background image

D

18

D

GB

F

E

I

D

19

D

GB

F

E

I

1 Introduzione

Congratulazioni  per  aver  acquistato  il  nostro  joy-stick  Rocketeer 
USB.  Questo  joy-stick  è  munito  di  una  leva  d’accelerazione  il  cui 
esatto comando permette di realizzare simulazioni di volo, azioni di 
gioco nonché giochi didattici tra i più esigenti.

2 Caratteristiche del prodotto 

• Impugnatura 3D munita di funzione timone* 
• Coolie Hat munito di funzione panoramica a 8 direzioni 
• Sei pulsanti grilletto
• Leva d’accelerazione 

3 Installazione

Attenzione: 

Installate  prima  il  software  con  driver  e  solo  in  seguito 
collegate il joy-stick!

3.1 Installazione software

1. Inserite il CD con il driver nell’unità CD – ROM. Attendete 

  qualche secondo affinché il computer abbia finito di leggere il
  CD.

2. Se la funzione di avvio automatico del Vostro computer è 

  attiva, comparirà in automatico sullo schermo la finestra 
  d’installazione del software. 
  Nel caso in cui verrà fatta richiesta di inserire il numero di 
  serie, cliccate su “ignora” oppure “continua” per proseguire 
  l’installazione.
  Nel caso in cui il programma non dovesse partire in 
  automatico, fate doppio clic su “Risorse del computer”; in 
  seguito fate doppio clic sull’icona dell’unità CD-ROM ed infine 
  sul file “Setup.exe”. Seguite le indicazione visualizzate sullo 
  schermo per installare il driver.

3.Riavviate il Vostro PC quando ne sarà fatta richiesta. 

3.2 Installazione hardware

1.Collegate il connettore USB del joy-stick Rocketeer con la 

 porta USB o con l’HUB USB del Vostro computer e accertateVi
 che sia stato collegato correttamente. Nel caso in cui 
 utilizziate un HUB USB, accertateVi che il cavo di alimentazione 
 di quest’ultimo sia collegato alla presa di corrente.

2.Il joy-stick Rocketeer permette di impostare la funzione 

 Force Vibration mediante il software. Al fine di poter utilizzare 
 la funzione Force Vibration dovrebbe essere già installato nel 
 Vostro sistema operativo DirectX 7.0 o una versione superiore
 (di regola in ambiente Windows è già preinstallato). 
 Consultate il Vostro manuale d’istruzione gioco per ulteriori 
 dettagli.

4 Istruzioni per l’uso

1.Un’operazione di calibratura del joy-stick non si rende 

 necessaria dato che insieme al software si è installato sul 
 Vostro computer un driver grazie al quale si può subito iniziare 
 a videogiocare ad installazione software e hardware avvenuta, 
 senza dover quindi prima calibrare il joy-stick. Tuttavia, Vi 
 consigliamo di effettuare un test delle impostazioni del joy-stick.
 Andate quindi a “Avvio/Impostazioni/Pannello di controllo” e 
 fate doppio clic su “Game Controller” (in ambiente Windows

®

 ME => “Opzione giochi”). Nel caso in cui le impostazioni non 
 dovessero risultare corrette, rimuovete il driver del joy-stick 
 dal Vostro sistema operativo e scollegate infine il joy-stick dalla
 porta USB. Avviate l’installazione nuovamente.

2.Impugnatura ergonomica 3D munita di funzione timone

 Il joy-stick Rocketeer è munito di un’impugnatura ergonomica 
 3D grazie alla quale durante il gioco si può fare affidamento su 
 una centratura automatica con rotazioni di ben 360°, nonché 
 su un comando timone d’estrema precisione per delle manovre
 di gioco veloci. 

Summary of Contents for Rocketeer SL-6629

Page 1: ...Rocketeer USB Joystick Bedienungsanleitung User s guide Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente SL 6629 D GB F E I...

Page 2: ...llation der Software 1 Legen Sie die Treiber CD in Ihr CD ROM Laufwerk ein 2 Die CD startet automatisch Falls nach einer Seriennummer gefragt wird klicken Sie bitte auf berspringen bzw Weiter um die I...

Page 3: ...en den Schalter auch verwenden um z B die einzelnen Waffen w hrend einer Mission zu aktivieren 4 Schubregler Der Schubregler hat eine Standard Schubfunktion wie sie in Flugsimulationen ben tigt wird D...

Page 4: ...ht simulations action and didactic games 2 Product features 3D Handle with twist function Eight Way Coolie Hat for 360 view control Six fire buttons Throttle control 3 Installation Important Please in...

Page 5: ...ons for total control in every game The functions of the fire buttons depend on settings of the respective game For further information please refer to the user s guide of the respective game 5 Import...

Page 6: ...ateur USB de votre ordinateur et faites attention ce qu elle soit correctement branch e 2 Le Rocketeer vous donne la possibilit de r gler la Force Vibration travers le logiciel Pour pouvoir utiliser F...

Page 7: ...trouvez la d nomination sous Contr leur de jeu avanc s lectionnez l l ment et confirmez en cliquant sur OK Si le Rocketeer ne fonctionne pas bien qu il soit correctement connect l ordinateur veuillez...

Page 8: ...con el puerto USB o extensi n USB de su ordenador y cerci rese de que est correctamente conectada En caso de poseer una extensi n USB aseg rese de que el adaptador de la extensi n USB est enchufado 2...

Page 9: ...B Vibration 3D Joystick En el Windows XP usted encuentra el ID en Controlador de juegos Agregar seleccione ah el aparato y confirme con OK Cuando el Rocketeer est correctamente conectado al PC y a pes...

Page 10: ...UB USB del Vostro computer e accertateVi che sia stato collegato correttamente Nel caso in cui utilizziate un HUB USB accertateVi che il cavo di alimentazione di quest ultimo sia collegato alla presa...

Page 11: ...In ambiente Windows XP troverete l identificazione del joy stick alla voce Periferiche di gioco installate Avanzate selezionate quindi la periferica in questione confermando infine la selezione median...

Page 12: ...D 22 D GB F E I D 23 D GB F E I...

Page 13: ...SL 6629...

Reviews: