background image

10   

 

DT127-30/DT127-30 Akku 

1904628 | 11-2020 

 

GB 

 

Störungsursachen | Les problèmes potentiels | Potenziali problemi | Potential problems 
/  placer, retendre le filament  / Sostituire il filo, tendere il filo /  Installing New ghtening the 
Wire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Draht ersetzen, Draht nachziehen  

          Vor jeder Manipulation Netzstecker oder Akku ziehen. 

Das Gerät verfügt über eine Drahtvorratsrolle [36].  Bei einem Drahtriss den restlichen 
Draht entfernen. Flügelgriff  [37] leicht lösen, Draht vorziehen, durch die obere [38] 
und untere Drahtführungsrolle [39] fädeln, eine kleine Schlaufe am Drahtende bilden, 
an Zugfeder [40] einhängen und durch Drehen an der Drahtspule [36] gemäss 
Hinweisschild genügend spannen. Flügelgriff [37] festziehen. 

 

 

Remplacer, retendre le filament  

          

 

Retirez la fiche ou la batterie de toute manipulation! 

 

Le dispositif comporte une bobine d'alimentation de fil [36]. En rupture de fil retirer le 
fil restant. Serrer la poignée [37] pour résoudre facilement, préférez le fil, le fil par le 
haut [38] et le guide de fil inférieur rouleau [39], former une petite boucle à l'extrémité 
du fil, accrocher ressort [40] et en tournant la bobine de fil [36] selon signer assez , 
Poignée [37] serrer. 

 

Sostituzione del filo, tendere il fino  

           

 

Rimuovere la spina o la batteria dalla manomissione! 

 

Il dispositivo è dotato di una bobina di alimentazione del filo [36]. In una rottura del filo 
rimuovere il filo rimanente. T-handle [37] per risolvere facilmente, preferiscono filo, filo 
attraverso la parte superiore [38] e rullo di guida del filo inferiore [39], formare un 
piccolo cappio alla fine del filo, appendere primavera [40] e serrare in base alla 
ruotando la bobina di filo [36] firmare abbastanza , T-handle [37] stringere. 

 

Installing New Wire, Re-Tightening the Wire 

           

 

Unplug the mains plug or the akku prior to all manipulations! 

 

The device has a wire supply roller [36]. For a wire break, remove the remaining wire. 
Grip the handle [37], pull the wire, thread through the upper [38] and lower wire guide 
rollers [39], form a small loop at the end of the wire, tension the tension spring [40] 
and tension the wire by loosening the wire coil [36]. Tighten the handle [37]. 

Fig. 21 

40

 

39

 

38

 

 

DE 

 

FR 

 

IT

 

36

 

37

 

Fig. 22 

Summary of Contents for 1000213

Page 1: ...cia a filo incandescente Heated Wire Cutting Device Sicherheitshinweise 2 Bedienungsanleitung 3 10 Instructions de s curit 2 Mode d emploi type 3 10 Avvisi di sicurezza 2 Istruzioni per l uso modello...

Page 2: ...o la responsabilit del relativo esercizio Questo dispositivo deve essere montato per bambini da 8 e persone inesperte sotto la supervisione di personale autorizzato istituito gestito operato manutenzi...

Page 3: ...Ger t den Hohlraum zwischen Wand und Ger stlade ausnutzt gr ssere Durchgangsfreiheit auf dem Ger st Fussverbreiterung 4a herausziehen S curiser le pied pliant contre un pliage non souhait l aide du m...

Page 4: ...les laisser glisser vers le bas Descendre les rails de support 9 10 D plier les extensions de support 11 sous les rails de support Ceux ci peuvent tre d plac s si n cessaire Pour cela d visser la vis...

Page 5: ...pe la poign e vis 15 16 Serrer rouleau fil l che par bobine de fil 18 fil de tension et serrer la poign e de papillon 14 possibile utilizzare il dispositivo completamente allungato o ripiegato Gli int...

Page 6: ...canisme Apr s la r alisation de la coupe teindre si possible la d coupeuse Collegare il dispositivo alla rete elettrica Accendere spegnere tramite l interruttore ad altalena 19 Il filo si riscalda Tag...

Page 7: ...is Vis de la poign e 28 r soudre le bas avec votre main gauche faire levier de vitesse et serrer la vis Avec la m me approche la profondeur de la gorge peut tre r duit nouveau Affinch le piastre isola...

Page 8: ...consid rablement la dur e de vie de la batterie IT L uso di Ecoabgriff prolunga considerevolmente la durata della batteria EN The use of the Eco tap prolongs the period of use of the battery consider...

Page 9: ...n St rungsbehebung Netzteil oder Akku Wird das Netzteil 34 zu heiss schaltet sich dieses automatisch aus Zur Abk hlung das Ger t 30 Minuten lang vom 230V Netz trennen Auf keinen Fall die Siegeletikett...

Page 10: ...38 et le guide de fil inf rieur rouleau 39 former une petite boucle l extr mit du fil accrocher ressort 40 et en tournant la bobine de fil 36 selon signer assez Poign e 37 serrer Sostituzione del fil...

Reviews: