Spin Master Purse Pets Fluffy Series Manual Download Page 7

OBS

Ł

UGA I KONSERWACJA: 

gdy zabawka nie jest u

ż

ywana przez d

ł

u

ż

szy 

czas, nale

ż

y zawsze wyj

ąć

 z niej baterie. Zabawk

ę

 nale

ż

y delikatnie czy

ś

ci

ć

 

przy pomocy czystej, wilgotnej 

ś

ciereczki. Zabawk

ę

 nale

ż

y utrzymywa

ć

 z dala 

od bezpo

ś

redniego 

ź

ród

ł

a ciep

ł

a. Nie wolno zanurza

ć

 zabawki w wodzie. 

Mo

ż

e to doprowadzi

ć

 do uszkodzenia podzespo

ł

ów elektronicznych.

c

 Otázky a

 ř

ešení týkající se ODSTRA

Ň

OVÁNÍ PROBLÉM

Ů

 naleznete na 

webu: PursePets.com

POZNÁMKA: 

Jestliže je normální fungování produktu nezvyklé nebo 

p

ř

erušované, m

ů

že problém zp

ů

sobovat silné elektromagnetické rušení. 

Produkt vyresetujete úplným vypnutím a

 

následným zapnutím. Pokud produkt 

normáln

ě

 fungovat neza

č

ne, zkuste ho p

ř

emístit na jiné místo a

 

vyzkoušet 

znovu. Normálního výkonu dosáhnete vým

ě

nou baterií, protože slabé baterie 

nemusí zajistit obvyklé fungování.

Bezpe

č

nostní opat

ř

ení: 

- Pokud hra

č

ku nepoužíváte, vyjm

ě

te z

 

ní baterie. 

- P

ř

i hraní doporu

č

ujeme rodi

č

ovský dohled. - Maximálního výkonu 

dosáhnete používáním nových alkalických baterií.

Poznámka: 

Vkládání nebo vým

ě

nu baterií doporu

č

ujeme provád

ě

s

 

rodi

č

ovským dohledem. V

 

elektrostaticky nabitém prost

ř

edí nemusí 

hra

č

ka fungovat správn

ě

 a

 

bude ji nutné vypnout a

 

zapnout.

Č

E A

 

ÚDRŽBA: 

Pokud není hra

č

ka delší dobu používána, vždy z

 

ní 

vyjm

ě

te baterie. Hra

č

ku 

č

ist

ě

te opatrn

ě

 

č

istým vlhkým had

ř

íkem. 

Nevystavujte hra

č

ku p

ř

ímému teplu. Nepotáp

ě

jte hra

č

ku do vody. 

M

ů

že dojít k

 

poškození elektronických sou

č

ástí.

s

 Otázky a

 

riešenia v

 

rámci RIEŠENIA PROBLÉMOV nájdete na našej 

webovej lokalite: PursePets.com

POZNÁMKA: 

Ak je narušená alebo prerušená normálna funk

č

nos

ť

 produktu, 

problém môže by

ť

 spôsobený silným elektromagnetickým rušením. Ak chcete 

produkt resetova

ť

, úplne ho vypnite a

 

potom ho znova zapnite. Ak sa 

neobnoví normálna prevádzka, presu

ň

te produkt na iné miesto a

 

skúste to 

znova. Ak chcete zaisti

ť

 normálnu prevádzku, vyme

ň

te batérie, ke

ď

že slabé 

batérie nemusia zabezpe

č

i

ť

 úplné fungovanie.

Bezpe

č

nostné pokyny: 

– Ke

ď

 hra

č

ku nepoužívate, vyberte z

 

nej batérie. 

– Pri hre sa odporú

č

a dozor rodi

č

a. – Ak chcete dosiahnu

ť

 maximálny výkon, 

odporú

č

ajú sa nové alkalické batérie.

Poznámka: 

Pri inštalácii alebo výmene batérií sa odporú

č

a dozor rodi

č

a. 

V

 

prostredí s

 

elektrostatickým nábojom môže by

ť

 narušená funk

č

nos

ť

 hra

č

ky 

a

 

môže by

ť

 nutné, aby používate

ľ

 hra

č

ku resetoval.

STAROSTLIVOS

Ť

 A

 

ÚDRŽBA: 

Ak hra

č

ku dlhšie nepoužívate, vždy vyberte 

batérie. Hra

č

ku jemne utrite 

č

istou vlhkou handri

č

kou. Hra

č

ku nevystavujte 

priamemu teplu. Hra

č

ku neponárajte do vody. Môžu sa poškodi

ť

 elektronické 

č

asti.

h

 A HIBAELHÁRÍTÁSI útmutatót az alábbi honlapon tekintheti meg: 

PursePets.com

MEGJEGYZÉS: 

Ha a termék normál m

ű

ködése akadályozott vagy 

megszakad, el

ő

fordulhat, hogy a hibát er

ő

teljes elektromágneses interferencia 

okozza. A termék alaphelyzetbe állításához teljesen kapcsolja ki, majd 

kapcsolja be újra. Ha a normál m

ű

ködés nem áll helyre, menjen a termékkel 

arrébb, majd próbálja újra. A normál m

ű

ködés biztosításához cserélje ki az 

elemeket, mivel el

ő

fordulhat, hogy az alacsony töltöttség

ű

 elemek nem teszik 

lehet

ő

vé a teljes funkcionalitást.

Biztonsági óvintézkedések: 

- Az elemeket el kell távolítani, ha nem 

használják a játékot. – A játékhoz szül

ő

i segítség ajánlott. – A maximális 

teljesítmény érdekében azt ajánljuk, használjon új alkáli elemeket.

Megjegyzés: 

Az elemek behelyezéséhez vagy cseréjéhez szül

ő

i segítség 

ajánlott. Elektrosztatikus kisülés közelében a játéknál hibás m

ű

ködés léphet 

fel, és szükségessé válhat az újraindítása.

KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS: 

Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, 

mindig távolítsa el a benne található elemeket. Finoman törölje át a játékot 

egy tiszta, nedves ruhával. Óvja a játékot a közvetlen h

ő

hatástól. Tilos vízbe 

meríteni a játékot. Ez károsíthatja az elektronikus alkatrészeket.

R

 Pentru întreb

ă

ri 

ş

i solu

ţ

ii pentru DEPANARE, vizita

ţ

i site-ul nostru 

web: PursePets.com

NOT

Ă

Dac

ă

 func

ţ

ionarea normal

ă

 a produsului este perturbat

ă

 sau 

întrerupt

ă

, aceast

ă

 problem

ă

 poate fi cauzat

ă

 de interferen

ţ

electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, opri

ţ

i-l complet 

ş

i apoi 

reporni

ţ

i-l. Dac

ă

 func

ţ

ionarea normal

ă

 nu este reluat

ă

, muta

ţ

i produsul în alt 

loc 

ş

i încerca

ţ

i din nou. Pentru a asigura performan

ţ

e normale, schimba

ţ

bateriile, deoarece este posibil ca bateriile desc

ă

rcate s

ă

 nu permit

ă

 

func

ţ

ionarea normal

ă

.

Precau

ţ

ii de siguran

ţă

- Scoate

ţ

i bateriile atunci când nu este în uz. 

- Este recomandat

ă

 îndrumarea p

ă

rin

ţ

ilor pentru joac

ă

. - Se recomand

ă

 

baterii alcaline noi pentru a ob

ţ

ine performan

ţ

e maxime.

Not

ă

Este recomandat

ă

 supravegherea p

ă

rin

ţ

ilor la instalarea sau înlocuirea 

bateriilor. Într-un mediu cu desc

ă

rc

ă

ri electrostatice, juc

ă

ria se poate defecta, 

iar utilizatorul poate fi nevoit s

ă

 o reseteze.

ÎNGRIJIRE 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INERE: 

Scoate

ţ

i întotdeauna bateriile din juc

ă

rie 

atunci când nu este folosit

ă

 o perioad

ă

 lung

ă

 de timp. 

Ş

terge

ţ

i juc

ă

ria u

ş

or 

cu o cârp

ă

 umed

ă

 

ş

i curat

ă

. Feri

ţ

i juc

ă

ria de surse de c

ă

ldur

ă

 direct

ă

. Nu 

scufunda

ţ

i juc

ă

ria în ap

ă

. Aceasta poate deteriora componentele electronice.

g

 

Για

 

ερωτήσεις

 

και

 

λύσεις

 

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

 

επισκεφθείτε

 

την

 

ιστοσελίδα

 

μας

: PursePets.com

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Αν

 

η

 

κανονική

 

λειτουργία

 

του

 

προϊόντος

 

αποτραπεί

 

ή

 

διακοπεί

το

 

πρόβλημα

 

ενδέχεται

 

να

 

προκαλείται

 

από

 

ισχυρή

 

ηλεκτρομαγνητική

 

παρεμβολή

Για

 

την

 

επαναφορά

 

του

 

προϊόντος

απενεργοποιήστε

 

το

 

πλήρως

 

και

 

ενεργοποιήστε

 

το

 

ξανά

Αν

 

η

 

κανονική

 

λειτουργία

 

δεν

 

συνεχιστεί

μετακινήστε

 

το

 

προϊόν

 

σε

 

άλλη

 

θέση

 

και

 

δοκιμάστε

 

ξανά

Για

 

να

 

διασφαλίσετε

 

την

 

κανονική

 

απόδοση

αλλάζετε

 

τις

 

μπαταρίες

Οι

 "

πεσμένες

μπαταρίες

 

ενδέχεται

 

να

 

μην

 

επιτρέπουν

 

την

 

πλήρη

 

λειτουργία

.  

Προφυλάξεις

 

ασφαλείας

Αφαιρείτε

 

τις

 

μπαταρίες

όταν

 

δεν

 

χρησιμοποιούνται

. - 

Συνιστάται

 

η

 

καθοδήγηση

 

από

 

ενήλικα

 

για

 

το

 

παιχνίδι

Συνιστώνται

 

νέες

 

αλκαλικές

 

μπαταρίες

 

για

 

μέγιστη

 

απόδοση

.

Σημείωση

Συνιστάται

 

η

 

καθοδήγηση

 

από

 

ενήλικα

 

κατά

 

την

 

τοποθέτηση

 

ή

 

αντικατάσταση

 

των

 

μπαταριών

Σε

 

περιβάλλον

 

με

 

ηλεκτροστατική

 

εκκένωση

το

 

παιχνίδι

 

ενδέχεται

 

να

 

δυσλειτουργήσει

 

και

 

να

 

χρειαστεί

 

επαναφορά

 

του

 

από

 

το

 

χρήστη

.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Να

 

αφαιρείτε

 

πάντα

 

τις

 

μπαταρίες

 

από

 

το

 

παιχνίδι

 

όταν

 

δεν

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

Σκουπίζετε

 

το

 

παιχνίδι

 

απαλά

 

με

 

ένα

 

καθαρό

 

νωπό

 

πανί

Φυλάσσετε

 

το

 

παιχνίδι

 

μακριά

 

από

 

άμεση

 

πηγή

 

θερμότητας

Μην

 

βυθίζετε

 

το

 

παιχνίδι

 

σε

 

νερό

Ενδέχεται

 

να

 

προκληθεί

 

ζημιά

 

στα

 

ηλεκτρονικά

 

κυκλώματα

.

C

 Pitanja i rješenja za RJEŠAVANJE PROBLEMA potražite na našem 

web-mjestu: PursePets.com

NAPOMENA: 

Ako je došlo do poreme

ć

aja ili prekida pravilnog rada, uzrok 

problema mogu biti jake elektromagnetske smetnje. Igra

č

ku ponovo postavite 

tako da je u potpunosti isklju

č

ite, a zatim je ponovo uklju

č

ite. Ako igra

č

ka 

nakon toga ne radi pravilno, premjestite je na drugu lokaciju i pokušajte 

ponovo. Kako biste osigurali pravilan rad, zamijenite baterije jer neke funkcije 

možda ne

ć

e raditi ako su baterije slabe.  

Sigurnosne mjere opreza: 

- Izvadite baterije dok se ne upotrebljava. 

- Pri igranju preporu

č

uje se nadzor roditelja. - Preporu

č

ujemo da upotrijebite 

nove alkalne baterije kako biste postigli najbolje mogu

ć

e rezultate.

Napomena: 

pri umetanju i zamjeni baterija preporu

č

uje se nadzor roditelja. 

Igra

č

ka možda ne

ć

e pravilno raditi u okruženju u kojem postoji elektrostati

č

no 

pražnjenje te 

ć

e korisnik morati ponovo postaviti igra

č

ku.

Č

Ć

ENJE I ODRŽAVANJE: 

ako igra

č

ku duže vrijeme ne

ć

ete upotrebljavati, 

izvadite baterije. Igra

č

ku pažljivo obrišite vlažnom krpom. Igra

č

ku držite 

podalje od izravne topline. Igra

č

ku nemojte uranjati u vodu. To može oštetiti 

elektroni

č

ke sklopove.

B

 

За

 

въпроси

 

и

 

решения

 

относно

 

ОТСТРАНЯВАНЕ

 

НА

 

НЕИЗПРАВНОСТИ

моля

посетете

 

нашия

 

уебсайт

: PursePets.com

ЗАБЕЛЕЖКА

Ако

 

нормалното

 

функциониране

 

на

 

продукта

 

е

 

нарушено

 

или

 

прекъснато

проблемът

 

може

 

да

 

се

 

дължи

 

на

 

силно

 

електромагнитно

 

смущение

За

 

да

 

нулирате

 

продукта

изключете

 

го

 

напълно

след

 

което

 

го

 

включете

 

отново

Ако

 

нормалната

 

работа

 

не

 

се

 

възобновява

преместете

 

продукта

 

на

 

друго

 

място

 

и

 

опитайте

 

отново

За

 

да

 

гарантирате

 

нормална

 

работа

заредете

 

батериите

тъй

 

като

 

изхабените

 

батерии

 

може

 

да

 

възпрепятстват

 

пълното

 

функциониране

 

на

 

продукта

.  

Предпазни

 

мерки

– 

Отстранете

 

батериите

когато

 

не

 

се

 

използват

– 

Препоръчва

 

се

 

родителски

 

контрол

 

по

 

време

 

на

 

играта

. – 

Препоръчва

 

се

 

използването

 

на

 

нови

 

алкални

 

батерии

 

за

 

постигане

 

на

 

максимално

 

изпълнение

.

Забележка

Препоръчва

 

се

 

родителски

 

контрол

 

при

 

инсталирането

 

или

 

подмяната

 

на

 

батерии

В

 

среда

 

с

 

електростатичен

 

разряд

 

играчката

 

може

 

да

 

не

 

работи

 

правилно

 

и

 

да

 

се

 

наложи

 

потребителят

 

да

 

я

 

нулира

.

ГРИЖА

 

И

 

ПОДДРЪЖКА

Винаги

 

отстранявайте

 

батериите

 

от

 

играчката

когато

 

тя

 

не

 

се

 

използва

 

за

 

дълъг

 

период

 

от

 

време

Почиствайте

 

играчката

 

внимателно

 

с

 

чиста

 

влажна

 

кърпа

Не

 

излагайте

 

играчката

 

на

 

пряк

 

източник

 

на

 

топлина

Не

 

потапяйте

 

играчката

 

във

 

вода

Това

 

може

 

да

 

повреди

 

електронните

 

модули

.

     Jei turite klausim

ų

 ar susid

ū

r

ė

te su problemomis, atsakym

ų

 ieškokite 

m

ū

s

ų

 svetain

ė

je: PursePets.com

PASTABA:

 stipr

ū

s elektromagnetiniai trikdžiai gali tur

ė

ti 

į

takos sklandžiam 

produkto funkcionavimui. Taip nutikus, produkt

ą

 perkraukite – išjunkite ir v

ė

į

junkite. Jei tai nepadeda, pabandykite produktu naudotis kitoje vietoje. Kad 

produktas veikt

ų

 tinkamai, pakeiskite baterijas, nes senkan

č

ios baterijos gali 

apriboti kai kurias funkcijas.

Atsargumo priemon

ė

s:

 - Kai nesinaudojate, išimkite baterijas. - Žaidžiant 

rekomenduojama suaugusi

ų

j

ų

 prieži

ū

ra. - Kad produktas veikt

ų

 geriausiai, 

rekomenduojama naudoti naujas šarmines baterijas. 

Pastaba:

 

į

dedant ar kei

č

iant baterijas reikalinga suaugusi

ų

j

ų

 prieži

ū

ra. 

Aplinkoje esantys elektromagnetiniai trikdžiai gali tur

ė

ti 

į

takos sklandžiam 

produkto veikimui ir j

į

 gali tekti perkrauti.

PRIEŽI

Ū

RA: 

jei su žaislu neketinate žaisti ilgesn

į

 laik

ą

, visada išimkite iš jo 

baterijas. Žaisl

ą

 švelniai valykite švaria dr

ė

gna servet

ė

le. Žaisl

ą

 laikykite 

atokiau nuo tiesioginio karš

č

io šaltini

ų

. Nemerkite žaislo 

į

 vanden

į

, nes tai gali 

pažeisti jo elektronines dalis.

     Ja rodas trauc

ē

jumi, atbildes un risin

ā

jumus mekl

ē

 m

ū

su vietn

ē

PURSEPETS.COM

PIEZ

Ī

ME:

 Ja produkta darb

ī

ba tiek p

ā

rtraukta vai trauc

ē

ta,  t

ā

 c

ē

lonis var b

ū

stipra elektromagn

ē

tisk

ā

 lauka iedarb

ī

ba.  Lai atiestat

ī

tu produktu, izsl

ē

dziet 

to un p

ē

c tam iesl

ē

dziet. Ja norm

ā

la darb

ī

ba neatjaunojas, p

ā

rvietojet 

produktu uz citu vietu un m

ēģ

iniet v

ē

lreiz. Lai nodrošin

ā

tu norm

ā

lu produkta 

darb

ī

bu, nomainiet baterijas, jo baterijas ar zemu uzl

ā

di nenodrošina visu 

funkciju izpildi.

Droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumi:

 - Iz

ņ

emiet baterijas, kad produkts netiek lietots. - 

Sp

ē

l

ē

joties ir ieteicama vec

ā

ku uzraudz

ī

ba. - Lai nodrošin

ā

tu optim

ā

lu 

darb

ī

bu, ir ieteicamas jaunas s

ā

rma baterijas.

Piez

ī

me:

 Bateriju ievietošanu vai aizvietošanu ieteicams veikt vec

ā

ku 

uzraudz

ī

b

ā

. Ja notiek elektrostatisk

ā

 izl

ā

de, rota

ļ

lieta var nepareizi darboties 

un t

ā

 ir j

ā

atiestata. 

APKOPE UN UZTUR

Ē

ŠANA:

 Vienm

ē

r iz

ņ

emiet baterijas no rota

ļ

lietas, kad t

ā

 

ilg

ā

ku laiku netiek lietota. T

ī

riet rota

ļ

lietu uzman

ī

gi ar t

ī

ru, mitru lupatu. 

Neturiet rota

ļ

lietu tieša karstuma avota tuvum

ā

. Negremd

ē

jiet rota

ļ

lietu 

ū

den

ī

Tas var saboj

ā

t elektronisk

ā

s deta

ļ

as.

     

TÕRGETE KORRAL vaadake küsimusi ja lahendusi veebisaidilt 

PURSEPETS.COM.

MÄRKUS.

 Kui toote tavapärane töö on häiritud või katkenud, võivad seda 

põhjustada tugevad elektromagnethäired. Toote taaskäivitamiseks lülitage 

see täielikult välja ja siis uuesti sisse. Kui mänguasi ei tööta endiselt 

ettenähtud viisil, muutke selle asukohta ja proovige uuesti. Mänguasja 

tavapärase töö tagamiseks vahetage aku õigel ajal välja, sest tühja akuga 

ei pruugi kõik funktsioonid töötada.

Ohutuse tagamiseks:

 Kui mänguasjaga ei mängita pikemat aega, 

eemaldage patareid mänguasjast. Mängimise ajal on täiskasvanu 

järelevalve soovitatav. Mänguasja parimaks toimimiseks kasutage uusi 

patareisid.

Laetavaid patareisid võib laadida ainult täiskasvanute järelevalvel.

Patareisid võib vahetada ainult täiskasvanu järelevalvel. Elektrostaatilise 

keskkonna mõjul võib mänguasjal tekkida töös häireid, ning võib vajada 

taaskäivitamist.

HOOLDUS:

 Kui mänguasjaga ei ole pikemat aega kasutuses, eemaldage 

patareid mänguasjast. Toote puhastamiseks kasutage puhast niisket lappi. 

Ärge kastke vette. Liigne niiskus võib mänguasja kahjustada. 

Hoidke mänguasja kuumuse allikast eemal.

e

Requires 3 x 1.5 V AAA (LR03) batteries (included). 

Batteries or battery packs must be recycled or disposed of 

properly. When this product has reached the end of its 

useful life, it should not be disposed of with other household 

waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment 

Regulations require it to be separately collected so that it 

can be treated using the best available recovery and recycling techniques. 

This will minimize the impact on the environment and human health from soil 

and water contamination by any hazardous substances, decrease the 

resources required to make new products and avoid using up landfill space. 

Please do your part by keeping this product out of the municipal waste 

stream! The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste 

electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your 

retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact 

your local council.

f

Fonctionne avec 3 piles AAA (LR03) 1,5 V (fournies). Les piles ou les 

batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce 

produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets 

ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements 

électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être 

éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage 

disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, 

et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé 

et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources 

nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des 

sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas 

ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle 

sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant 

la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques 

(DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre 

détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, 

contactez votre commune.

E

Funciona con 3 pilas AAA (LR03) de 1,5

 

V (incluidas). Las pilas o las 

baterías deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando 

este producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo 

doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que 

pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje 

disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación 

del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio 

ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para 

fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. 

¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del 

contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de 

aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo 

en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. 

Si desea obtener más información, consulte con las autoridades locales.

d

Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AAA (LR03) (enthalten). Batterien oder Akkus 

müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Produkt nicht 

mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. 

Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Produkt separat entsorgt 

wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt sich 

die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den 

Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf 

gelangen könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte 

erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. 

Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den 

Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt 

gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden 

muss. Alte Produkte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts im 

Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten 

erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

n

 Vereist 3 AAA (LR03) batterijen van 1,5 V (inbegrepen). Batterijen en accu's 

dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd. Wanneer dit 

product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met 

ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het 

7

Summary of Contents for Purse Pets Fluffy Series

Page 1: ...n IK HEB 3 MODI i HO 3 MODALIT p TENHO 3 MODOS r 3 P MAM 3 TRYBY c M M 3 RE IMY s M M 3 RE IMY h 3 ZEMM DDAL RENDELKEZEM R AM 3 MODURI g 3 C IMAM 3 NA INA RADA B 3 A TURIU 3 RE IMUS MAN IR 3 RE MI MU...

Page 2: ...ically count down and pause so you can strike a pose for the cameras SLEEP MODE If we don t interact for long enough about 5 minutes I will enter sleep mode with my eyes closed Press my insignia butto...

Page 3: ...echados Pressione meu bot o de ins gnia e sairei do modo de espera Voc tamb m pode me colocar no modo de espera pressionando meu bot o de ins gnia M SICA SECRETA Enquanto mant m meu bot o de ins gnia...

Page 4: ...KOUZELN HO RE IMU RE IM ZTLUMEN vypnete vypnut m a op tovn m zapnut m kabelky M M 3 RE IMY M ete mezi nimi p ep nat pomoc m ho tla tka s logem CESTOVN RE IM Kdy budete na cest ch v cestovn m re imu b...

Page 5: ...ir j nomaina lai prece lab k darbotos K IESL GT Atveriet Purse Pets r v jsl dz ju un novietojiet p rsl g anas sl dzi poz cij ON I KLUSUMA RE MS Lai iedarbin tu kust bas re mu bez ska as iesl dzot som...

Page 6: ...a Se recomienda instalar o cambiar las pilas en presencia de un adulto Las descargas electrost ticas pueden impedir el funcionamiento del producto En caso de problema se recomienda reiniciar el juguet...

Page 7: ...erkrauti PRIE I RA jei su aislu neketinate aisti ilgesn laik visada i imkite i jo baterijas aisl velniai valykite varia dr gna servet le aisl laikykite atokiau nuo tiesioginio kar io altini Nemerkite...

Page 8: ...unz tor C nd acest produs a ajuns la sf r itul duratei sale de via acesta nu trebuie aruncat mpreun cu de eurile menajere Reglement rile privind de eurile de echipamente electrice i electronice impun...

Page 9: ...mohou vybuchnout nebo vyt ct NEPOU VEJTE Z ROVE star a nov baterie ani r zn typy bateri nap alkalick standardn a dob jec baterie Pou it dob jec ch bateri nen doporu eno proto e m e b t p inou ni ho v...

Page 10: ...teignant puis en le rallumant tout en coutant s il y a des interf rences suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter la distance entre...

Page 11: ...er to provide translation China Mexico Vietnam India Country of Origin Placement MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE HECHO EN CHINA N DE RET LM T R MADE IN VIETNAM FABRIQU AU VIETNAM HECHO EN VIETNAM V ETN...

Reviews: