Spirit FOLIO POWERPAD User Manual Download Page 15

Page 14

Pannes simples

Pas d’alimentation (Led Power On éteinte)

- L’alimentation est -elle bien branchée - vérifier la

prise secteur.

- Le câble secteur est-il bien connecté ?

Le microphone statique ne fonctionne pas

- La touche 48V est-elle bien enfoncée ?

- Le micro est-il bien branché sur le connecteur Mic Input ?

- Le câble micro est-il bien un câble symétrique 3

conducteurs ?

L’afficheur ne montre la présence d’aucun signal

- Le gain a t-il été réglé correctement (voir plus haut) ?

- La source est-elle connectée à l’embase appropriée

pour le type de signal ?

- Le potentiomètre Master est-il bien au maximum, et

le niveau d’entrée est-il réglé assez haut ?

- Si vous écoutez le magnéto, la touche Master

Mix/Tape est-elle bien enfoncée?

La platine disque est à un niveau trop faible

- La touche instrument/Turntable est-elle bien enfoncée ?

- La cellule de la platine est-elle bien montée ?

La platine émet un ronflement

- Reliez le cordon de la platine à une masse (broche 1

d’une XLR , corps d’un jack ou blindage d’un

connecteur RCA).

Pas de signal en sortie enceinte

- Un casque est-il branché avec la touche MON

sélectionnée ?

La Led Clip Protect clignote

- L’amplificateur est surchargé. Baissez le niveau de l’ampli.

La Led Clip Protect est allumée

-L’amplificateur a détecté une panne. Débranchez les

enceintes et baissez les niveaux. Si la Led Clip Protect

s’éteint, aucune panne n’est intervenue et vous

pouvez continuer à des niveaux plus bas. Si la Led Clip

Protect reste allumée, contactez votre distributeur.

La Led Clip Protect est éteinte mais les enceintes ne

diffusent aucun son 

-L’amplificateur s’est coupé à cause d’un court-circuit

sur les borniers. Débranchez les enceintes et vérifiez

toutes les connexions.

La Led Thermal est allumée

-Elle vous avertit que l’amplificateur nécessite un

refroidissement. La température interne a atteint 

80° et l’amplificateur se coupe si aucune action n’est

entreprise, telle que améliorer la ventilation, baisser

le volume ou diminuer la charge de l’amplificateur.La

Led Thermal est allumée, la Led Clip Protect est

éteinte et aucun son ne sort des enceintes.

- L’amplificateur s’est coupé suite à une surchauffe.

Eteignez  la console et laissez la refroidir. Vérifiez que

la ventilation est suffisante, que les niveaux de

fonctionnement sont réglés correctement et que

l’impédance des haut-parleurs est de 4

9

ou plus.

Solución de Problemas

No hay alimentación

- Está en marcha la fuente de alimentación -

compruebe la toma de corriente con otro aparato.

- Está el cable de alimentación firmemente conectado?

El micro de condensador no funciona

- Está la alimentación de micrófono (48V) activada?

- Está el micro conectado en la entrada de micro?

- El cable del micro es del tipo balanceado de 3 cables?

Los medidores no muestran ninguna señal

- Tiene el Nivel del Preamplificador ajustado correctamente?

- Está la fuente conectada al conector de entrada

apropiado por el nivel de señal?

- Está el Volumen del Master Mix ajustado al máximo,

y están los controles de volumen de entrada lo

suficientemente altos?

- Si monitorizamos la entrada Tape, está el

conmutador Master Mix/Tape presionado para

seleccionar la entrada de Tape.

El giradiscos tiene un nivel bajo

- Está el conmutador Instrument/Turntable presionado?

- Está la cápsula del giradiscos correctamente montada?

El giradiscos zumba

- Conecte el cable de toma de tierra del giradiscos en

cualquier contacto de masa (Mix pin 1, funda de jack

o pantalla de phono)

No hay salida en los altavoces

- Está el jack de auriculares insertado con MON

seleccionado?

LED de protección de saturación parpadeando

- Está saturando el amplificador. Reduzca el nivel de

envío al amplificador.

LED de protección de saturación iluminado

- El amplificador ha detectado un fallo. Desconecte

los altavoces y baje los niveles. Si el LED de

protección de saturación se apaga, no existe fallo y

puede continuar con un nivel más bajo. Si el LED de

protección de saturación sigue iluminado, contacte

con su distribuidor local para reparación.

LED de protección de saturación apagado, pero no hay

salida en los altavoces

- El amplificador se ha apagado debido a un

cortocircuito en los terminales de salida de los

altavoces. Extraiga los jacks de los altavoces y

compruebe todas las conexiones.

LED de protección térmica iluminado

- Es un aviso de que debería dejar enfriar el

amplificador. La temperatura interna ha alcanzado 80º y

el amplificador puede apagarse si no se toman medidas.

LED de protección térmica iluminado y LED de protección

de saturación apagado sin salida hacia los altavoces

- El amplificador se ha apagado debido a un

sobrecalentamiento. Desactive la unidad para que se

enfríe. Compruebe que la unidad tiene una ventilación

adecuada, que los niveles de trabajo están bien ajustados

y que la carga de los altavoces es de 4

9

o más.

Guida all’individuazione dei problemi

Non c’è alimentazione

- Controllare che ci sia tensione
-Il cavo di alimentazione è collegato saldamente?

Il microfono a condensatore non funziona

-E’ inserita l’aliment48V?

-Controllare che il microfono sia inserito nella presa Mic.

-Il cavo microfonico è di tipo bilanciato a 3 conduttori?

I meter non indicano alcun segnale

-Il gain del preamplificatore è impostato correttamente?

-La sorgente è collegata alla presa adatta per il tipo di

segnale?

-I controlli MASTER e volume sono al livello giusto?

-In caso di monitoraggio Tape (In), il commutatore
Master Mix/Tape è stato selezionato per l’ingresso Tape?

Il giradischi ha un livello troppo basso

-E’ stato premuto il tasto Instrument/Turntable?

Il giradischi emette un rumore simile ad un ronzio

-Fare il collegamento di terra

Dai diffusori non arriva alcun suono

-Forse è stata collegata una cuffia mentre era
selezionato MON.

Il LED di protezione contro il clipping lampeggia

-L’amplificatore è sovraccarico. Abbassare il livello

Il LED di protezione contro il clipping è acceso

-L’amplificatore ha rilevato un guasto. Staccare i

diffusori ed abbassare i livelli. Se il led si spegne non è

presente alcun guasto e si può continuare

nell’utilizzo. Se il led non si spegne bisogna rivolgersi
ad un centro assistenza.

Il LED di protezione contro il clipping è acceso, ma non

c’è alcun segnale dai diffusori.

-L’amplificatore si è spento a causa di un corto
circuito sui terminali dei diffusori.

Il LED di protezione contro il surriscaldamento è acceso

-In questo caso bisogna lasciare raffreddare

l’amplificatore. La temperatura interna ha raggiunto

80° e l’amplificatore potrebbe spegnersi
automaticamente.

Il LED di protezione contro il surriscaldamento e quello

di protezione contro il clipping sono accesi e non c’è

alcun segnale dai diffusori

-L’amplificatore si è spento a causa del

surriscaldamento. Spegnere e lasciare raffreddare.

Controllare che ci sia una adeguata ventilazione, che i

livelli siano corretti e che il carico dei diffusori sia di 

9

o maggiore.

Summary of Contents for FOLIO POWERPAD

Page 1: ......

Page 2: ...connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N l The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter L Ensure that t...

Page 3: ...cidan con los colores de las marcas que identifican los terminales en su enchufe proceda del siguiente modo El conductor de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe que este marc...

Page 4: ...Page 3 Overview Gesamt berblick Vue D Ensemble Vista Generale Vista General...

Page 5: ...Page 4 Connecting Up Anschl sse Raccordement Collegamenti Conectando...

Page 6: ...ring the mix Page 5 Anwendung Mono Eingangs Kanal Die meisten Sound Quellen werden Sie beim Powerpad an einem der Mono Eing nge angeschlossen Diese Eing nge eignen sich f r Mikrofone Keyboards oder an...

Page 7: ...nal Entrada de L nea Conecte aqu teclados cajas de ritmo y otros instrumentos electr nicos o tambi n puede usar las Entradas Est reo ver sobre la p gina Gain Este control ajusta el nivel de su micr fo...

Page 8: ...l to the mix Level This control sets the level of your source in the stereo mix You should try to work with this knob near to the 0 mark to give a good range of control and adjust the GAIN if necessar...

Page 9: ...umento cuando la se al entra en el mezclador Es importante ajustar este nivel correctamente ver p gina 7 si se ajusta demasiado alto el sonido se saturar y distorsionar y si se ajusta demasiado bajo p...

Page 10: ...nput is unbalanced and the jacks are connected so that a mono effect can be plugged into the left jack only and automatically fed to both left and right sides of the mix The FX RET LEVEL control adjus...

Page 11: ...ontra saturaci n y sobrecalentamiento Si se ilumina el LED THERMAL debe reducir los niveles de salida o mejorar la ventilaci n para evitar la posibilidad de que los amplificadores se desactiven totalm...

Page 12: ...position l Set the tone controls to centre l Connect a source and set the Preamp Level until the PK meters are just glowing l Turn the channel LEVEL back to the 0 mark during mixing 48V Phantom Spann...

Page 13: ...sque la console est sous tension Monitor Amp H Phones Ce potentiom tre permet de r gler le niveau du casque ou de la sortie Monitor Si un casque est branch la sortie Monitor est automatiquement coup e...

Page 14: ...K hlluft Bei Wiedereinschalten die Signalpegel nicht zu hoch einstellen und beachten da die Impedanz der Lautsprecher 4 9 oder h her ist Troubleshooting No Power Is the mains supply present check the...

Page 15: ...de tierra del giradiscos en cualquier contacto de masa Mix pin 1 funda de jack o pantalla de phono No hay salida en los altavoces Est el jack de auriculares insertado con MON seleccionado LED de prot...

Page 16: ...PAN BAL AUX POST AUX POST MONITOR AMP HEADPHONES PK PK RIGHT LEFT AVG AVG MASTER FX RET LEVEL TAPE LEVEL MASTER MIX OUT LEFT MASTER MIX OUT RIGHT TAPE IN LEFT LEFT RIGHT RIGHT STEREO STE A B SIMILAR...

Page 17: ...Page 16 Applications Anwendungen Applications Applicazioni Aplicaciones Small Rehearsal Room Kleinere Beschallungr ume Petite salle de r p tition Piccole sale prova Peque os locales de ensayo...

Page 18: ...Page 17 Presentation Uberreinchung Pr sentation Vid o Presentazioni Presentaciones...

Page 19: ...UNLOCK UNLOCK LOCK LOCK RESET RESET Page 18 Multimedia...

Page 20: ...Page 19 HI FI Home Entertainment System HI FI Home Entertaiment HI FI Home Syst me Alta fedelt HI FI Sistemas Dom sticos...

Page 21: ...Page 20 Outdoor Events Beschallung Ev nement Ext rieur Esterni Eventos en Exteriores...

Page 22: ...Page 21 Small PA KleinePA Petite Sonorisation Piccole Installazioni Peque as Instalaciones de PA...

Page 23: ...wire is out of phase with the other and they cancel out DAT Digital Audio Tape a cassette based digital recording format PAN abbreviation of panorama controls levels sent to left and right outputs res...

Page 24: ...ce 1 8k9 Max input 14dBu Max Mic Gain to Output 68dB Line Input Input Impedance 20k9 Max input 30dBu Stereo Input Input Impedance 20k9 Output Max Output Aux Mix typical 21dBu Power Output into 49 RMS...

Reviews: