background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

BETA 

DRUK EN TEMPERATUURSCHAKELAARS 

Montage, installatie, afstelling 

 
 

BETA 

DRUCK-UND TEMPERATURWÄCHTER 

Montage, Installation, Abstellung 

 
 

BETA 

PRESSURE & TEMPERATURE SWITCHES 

Assembly, installation, adjustment 

 
 

BETA 

PRESSOSTATS ET THERMOSTATS 

Montage, installation, réglage 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

Document no.: SP.001 Rev. F 
Date               : April. 2004   

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für weitere informationen über 

DIN EN 1854 
DIN 3398 (T3) 

Druckwächter sehen Sie  SP 221 

 

 

   

 

For more information on 

DIN 3398 (T4) 
Druck 100/1 

Switches please see 

SP 222 
SP 223 

 

 

   

TABLE OF CONTENTS
 
FIGURES 

  2- 6

 
SERVICE INFO   7
 
NL   

 

  8-12 

 
GB  

 

13-17 

 
DE  

 

18-22 

 
FR  

 

23-27 

 
SE  

 

28-32 

 
NO  

 

33-37 

 
DK  

 

38-42 

 
FI    

43-47 

 
ES  

 

48-52 

 
PT  

 

53-57 

 
IT    

58-62 

 
EL  

 

63-67 

 
PL  

 

68-72 

 
ATEX  

73-75

 

Summary of Contents for Beta D

Page 1: ...THERMOSTATS Montage installation r glage Document no SP 001 Rev F Date April 2004 F r weitere informationen ber DIN EN 1854 DIN 3398 T3 Druckw chter sehen Sie SP 221 For more information on DIN 3398 T...

Page 2: ...2 Fig 1 90 1 4 2 3 7 2x 7 8 C 2 3 4 5 6 1 7 2x Fig 2 90 7 8 Z 9 10 4 3 6 2 11 9 2x 1 5 8 80 Fig 3 V 8 5 2x 1 2 V D M Fig 4 100...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 2 1 Fig 7 P L V L 2 1 P H P F V H Fig 5 2 1 P M V M Fig 6 2 1 6 5 3 4 4 3 Fig 11 T H C 2 3 1 3 4 Fig 12 T H D Fig 8 1 LOW 2 1 HIGH D H 1 HIGH Fig 9 D M 1 LOW 2 1 LOW 1 HIGH Fig 10 D L 2...

Page 5: ...5 SPDT DPDT Fig 16 1 2 Fig 13 Fig 14 1 2 6 7 8 1 3 4 2 5 Fig 15 M Fig 17...

Page 6: ...6 9 2x Fig 18 5 1 3 10 4 6 2 8 9 11 W 45 90 Fig 19 90 2 1 8 5 4x W D M 40...

Page 7: ...ng agents The switch is suited for environment temperatures between 30 C and 80 C The adjusting nut is self locking Sealing the adjusting nut after the setpoint has been adjusted is not only unnecessa...

Page 8: ...ode Size 1 F 2 F Code Elec conduit Code Function 4 1 F 0 wire leads P Pressure 6 2 F 1 4 7 Pg 13 5 V Vacuum 7 M 2 5 8 M20 x 1 5 D Differential 8 1 M 3 6 9 3 4 NPTF T Temperature X special X special Ta...

Page 9: ...arge bending radius at least 5 cm 3 INSTALLATION OF ENCLOSURE 3 1 C enclosure IMPORTANT Before installing the switch ensure that the power supply is off The setpoint of the switch can be adjusted befo...

Page 10: ...t 11 See also chapter 5 3 4 M enclosure IMPORTANT Before installing the switch ensure that the power supply is off See figure 15 1 The switch must be fitted inside an EEx e junction box 3 of at least...

Page 11: ...n In the following text pressure can be replaced by differential pressure or temperature depending on the function of the switch see table 1 in 1 2 1 Use an SW19 open ended spanner to turn the adjusti...

Page 12: ...ture eccessivamente alte o basse e ad agenti aggressivi L apparecchio e consigliato per temperature ambiente tra 30 C e 80 C La ghiera di taratura e del tipo auto bloccante Si consiglia di non sigilla...

Page 13: ...elettrica vedi tabella 3 Codice Taglia 1 F 2 F Codice Conn elettrica Codice Funzione 4 1 F 0 fili piombati P Pressostato 6 2 F 1 4 7 Pg 13 5 V Vacuostato 7 M 2 5 8 M20 x 1 5 D Differenziale 8 1 M 3 6...

Page 14: ...lmeno 5 cm 3 PER INSTALLARE LA CUSTODIA 3 1 Custodia C IMPORTANTE Prima di installare l apparecchio assicurarsi che non ci sia tensione Se necessario l apparecchio puo essere tarato prima dell install...

Page 15: ...nsione Vedere figura 15 1 L apparecchio deve essere montato in una cassetta Eex e 3 con protezione minima IP54 e resistenza agli urti J7 per tensione 250 V 10 A e completa di terminali EEx e 2 Pratica...

Page 16: ...otare la ghiera in senso orario per aumentare il set point Usare un calibratore per la taratura fine o rilevare il valore di taratura dalla scala 2 usando la sommita della ghiera come riferimento 3 Pe...

Reviews: