора программы используйте кноп-
ку SPEED, чтобы установить время трениров-
ки. Система разделит это время на 20 секций, 
скорость будет автоматически изменена при 
переходе к следующему разделу. Конец об-
ратного отсчета заканчивается тренировкой, 
беговая дорожка замедляется и останавли-
вается. 
Тренировка начнется через 5 секунды после 
нажатия кнопки START и закончится по исте-
чении времени или нажатии кнопки STOP.

12. ПРИМЕНЕНИЕ СИЛИКОНОВОГО МАСЛА

Сильно потяните беговую ленту. Затем на-
несите силиконовое масло. Затем запустите 
машину на 3 минуты без нагрузки. Вышеука-
занную процедуру рекомендуется повторять 
каждые 30 часов работы машины. Это помо-
жет продлить срок службы деталей.

Summary of Contents for TRANCE Plus 928649

Page 1: ...r den Heimgebrauch Bežecký pás na domáce použitie Juoksumatto kotikäyttöön TRANCE 928649 EN PL CZ DE SK FI Διαδρομος οικιακης χρησης Kućna traka za trčanje Buitinio naudojimo bėgtakis Skrejceliņš mājas lietošanai Passadeira para uso doméstico Беговая дорожка для домашнего использования GR HR LT LV PT RU ...

Page 2: ...2 1 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 2 3 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT B C A 12 R L 13 14 15 16 17 Side Cover Audio Massage Head Connect Tube Main Connect Tube 14 15 16 17 18 1 1 1 2 1 18 ...

Page 3: ... 3 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT D E 4 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT 5 KROK STEP ШАГ ŽINGSNIS SOLIS SCHRITT ...

Page 4: ...4 F G ...

Page 5: ...le dresses during use Encloser spaces air uncirculated places and with flammability places are prohibited to use the machine Do not put any objects on the machine Please switch off all functions and pull out plug after using Please make sure the running belt is fastened before using Please put the machine on flat ground It is unsuitable to put the machine at following places 1 Outdoors The machine...

Page 6: ...P2UseScrew flatwasher 5 3 andScrew flatwasher 6 3 STEP3UseScrew arcwasher 5 2 STEP4Attachthecover 11 totheverticalframe with screw 44 on both sides tighten the bolts usingthesupplied STEP 5 Plug the main power cord into a groun ded electrical outlet make sure the cord is secu relyattached Makesurethatthe SecurityKey is in the correct position and correctly inserted into theconsole Don t try to mov...

Page 7: ...calpurposes SAFETYKEY A safety key is intended to deactivate the tread mill immediately if you fall down It serves as an emergency stop The safety key must be used in urgentcasesonly For safe and convenient stop use START STOP buttonuntilthetreadmillstopscompletely Once you have pressed START STOP the treadmill belt will gradually decreased its speed The treadmill willnotactivateuntilyouhaveinsert...

Page 8: ...w up on the screen after about BUTTONFUNCTIONS START STOP press to start the training or a chosen programme 5 seconds after the start therunningbeltwillstartmovingatthelowest possible speed or at the speed corresponding to a chosen programme Press to stop the tra ining Thetreadmillwillbeslowingdownuntil itstopscompletely PROG P presstochooseaprogramme MODE M When the treadmill is in standby mode p...

Page 9: ...l to train for a certain amount of time to travelthesetdistanceortoburnadecentnumber ofcalories To move to these modes select the appropriate mode by pressing the MODE button in the stan dby countdown time Time the value will appear onthescreen15 00 distancecountdown Dis thevaluewillappear onthescreen 1 00 calories countdown Cal the value will appear onthescreen50 0 The countdown value is set by p...

Page 10: ...programmes provide interesting balan ced trainings of different levels While looking throughtheprogrammes theirprocessisdisplay ed on the counter speed distribution in time diagrams p 8 Among 12 programmes there are also some easier interval versions as well as more challenging ones It provides a wide range ofoptionsmeetingusers needs Select the program by pressing the PROG button repeatedly After...

Page 11: ...szynypojejzłożeniu Chronićprzedprzedostaniemsięwodydourzą dzenia w szczególności do silnika przewodu zasilającegoiwtyczki Niebezpieczeństwo może wystąpić w przy padku noszenia długich sukienek lub innych nieodpowiednichubrańpodczasużytkowania Zabrania się używania w pomieszczeniach zamkniętych bez cyrkulacji powietrza i łatwo palnych Nie kładź żadnych ciężkich i niebezpiecznych przedmiotównamaszyn...

Page 12: ...azanym przez strzałkę Upewnij się że kable nie są ściśnięte Zamocuj przednią część podpórki za pomocą 2 zestawów śrub 6 i płaskiej podkładki 3 oraz przymocuj część pod słupem używając2zestawówśrub5ipodkładkipłaskiej3 KROK 3 C Użyj Śruby podkładka łukowa 5 2 KROK4 D Przekręćśrubkizgodniezkierunkiem strzałki KROK5 E Umieśćkluczbezpieczeństwa Nie próbuj przenosić bieżni jeśli nie jest w złożo nejizab...

Page 13: ...ch KLUCZBEZPIECZEŃSTWA Klucz bezpieczeństwa służy do natychmia stowego wyłączenia zasilania bieżni podczas upadku Pełni funkcję awaryjnego stopu Klucz bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach Dla bezpiecznego i komfortowego zatrzymania unieruchamiania używaj przycisku STOP aż do całkowitego zatrzymania bieżni Pas bieżny po przyciśnięciu STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość Bie...

Page 14: ... położyć obie dłonie na sensorach wbu dowanych w kierownicę Pomiar pojawi się na ekranie po ok 4 sekundach Aby sprawdzić PRZYCISKI START STOP naciśnij by rozpocząć trening Po 5 sekundach od włączenia pas bieżni zacznie się przesuwać z najniższą możliwą prędkością lub prędkością odpowiednią dla wybranego programu Naciśnij by zakończyć trening Bieżnia będzie zwalniać aż do zupeł negozatrzymania PROG...

Page 15: ...ługo aż pojawi się on nawyświetlaczu W trybach odliczania użytkownik dąży do zreali zowaniazałożonegocelu odbyciatreningutrwa jącego określoną ilość czasu przebycia założone godystansulubspaleniaporządnejliczbykalorii Aby do nich przejść należy w trybie czuwania bieżni nacisnąć przycisk MODE wybierając od powiednitryb odliczania czasu Time na ekranie pojawi się wartość15 00 odliczania dystansu Dis...

Page 16: ...EPROGRAMY Wstępnie ustawione programy zapewniają cie kawy zbilansowany trening o różnym stopniu trudności Wśród 12 programów przygotowane zostały zarówno wersje mniej obciążające in terwałowe jak i bardziej intensywne Pozwala to na wybranie programu najlepiej odpowiadające mupotrzebomużytkownika Wybierz program naciskając odpowiednią ilość razy przycisk PROG Po wybraniu programu użyj przyciskuSPEE...

Page 17: ...mpovrchu Neu misťujtežádnépředmětyvevzdálenosti2mza zařízením Nepoužívejtestrojpojehosestavení Chraňte před vniknutím vody do zařízení zej ménadomotoru napájecíhokabeluazástrčky Nebezpečí může nastat při nošení dlouhých šatů nebo jiného nevhodného oblečení během používání Je zakázáno používat v místnostech bez cirku lacevzduchuasezvýšenouhořlavostí Nedávejte těžké a nebezpečné předměty na stroj Vy...

Page 18: ... žekabelyjsouvpořádkuanejsounikdesevřené KROK 2 C Připevněte přední část podpěry dle obrázku pomocí 2 sad šroubů 6 a plochých pod ložek3apomocíšroubů5aplochýchpodložek3 KROK 3 C Konzoli připevněte pomocí šroubů 5 podložek2 KROK4 D Otočtešroubyvesměrušipky KROK5 E Vložtebezpečnostníklíč Nepřemísťujte běžecký pás není li tento složený a v aretované poloze Ujistíte se že zástrčka je odpojenaodzdrojen...

Page 19: ...uží okamžitému vypnutí na pájení běžeckého pásu během pádu Má funkci havarijního stopu Bezpečnostní klíč se smí po užívatvnáhlýchpřípadech Za účelem bezpečného a komfortního zastavení používej tlačítko START STOP dokud se pás zcela nezastaví Běžecký pás po stisknutí START STOP budepomaluzmenšovatsvourychlost Pás se nezapne dokud nebude bezpečnostní klíč správně vložený do otvoru na klíč nacházejíc...

Page 20: ...tisknutím zahájíte tréning Po třechvteřináchodzapnutísezačneběžeckýpás pohybovat s nejnižší možnou rychlostí nebo rychlostí odpovídající zvolenému programu Stiskněte pro ukončení tréningu Běžecký pás sebudezpomalovataždoúplnéhozastavení PROG P stiskněteprozvoleníkprogramu MODE M když je běžecký trenažér v poho tovostním režimu stiskněte pro výběr mož ností manuálnírežim odpočítáváníčasu od počítáv...

Page 21: ...sáhnout vytyčeného cíle absolvovat trénink který trvá určitou dobu překonat naplanovanou vzdálenostnebospálitslušnémnožstvíkalorií Chcete li přejít k nim stiskněte v pohotovostním režimu běžeckého trenažéru tlačítko MODE a vy bertevhodnýrežim odpočítávání času Time na displeji se zobrazí hodnota15 00 odpočítávání vzdálenosti Dis na displeji se zobrazíhodnota 1 00 odpočítávání kalorií Cal na disple...

Page 22: ...ulovaný tréning různých zátěží Při prohlížení programů na panelu je zobrazo ván jejich průběh rychlosti v čase diagramy na str 8 Dvanáct programů které jsou k dispozici obsahuje jak verze méně náročné intervalové tak i intenzivnější Umožňuje to zvolit programy nejlépeodpovídajícípotřebámuživatele Zvolte program stisknutím tlačítka PROG v příslušném počtu opakování Když zvolite pro gram použijte tl...

Page 23: ...benoderaustauschen Das Gerät sollte auf einen ebenen Untergrund stehen Stellen Sie keine Gegenstände in einemAbstandvon2mvomGerätauf Starten Sie das Gerät nicht wenn es zusam mengeklapptist SchützenSiedasGerätvordemEindringenvon Wasser insbesondere in den Motor das Netz kabelunddenStecker TragenSiegeeignete nichtloseundlangeKle idungbeiGebrauchdesGeräts Esistverboten ingeschlossenenRäumenohne Luft...

Page 24: ... SätzenvonSchrauben6undder Unterlegscheibe 3 befestigen und den Teil unter derStangemit2SätzenvonSchrauben5und derUnterlegscheibe3befestigen SCHRITT3 C SchraubeundBogenscheibe 5 2 verwenden SCHRITT 4 C Schrauben in Pfeilrichtung festzie hen SCHRITT5 C DenSicherheitsschlüsseleinsetzen Versuchen Sie niemals das Laufband zu trans portieren wenn es sich nicht in der zusammen gelegten und gesperrten Po...

Page 25: ...rd die Laufmatte langsam ihre Ge ACHTUNG Bevor Sie die Laufbahn bewegen überprüfen Sie ob der Zylinder in die verriegelte Position springt ACHTUNG DaszusammengelegteLaufbanddarf wederbedientnochverwendetwerden Bitte halten Sie den beweglichen Riemen des Laufbands vor dem Zusammenlegen des Geräts vollständig an Das zusammengelegte Laufband sollte von der Stromquelle getrennt sein Das zusammengelegt...

Page 26: ...r Taste für mehr als 5 Sekunden sorgtdafür dassderWertstetigansteigt sinkt Incline wird im Standby Modus für die Werte Einstellung verwendet Während des Betriebs des Laufbands wird der Neigungs winkel um 1 Ebene gesteigert reduziert Das Drücken der Taste für mehr als 5 Sekunden sorgtdafür dassderWertstetigansteigt sinkt schwindigkeitherabsetzen DasLaufbandschaltet nichtein solangederSicherheitssch...

Page 27: ...em Drücken vonSTOP COUNTDOWN MODUS In den Countdown Modi strebt der Benutzer da nach ein gesetztes Ziel zu erreichen einTraining zuabsolvieren daseinebestimmteZeitlangdau ert eine angenommene Distanz zu bewältigen oderdiegewünschteKalorienzahlzuverbrennen Umzudiesenzuwechseln istimStandby Modus des Laufbands die MODE Taste zu drücken und derentsprechendeModusauszuwählen Zeit Countdown Time auf dem...

Page 28: ...edrücktwird ACHTUNG VordemLaufbeginnsollmansichver gewissern dassderSicherheitsschlüsselentspre chend angeschlossen ist Es wird empfohlen das Trainingnichtfrüherals30 60Minutennachdem Essenzubeginnen Ziehen Sie das Band fest Tragen Sie das Silikonöl auf Schalten Sie dann das Gerät für 3 Minuten ohne Last ein Es wird empfohlen die obige Tätigkeit alle 30 Stunden des Betriebs zu wie derholen Damitwi...

Page 29: ... zaria deniavytiahnitezástrčkuzozásuvky Deti staršie osoby a tehotné ženy nemôžu po užívať zariadenie Pred použitím by sa pacienti maliporadiťsosvojímlekárom Zariadeniebymalostáťnarovnompovrchu Vo vzdialenosti 2 m od zariadenia neumiestňujte žiadnepredmety Neuvádzajtestrojdoprevádzkypozložení Zabráňte vniknutiu vody do zariadenia najmä domotora napájaciehokáblaazástrčky Počas používania zariadenia...

Page 30: ...6aplochých podložiek 3 a pomocou skrutiek 5 a plochých podložiek3 KROK3 C Konzolupripevnitepomocouskrutiek 5 podložiek2 KROK4 D Otočteskrutkyvsmerešípky KROK5 E Vložtebezpečnostnýkľúč Nepremiestňujtebežeckýpás aksanenachádzav zloženom a zablokovanom stave Uistite sa že je zástrčkaodpojenáodelektrickejsiete POZNÁMKA Uistite sa že vypínač je v polohe OFF a napájací kábel je odpojený od elektrickej z...

Page 31: ...ádzajúceho sa v stredovej časti konzoly počítadla čo doplnkovo chráni uvedenie bežeckého trenažéra do pohybu tretími osobami Druhý koniec kľúča je treba pripnúť k úboru Počas pádu bezpečnostný kľúč vypadne z konzoly a bežecký trenažér sa zastaví Odporúča sa aby počas cvičení bol bezpečnostný kľúčvždypripnutý zdvihnitebežiacipás ažkýmoceľováguľa valec nezapadnedouzamknutejpolohy Poznámka pred presu...

Page 32: ...ania sa zobrazí na obrazo vke po cca 4 sekundách Pre overenie stability pulzu držte ruky na senzoroch počas celej tré FUNKCIETLAČIDIEL START STOP stlačte a začnite tréning Po 5 sekundách od zapnutia sa začne bežecký pás posúvať s možne najnižšou rýchlosťou alebo s rýchlosťou vhodnou pre zvolený program Stlačteaukončtetréning Bežeckýpásspomalí ažsaúplnezastaví PROG P stlačteazvoľteprogram MODE M ke...

Page 33: ...EREŽIMY Zvoľte režim stláčaním tlačidla MODE v prísluš nompočteopakovaní Vrežimochodpočítavaniasauživateľsnažídosia hnúť vytyčený cieľ absolvovať trénink ktorý trvá určitú dobu prekonať naplánovanú vzdialenosť alebospáliťslušnémnožstvokalórií Ak chcete prejsť k nim stlačte v pohotovostnom režime běžeckého trenažéra tlačidlo MODE a vy bertevhodnýrežim odpočítavaniačasu Time nadisplejisazobra zíhodn...

Page 34: ...ILIKÓNOVÉHOOLEJA 1 Bežeckýpásodbiehadoľava Naštartujte stroj s rýchlosťou 5 6 km h bez zaťaženia pomocou kľúča otočte skrutku o 1 4 otáčky pozri obr 1 Potom naštartujte stroj bez zaťaženia na 1 2 minúty Nastavte pás tak aby bolcentrálnevstrede 2 Bežeckýpásodbiehadoprava Naštartujte stroj s rýchlosťou 5 6 km h bez zaťaženia pomocou kľúča otočte skrutku o 1 4 otáčky pozri obr 1 Potom naštartujte str...

Page 35: ...ntaakse Äläkäynnistäkonettataitettuna Suojaa veden tunkeutuminen laitteeseen erityisesti moottoriin virtajohtoon ja pistora siaan Laitteen käytön aikana pitkien mekkojen tai muiden sopimattomien vaatteiden pitäminen voiaiheuttaavaaratilanteen Käyttösuljetuissatiloissailmanilmankiertoaja syttyvienaineidenlähelläonkielletty Älä aseta koneelle painavia tai vaarallisia esi neitä Poistakaikkitoiminnotk...

Page 36: ...eivätkaapelitolepuristuneet VAIHE 2 C Kiinnitä tuen etuosa kahdella ruuvi sarjalla6jalitteälläaluslevyllä3jakiinnitä osa pylvään alle käyttämällä kahta ruuvisarjaa 5 jalitteääaluslevyä3 VAIHE 3 C Käytä ruuvia kaari aluslevyä 5 2 VAIHE4 D Kierräruuvejanuolensuuntaan VAIHE5 E Asetasuojausavain Älä yritä siirtää juoksumattoa ellei se ole taite tussajalukitussaasennossa HUOMIO Varmista ettävirtakytkin...

Page 37: ...turien päällä vähintään 30 se kuntia Huomio Esitetyt tiedot ovat yleisiä jotta niitä voidaanverrataeriharjoitusjaksoihin Niitäeisaa käyttäälääketieteellisiintarkoituksiin TURVA AVAIN Turva avainta käytetään sammuttamaan juok sumatto heti putoamisen tapauksessa Se toimii hätäpysäytyksenä Käytä suojausavainta vain hätätapauksissa Käytä turvallisen ja mukavan pysähdyksen takaamiseksi STOP painiketta ...

Page 38: ...ksen saamiseksi aseta molem mat kädet ohjauspyörään sisäänrakennettujen anturien päälle Lukema ilmestyy näytölle PAINIKKEET START STOP paina aloittaaksesi harjoituksen Viiden sekunnin kuluttua käynnistyksestä juoksumatto alkaa liikkua pienimmällä tai valitulle ohjelmalle sopivalla nopeudella Pai na lopettaaksesi harjoituksen Juoksumatto hidastuu kunnessepysähtyykokonaan PROG P paina valitaksesi au...

Page 39: ...äkyviin Lähtölaskentatiloissa käyttäjä pyrkii saavutta maan oletetun tavoitteen käymään läpi tietyn ajan kestävän harjoituksen kulkemaan asetetun matkan tai polttamaan kohtuullisen määrän kaloreita Voit siirtyä näihin painamalla juoksu maton valmiustilassa MODE painiketta oikean tilanvalitsemiseksi ajan lähtölaskenta Aika arvo 15 00 ilmestyy näytölle etäisyyden lähtölaskenta Dis arvo ilmestyy näyt...

Page 40: ... Vedä juoksuhihna tiukalle Levitä sitten siliko niöljyä Käynnistä kone ja pidä sitä käynnissä 3 minuuttia ilman kuormaa Edellä mainittu me nettely suositellaan toistettavaksi koneelle 30 käyttötunnin välein Tämä auttaa pidentämään osienkäyttöikää 1 Juoksumattokallistuuvasemmalle Käynnistä kone nopeudella 5 6 km h ilman ku ormaa käytä avaintaruuvin kääntämiseksi 1 4 kierrosta katsokuva1 Pidäkonetta...

Page 41: ...ίτε αντικείμενα 2M πίσω από το μηχάνημα Μην εκκινείτε το μηχάνημα όταν είναι διπλωμένο Απαγορεύεται στο νερό να εισέλθει στο μηχάνημα ειδικά στον κινητήρα στη γραμμή ισχύοςκαιστοβύσμα Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος εάν φοράτε μακρύ φόρεμα ή άλλα ακατάλληλη ενδυμασία κατάτηχρήση Σε κλειστούς χώρους σε μη αερισμένους χώρους και σε χώρους ευφλεκτότητας απαγορεύεταιηχρήσητουμηχανήματος Μην τοποθετείτε β...

Page 42: ...έλους Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια δεν είναι πιεσμένα Στερεώστε το μπρο στινόμέροςτουστηρίγματοςμετηνβοήθεια2σετ βιδών 6 και μιας επίπεδης ροδέλας 3 και στερεώ στε το τμήμα κάτω από την στήλη χρησιμοποιώ ντας2σετβιδών5καιμιαεπίπεδηροδέλα3 ΒΗΜΑ3 Γ Χρησιμοποιήστετηβίδα τηνκυρτή ροδέλα 5 2 ΒΗΜΑ4 D Γυρίστετιςβίδεςπροςτηνκατεύθυν σητουβέλους ΒΗΜΑ5 E Τοποθετήστετοκλειδίασφαλείαςα Μην επιχειρήσετε να μετακ...

Page 43: ... εάν πέσετε Λειτουργεί ως σταμάτημα έκτακτης ανάγκης Χρησιμοποιήστε το κλειδί ασφαλείας μόνοσεπερίπτωσηέκτακτηςανάγκης Γιαασφαλέςκαιάνετοσταμάτημαχρησιμοποιήστε το κουμπί STOP μέχρι να σταματήσει εντελώς ο διάδρομος Ο ιμάντας κίνησης μετά το πάτημα του STOP θα μειώνει σταθερά την ταχύτητά του Ο διάδρομος δεν θα ενεργοποιειθεί έως ότου το κλειδί ασφαλείας τοποθετηθεί σωστά στην οπή κλειδιού στο κέν...

Page 44: ...ην ενεργοποίηση ο ιμάντας περπατήματος θα αρχίσει να κινείται με τη χαμηλότερη ταχύτητα ή την ταχύτητα κατάλληλη για το επιλεγμένο πρόγραμμα Πατήστεγιαναολοκληρώσετετην προπόνηση Ο διάδρομος θα επιβραδύνεται μέχρινασταματήσειπλήρως PROG P πατήστεγιαναεπιλέξετετοαυτόμα τοπρόγραμμα MODE M όταν η οθόνη του διαδρόμου δείχνει 0 0 πατήστε για να επιλέξετε τις επιλογές χειροκίνητη λειτουργία αντίστρο φη ...

Page 45: ...ρικούςσκοπούς να ξεκινήσετε γρήγορα την προπόνηση Στη χει ροκίνητηλειτουργία ρυθμίζετετηνταχύτηταενώ τρέχετε πατώντας τα κουμπιά ρύθμισης ταχύτη τας SPEED Η προπόνηση ξεκινά μετά από 5 δευτερόλεπτα από το πάτημα του κουμπιού START τελειώνει μετάτοπάτηματουSTOP ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗΣΜΕΤΡΗΣΗΣ Για μετάβαση στο επιλεγμένο πρόγραμμα ή λει τουργία πατήστε το κουμπί M μέχρι να εμφανι στείστηνοθόνη Στις λε...

Page 46: ...κάθε 30 ώρες λειτουργίας του μηχανήματος Αυτόμπορείναεξοικονομήσεισωστάτηδιάρκεια ζωήςτωνεξαρτημάτων 1 Οιμάνταςκίνησηςαποκλίνειπροςτα αριστερά Εκκινήστε το μηχάνημα με ταχύτητα 5 6 km h χωρίς φόρτωση χρησιμοποιήστε το κλειδί για να κάνετε τη βίδα να κάνει 1 4 κύκλου βλ Σχήμα 1 Στησυνέχεια κάντετομηχάνημαναλειτουργεί χωρίς φόρτωση για 1 2 λεπτά Ρυθμίστε το έτσι ώστεοιμάνταςναβρεθείστηνμέση 2 Οιμάντ...

Page 47: ...Ne postavljajte nikakve predmete unutar 2 m od uređaja Nepuštajteuređajnakonsklapanja Zaštitite od prodiranja vode u uređaj posebno umotor kabelazanapajanjeiutičnice Opasnost može nastati ako tijekom uporabe nosite duge haljine ili neku drugu neprikladnu odjeću Zabranjena je upotreba u zatvorenim prosto rijama bez cirkulacije zraka i lako zapaljivoj sredini Na uređaj ne stavljajte nikakve teške i ...

Page 48: ...uti Učvrstite prednji dio nosača s 2 seta vijka 6 i rav nom podloškom 3 i pričvrstite dio ispod stupa pomoću2setavijka5iravnepodloške3 KORAK 3 C Upotrijebite vijke savijenu pod lošku 5 2 KORAK4 D Okrećitevijkeusmjerustrelice KORAK5 E Umeetnitesigurnosniključ Ne pokušavajte prenositi traku za trčanje osim akojeusklopljenomiblokiranompoložaju NAPOMENA Provjeritejeliprekidačnapajanjau položajuOFF isk...

Page 49: ...rimanajmanje30sekundi Napomena Prikazanipodacisuopćiidajuseza usporedburazličitihtreninga Nesmijusekoristiti umedicinskesvrhe SIGURNOSNIKLJUČ Sigurnosni ključ služi za isključivanje pokretne trake traka odmah nakon spadanja Djeluje kao tipka za hitno zaustavljanje Sigurnosni ključ koristi se samo u hitnim slučajevima Za sigur no i ugodno zaustavljanje koristite gumb STOP dokse traka za trčanje u p...

Page 50: ...ugrađeneuupravljaču Mje renjećesepojavitinazaslonunakonotprilike4 sekunde Da biste provjerili je li vaša puls sta GUMBI Gumb START STOP pritisnite za početak tre ninga Petsekundinakonuključivanja trakaza trčanje počet će se kretati najmanjom brzinom ili brzinom prikladnom za odabrani program Pritisnitezazavršetaktreninga Trakazatrčanje usporitćesedopotpunogzaustavljanja PROG P pritisnite za odabir...

Page 51: ...ite gumb M i držite dok se taj pro gramnepojavinazaslonu U načinima odbrojavanja korisnik nastoji postići cilj vježbanje koje traje određeno vrijeme pre lazak puta na zadanu daljinu ili sagorijevanje poželjne količine kalorija Da biste im pristupili pritisnite gumb MODE u stanju pripravnosti za trčanjedabisteodabraliodgovarajućinačin odbrojavanje vremena Vrijeme na zaslonu seprikazujevrijednost15 ...

Page 52: ...đajasenaginjeulijevo Pustite uređaj da radi brzinom 5 6 km h bez opterećenja koristite ključ da zategnete vijak za 1 4 okretaja vidi sliku 2 Zatim pokrenite uređaj bez opterećenja na 1 2 minute Podesite tako da setrakanađenasredini 2 Trakauređajasenaginjeudesno Pokrenite uređaj brzinom 5 6 km h bez opte rećenja koristite ključeve da okrenete vijak za 1 4okretaja vidisliku1 Zatimpokreniteuređa ja b...

Page 53: ...gaus paviršiaus Nedėkite jokių daiktų 2 m atstumu nuo įren ginio Nepaleiskite įrenginio po to kai jis buvo su lankstytas Apsaugokite nuo vandens patekimo į įrenginį ypačįvariklį maitinimolaidąirkištuką Pavojus gali kilti jei naudojant įrenginį dėvite ilgassuknelesarkitusnetinkamusdrabužius Draudžiamanaudotiuždarose degiospatalpo se beorocirkuliacijos Nedėkiteantįrenginiojokiųsunkiųirpavojingų daik...

Page 54: ...NIS C Pritvirtinkitepriekinęatramosdalį 2varžtųrinkiniais6irplokščiąja poveržle3irpritvirtinkitedalįpostulpunaudoda mi2varžtųrinkinį5irplokščiąpoveržlę3 3 ŽINGSNIS C Naudokite varžtą lankinę po veržlę 5 2 4ŽINGSNIS D Sukitevaržtusrodyklėskryptimi 5ŽINGSNIS E Įdėkitesaugumoraktą Nebandykiteperneštitakelį jeijisnėrasulanksty tasiružfiksuotas Įsitikinkite kadkištukasatjung tasnuoelektrostinklo DĖMESI...

Page 55: ...ORĖDAMI IŠVENGTI KOKIŲ NORS SUŽALOJIMŲ KELIANT AR NUSTATANT ĮRENGINĮ ĮSISTIKINKITE KADRANKENAYRAUŽTIKRINTAIRSTABILI ĮSPĖJIMAS Prieš pakeldami takelį įsitikinkite kadjisatjungtasnuoelektrostinklo Įrenginįgali maperneštitiksukitoasmenspagalba Norint tinkamai išmatuoti pulsą reikia tai daryti kaibėgimotakelisyrasustabdytas laikantrankas antjutikliųmažiausiai30sekundžių Dėmesio Rodomi duomenys yra api...

Page 56: ...reniruotę Po 3 sekundžių nuo įjungimo ta kelio juosta ims judėti minimaliu greičiu arba programoje nustatytu greičiu Paspauskite kadbaigtumėtetreniruotęTakelisimslėtėtikol visiškaiapsistos PROG P paspauskite kad pasirinktumėte programą MODE M Bėgimo takeliui esant budėjimo režime galimam variantui pasirinkti nuspausk atitinkamą mygtuką rankinis režimas laiko matavimas atstumo matavimas kalorijų ma...

Page 57: ... režimų atveju naudotojas siekia įgyven dinti numatytą tikslą treniruotės vykdymą per apibrėžtą laiko trukmę užplanuoto atstumo įvei kimąarbareikšmingokalorijųkiekiosudeginimą Perėjimoįtuosrežimustikslu reikiabėgimotakui esant miegobūsenojenuspaustiMODEmygtuką irpasirinktiatitinkamąrežimą laiko trukmės skaičiavimas Time ekrane pa sirodysvertė15 00 atstumo skaičiavimas Dis ekrane pasirodys vertė 1 ...

Page 58: ...kolimi tąarbapaspaudusmygtukąSTOP 12 SILIKONOALYVOSTAIKYMAS 1 Bėgtakiodiržaspasvyraįkairę Paleiskite mašiną 5 6 km val greičiu be apkro vos veržliarakčiu pasukite varžtą 1 4 apsisukimo žr 1 pav Tada paleiskite įrenginį be apkrovos 1 2minutes Sureguliuokitetaip kaddiržasbūtų centre 2 Bėgtakiodiržaspasvyraįdešinę Paleiskite mašiną 5 6 km val greičiu be apkro vos veržliarakčiu pasukite varžtą 1 4 aps...

Page 59: ...dus priekšmetus 2 m attāluma aiz ierīces Neiedarbinietierīcipēctāssalikšanas Aizsargājiet ierīci pret ūdens iekļūšanu tās iekšā jo īpaši dzinējā barošanas kabelī un kontaktdakšā Apdraudējums var notikt ierīces lietošanas la ikāvalkājotgaraskleitasuncitusnepiemērotus apģērbus Ierīci nedrīkst lietot slēgtās telpas bez gaisa cirkulācijas kur atrodas viegli uzliesmojoši materiāli Nelieciet nekādus sma...

Page 60: ...rūvju6komplektusun plakano paplāksni 3 pēc tam nostipriniet daļu zemstaba izmantojotdivuskrūvju5 komplektusunplakanopaplāksni3 3 SOLIS C Izmantojiet skrūvi un lokveida pa plāksni 5 2 4 SOLIS D Pievelciet skrūves pagriežot tās bul tiņasnorādītājavirzienā 5 SOLIS E Ievadietdrošībasatslēgu Nemēģinietpārvietotskrejceļu jatasnavsalocīts un nofiksēts Pārliecinieties ka kontaktdakša ir atvienotanostrāvas...

Page 61: ...ējie mērījumi tika veikti dažādos treniņa brīžos Tos nevar izmanto medicīniskajosnolūkos DROŠĪBASATSLĒGA Drošības atslēga ir paredzēta lai tūlīt izslēgtu skrejceļu krišanas gadījumā Tā izpilda avārijas apturēšanas funkciju Drošības atslēgu lietojiet tikaiārkārtējosgadījumos Lai droši un piemēroti apturētu ierīci lietojiet pogu STOP līdz pilnīgam apstāšanās stāvoklim Pēc STOP nospiešanas skrejceļa ...

Page 62: ...ktu treniņu Pēc5sekundēmnoieslēgšanas skrejceļalenta sākkustētiesarminimāloātrumuvaiprogram mā iestatīto ātrumu Nospiediet lai pabeigtu treniņu Skrejceļš sāk palēnināt savu gaitu kamērpilnīgiapstājas PROG P nospiediet laiizvēlētosprogrammu MODE M kadskrejceliņširgaidīšanasrežīmā nospiediet lai izvēlētos manuālo režīmu laika atpakaļ skaitīšanas attāluma atpakaļ skaitīšanas sadedzināto kaloriju skai...

Page 63: ...niņa ilgumu iestatīto attālumu vai vēlamu kaloriju daudzumasadedzināšanu Lai tos izvēlētos nepieciešams gaidīšanas režīmā uzspiest MODE pogu un izvēlēties vajadzīgo režīmu laika atpakaļ skaitīšanas režīms Time ekrānāparādīsiesvērtība15 00 Attāluma atpakaļ skaitīšanas režīms Dis ekrānāparādīsiesvērtība 1 00 sadedzināto kaloriju atpakaļ skaitīšanas režīms Cal ekrānāparādīsiesvērtība50 0 Atpakaļ skat...

Page 64: ...gri pavelciet uz augšu skriešanas joslu Pēc tam uzklājiet silikona eļļu Iedarbiniet ierīci bez slodzes uz 3 minūtēm Iepriekš minēto darbību ieteicams atkārtot ik pēc 30 stundām ierīces darbības Tas ļauj pagarināt daļu kalpošanas laiku 1 Skriešanasjoslanoliecaspakreisi Iedarbinietierīciarātrumu5 6mk hbezslodzes pagrieziet skrūvi par 1 4 apgrieziena izmantojot atslēgu sk att 1 Pēc tam iedarbiniet ie...

Page 65: ...nível do solo Não co loquenenhumobjetoematé2mdoaparelho Nãoligueamáquinadepoisdedobrada Protejacontraocontatocomáguanoaparelho em particular no motor cabo de alimentação eplugue Pode haver riscos se o usuário usar vestidos longos ou outras roupas inadequadas durante ouso Éproibidousaroprodutoemrecintosfechados semcirculaçãodeareinflamável Não coloque objetos pesados ou perigosos sobreamáquina Desa...

Page 66: ...e o console na direção da seta Verifique se os cabos não estão presos Prenda a parte frontal do suporte com 2 jogos de parafusos 6 e uma arruela plana 3 e fixe apartesobaestruturaverticalusando2jogosde parafusos5eumaarruelaplana3 PASSO 3 C Use parafusos arruela em arco 5 2 PASSO4 D Gireosparafusosnadireçãodaseta PASSO5 E Coloqueachavedesegurança Não tente mover a esteira a menos que esteja dobrada...

Page 67: ... para comparar diferentes sessões de treino Elesnãodevemserutilizadosparafinsmédicos CHAVEDESEGURANÇA A chave de segurança é usada para desligar a esteira imediatamente em caso de queda Atua comoumaparadadeemergência Useachavede segurançaapenasemcasodeemergência Para uma parada segura e confortável use o botão STOP até que a esteira pare completamen te Depois de pressionar STOP a esteira diminuirá...

Page 68: ...ue as duas mãos nos sensores embutidos nas pegas A medição BOTÕES START STOP pressione para iniciar o treino Cinco segundos depois de ligar a lona da este iracomeçaráasemovernavelocidademaisba ixaouadequadaparaoprogramaselecionado Pressioneparafinalizarotreino Aesteiradimi nuiráavelocidadeatépararcompletamente PROG P pressione para selecionar o progra maautomático MODE M quando a tela da esteira m...

Page 69: ...ressiva o usuário se esforça para atingir o objetivo fazer um treino com duração de um certo tempo percorrer uma distância específica ou queimar um bom número de calorias Para acessá los pressione o botão MODE no modo de espera na esteira para sele cionaromodoapropriado contagemregressiva Time ovalor15 00apa recenatela contagem regressiva de distância Dis o va lor1 00aparecenatela queima de calori...

Page 70: ...eguida aplique óleodesilicone Emseguida inicieamáquinapor 3 minutos sem carga Recomenda se que o pro cedimentoacimasejarepetidoacada30horasde operação da máquina Isso ajudará a prolongar a vidaútildaspeças 1 Acintadapassadeiraestáinclinada paraaesquerda Ligue a máquina a uma velocidade de 5 6 km h sem carga use a chave para girar o parafuso 1 4 devolta verFig 1 Emseguida inicieamáquina semcargapor...

Page 71: ...пределах2мотустройства Не запускайте машину после того как она быласложена Защищайте устройство от попадания воды вустройство вчастностинадвигатель шнур питанияивилку Опасностьможетвозникнуть есливыносите длинные платья или другую неподходящую одеждувовремяиспользования Запрещено использовать в закрытых по мещениях легковоспламеняющихся и без циркуляциивоздуха Не кладите никакие тяжелые и опасные ...

Page 72: ...муна пол Аккуратно потяните консоль в направлении стрелки Убедитесь чтокабелине защемлены ШАГ 2 C Закрепите переднюю часть опоры с помощью2комплектоввинтов6и плоской шайбы 3 и закрепите деталь под стойкойспомощью2комплектоввинтов5и плоскойшайбы3 ШАГ 3 C Используйте винт арочная шайба 5 2 ШАГ 4 D Поверните винты в направлении стрелки ШАГ5 E Поместитеключбезопасности Удостоверьтесь что штепсель откл...

Page 73: ...хслучаях Для безопасной и комфортной остановки обездвиживания следует нажать кнопку START STOP вплоть до окончательной остановки дорожки Беговое полотно после нажатиякнопкиSTART STOPбудетпостепенно уменьшатьскоростьдополнойостановки Беговая дорожка не будет работать пока дитесь что цилиндр прыгает в заблокиро ванноеположение Просим полностью остановить подвижное полотнобеговойдорожкипередскладыван...

Page 74: ...а начнет замед лятьсядополнойостановки PROG P нажмите чтобы выбрать про граммутренировки MODE M когдабеговаядорожканаходит ся в режиме ожидания нажмите чтобы выбрать опции ручной режим отсчет времени подсчет расстояния подсчет калорий SPEED в режиме ожидания исполь зуемом для установки значения Во время работы беговой дорожки нажатие кнопок увеличивает уменьшает скорость на 0 1 км ч Нажатие кнопки...

Page 75: ...чтобы перейти к выбранной про грамме или режиму нажимайте кнопку PROG дотехпор покаонапоявитсянадисплее После установки режима тренировки на жмите кнопку START Після встановлення режиму тренування натисніть кнопку СТАРТ Через п ять секунд почнеться бігова доріжка повільно прискорюючись с постоянной ско ростью Вовремябега a нажимайте SPEED SPEED иликнопку быстрого изменения скорости quick speed key...

Page 76: ...ировкой беговая дорожка замедляется и останавливается Тренировка начнется через 5 секунды после нажатия кнопки START а завершится после завершения отсчета или нажатиякнопкиSTOP Помните Перед началом бега убедитесь что ключ безопасности подключен соответ ствующим образом Рекомендуется начинать упражнения не раньше чем через 30 60 ми нутпослееды сивные Это позволяет выбрать программу которая больше ...

Page 77: ... км ч без нагрузки с помощью ключа поверните винт на 1 4 оборота см Рис 2 Затем запустите машину без нагрузки на 1 2 минуты Отре гулируйте так чтобы ремень находился по центру 3 Застопорениеленты В случае застревания ремня используйте ключ чтобы повернуть винт на 1 2 оборота см Рис 2 влево и вправо пока не будет устраненаблокировка 13 РЕГУЛИРОВКАЛЕНТЫ 14 ЕЖЕДНЕВНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Отключите питание ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ... 79 ...

Page 80: ...owice Polska tel 48323172000 www spokey pl www spokey eu e mail biuro spokey pl office spokey eu DISTRIBUTOR Spokeys r o Sadová618 73801Frýdek Místek Českárepublika www spokey cz Kanluxs r o M R Štefánika379 19 91101Trenčín Slovensko www spokey eu ...

Reviews: