10-2010 / Ver. 01
12 / 26
D
Gerät auf die unteren Gummifüsse stellen und Fuss
(1) abklappen. Gerät anheben und Fuss ganz auf-
klappen. Sicherungssplint (2) einsetzen (Einklappsi-
cherung)
Das Gerät kann nun an eine Wand oder an eine Ge-
rüststange gelehnt werden. (Zweikugelabstützung
verhindert ein seitliches Wegrutschen)
F
Montez l’appareil sur les pieds caoutchouc in-
férieurs. Dépliez le pied (
1
). Soulevez l’appareil et
dépliez complètement le pied. Insérez la goupille de
sécurité (
2
). (Le pied est verrouillé et ne peut se re-
fermer.)
On peut alors appuyer l’appareil contre un mur ou
un échafaudage.
I
Collocare l’attrezzo sugli zoccoli di gomma.
Ribaltare lo zoccolo (
1
). Alzare l’attrezzo e ribaltare
interamente lo zoccolo. Inserire la copiglia (
2
). (Lo
zoccolo è bloccato e non può ribaltarsi.)
Ora l’attrezzo può essere appoggiato ad un muro o
ad una stanga d’incastellatura.
GB
Set the device on the lower rubber feet.Swing the
base (
1
) out.Lift the device up and open the foot as
far as it will go.Set the safety splint (
2
). (The foot is
secure and cannot fold up.)
The device can now be propped up against a wall or
a scaffold.
.
Isoturbo 6000L-S05
Inbetriebnahme <>
Installation
<> Messa in funzione <>
Setting the Device Up
D
Freistellen
: Strebe (
3
) für Freistellstütze (
4
) aus-
klappen. Flügelgriff (
4a
) lösen, Freistellstütze (
4
)
ausklappen, Flügelgriff bei Strebe (
3
) einhängen
und fixieren.
F
Etayage de l’appareil:
Dépliez l’étai (
3
) de béquille
(
4
)Desserrez les poignées à ailette (
4a
), dépliez les
béquilles (
4
), accrochez la vis papillon de l’étai(
3
) et
serrez.
I
Montaggio libero dell’attrezzo:
Ribaltare il puntel-
lo (
3
) per il supporto del montaggio libero (
4
).
Sbloccare il manico ad alette (
4a
), ribaltare il pun-
tello per il supporto del montaggio libero (
4
), ag-
ganciare il manico ad alette al puntello e fissarlo.
GB
Free-Standing the Device :
Extend the brace (
3
) for
the free-stand strut (
4
).Loosen the butterfly handle
(
4a
), swing out the free-stand strut (
4
), hook the
butterfly handle at the brace (
3
) and lock it.
Nr. 1
Nr. 2