Spirax Sarco Beta D Assembly, Installation, Adjustment Download Page 10

GB  

 

 

GB

 

16

§3.3 ‘V’ and ‘W’-enclosure 
 

IMPORTANT:

 

Before installing the switch, be sure the power supply is off. 

 
The setpoint of the switch can be adjusted before installation if so desired, see chapter 5. 
 
See figure 3 and 4 for the V.- and V.-D...M-series and figure 18 and 19 for the W.- and W.-D…M series. 
1.  Fasten the switch to a mounting board, using both mounting brackets (1) and damping washers or the mounting 

plate (1). Take care that the pressure relief valve (5) is not obstructed. 
If your switch has an L-type sensor (L as the last character of the second step in the model code), spacers should 
also be used. 

2.  Remove the locking bolt (9), using an M4 allen key. 
3.  Remove the terminal compartment cover (10) (screw fit). 
4.  Fit the appropriate cable gland (EEx-d IIc) into the electrical conduit connection (4). Conically threaded glands 

should be inserted at least five turns of thread, see §1.2 for the right size and type of thread. 

5.  Connect the electric cable to the terminal block (3) according to the code. The enclosure is also fitted with an 

external earth connection. See also chapter 4. 
Wire core may not exceed 1,5 mm

2

6.  Check that the cable is properly enclosed, and that it is not under tension. 
7.  Replace the terminal compartment cover, making sure that the thread is free of dirt. 
8.  Replace the terminal compartment cover locking bolt. 

9. 

If necessary, adjust the setpoint using the adjusting nut (2) located in the setting compartment (11). See also 
chapter 5.

 

 

§3.4 ‘M’-enclosure 
 

IMPORTANT:

 

Before installing the switch, ensure that the power supply is off. 

 
See figure 15. 
1.  The switch must be fitted inside an EEx-e junction box (3) of at least IP54 protection level and J7 impact 

resistance level, suitable for use at 250V/10A and fitted with EEx-e terminals. 

2.  Drill a 40 mm hole in the side of the junction box. 
3.  Insert the switch complete with the stop-ring (2) and rubber washer (1) into the hole from beneath. Secure the 

assembly with the lock nut (4) 
- Position the switch so that the pressure relief valve (5) faces away from you and is unobstructed. 

4.  Wire the switch according the code on the wires, see also chapter 4. 
5.  Fasten the junction box containing the switch to the wall or mounting board. 
6.  Connect the incoming electric cable according to the code 
 

Supplementary information for adjusting the setpoint, if desired. See figure 15 

 

Unscrew the cover ring (6) and slip it down. 

 

Adjust the setpoint by turning the adjusting ring (7) using a screwdriver (8). 

 

See chapter 5 for detailed information on adjusting a setpoint. 

 

Replace the cover ring tightly. 

 
 

4. ELECTRICAL 

INSTALLATION 

 

The switch is produced with a SPDT-circuit (3 or 4 way connection) or a DPDT-circuit (6 or 7 way connection), see 
figure 16. 
At a process pressure (or differential pressure or temperature) lower than the setpoint, the common ‘C’ is connected 
to the normally closed ‘NC’. 
Do not overload the circuit. The maximum load is given on the name plate (on the enclosure) or on the rating-sticker 
(on the micro switch), see figure 17. 
Connect the cable according to the code. 

Be sure the power supply is off! 

Summary of Contents for Beta D

Page 1: ...THERMOSTATS Montage installation r glage Document no SP 001 Rev F Date April 2004 F r weitere informationen ber DIN EN 1854 DIN 3398 T3 Druckw chter sehen Sie SP 221 For more information on DIN 3398 T...

Page 2: ...2 Fig 1 90 1 4 2 3 7 2x 7 8 C 2 3 4 5 6 1 7 2x Fig 2 90 7 8 Z 9 10 4 3 6 2 11 9 2x 1 5 8 80 Fig 3 V 8 5 2x 1 2 V D M Fig 4 100...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 2 1 Fig 7 P L V L 2 1 P H P F V H Fig 5 2 1 P M V M Fig 6 2 1 6 5 3 4 4 3 Fig 11 T H C 2 3 1 3 4 Fig 12 T H D Fig 8 1 LOW 2 1 HIGH D H 1 HIGH Fig 9 D M 1 LOW 2 1 LOW 1 HIGH Fig 10 D L 2...

Page 5: ...5 SPDT DPDT Fig 16 1 2 Fig 13 Fig 14 1 2 6 7 8 1 3 4 2 5 Fig 15 M Fig 17...

Page 6: ...6 9 2x Fig 18 5 1 3 10 4 6 2 8 9 11 W 45 90 Fig 19 90 2 1 8 5 4x W D M 40...

Page 7: ...ng agents The switch is suited for environment temperatures between 30 C and 80 C The adjusting nut is self locking Sealing the adjusting nut after the setpoint has been adjusted is not only unnecessa...

Page 8: ...ode Size 1 F 2 F Code Elec conduit Code Function 4 1 F 0 wire leads P Pressure 6 2 F 1 4 7 Pg 13 5 V Vacuum 7 M 2 5 8 M20 x 1 5 D Differential 8 1 M 3 6 9 3 4 NPTF T Temperature X special X special Ta...

Page 9: ...arge bending radius at least 5 cm 3 INSTALLATION OF ENCLOSURE 3 1 C enclosure IMPORTANT Before installing the switch ensure that the power supply is off The setpoint of the switch can be adjusted befo...

Page 10: ...t 11 See also chapter 5 3 4 M enclosure IMPORTANT Before installing the switch ensure that the power supply is off See figure 15 1 The switch must be fitted inside an EEx e junction box 3 of at least...

Page 11: ...n In the following text pressure can be replaced by differential pressure or temperature depending on the function of the switch see table 1 in 1 2 1 Use an SW19 open ended spanner to turn the adjusti...

Page 12: ...ture eccessivamente alte o basse e ad agenti aggressivi L apparecchio e consigliato per temperature ambiente tra 30 C e 80 C La ghiera di taratura e del tipo auto bloccante Si consiglia di non sigilla...

Page 13: ...elettrica vedi tabella 3 Codice Taglia 1 F 2 F Codice Conn elettrica Codice Funzione 4 1 F 0 fili piombati P Pressostato 6 2 F 1 4 7 Pg 13 5 V Vacuostato 7 M 2 5 8 M20 x 1 5 D Differenziale 8 1 M 3 6...

Page 14: ...lmeno 5 cm 3 PER INSTALLARE LA CUSTODIA 3 1 Custodia C IMPORTANTE Prima di installare l apparecchio assicurarsi che non ci sia tensione Se necessario l apparecchio puo essere tarato prima dell install...

Page 15: ...nsione Vedere figura 15 1 L apparecchio deve essere montato in una cassetta Eex e 3 con protezione minima IP54 e resistenza agli urti J7 per tensione 250 V 10 A e completa di terminali EEx e 2 Pratica...

Page 16: ...otare la ghiera in senso orario per aumentare il set point Usare un calibratore per la taratura fine o rilevare il valore di taratura dalla scala 2 usando la sommita della ghiera come riferimento 3 Pe...

Reviews: