background image

D

10

D

GB

F

E

I

D

11

D

GB

F

E

I

1 Introduction

Merci  d’avoir  acheté  le  Rocketeer  USB.  Ce  joystick  vous  offre 
un  accélérateur  qui  permet  un  pilotage  exact  pour  satisfaire  les 
besoins dans les domaines de simulation de vols, de jeux d’action et 
didactique.

2 Caractéristiques du produit 

• Manche rotatif 3-D avec fonction directionnelle 
• Chapeau chinois à 8 voies pour un contrôle de vue 

 panoramique 

• Six boutons de tir
• Accélérateur 

3 Installation

Attention : 
Veuillez d’abord installer le logiciel pilote avant de connecter le 

joystick !

3.1 Installation du logiciel

1.Mettez le disque pilote dans le lecteur CD-Rom. Attendez 

 quelques secondes jusqu’à ce que l’ordinateur ait lu le disque. 

2.Si la fonction auto démarrage de votre ordinateur est

 activée, l’écran d’installation va apparaître automatiquement. Si 
 vous êtes demandé  d‘insérer le numéro de série, cliquez sur
 « Ignorer » ou « Suivant » pour continuer l’installation. Si le 
 programme ne commence pas automatiquement, double-
 cliquez sur « Poste de travail », ensuite sur le symbole de votre
 lecteur CD-Rom et finalement sur le fichier „Setup.exe“. Suivez
 les instructions sur votre écran pour installer le pilote.

3.Redémarrez votre ordinateur, si on le vous demande. 

3.2 Installation du matériel

1.Connectez la fiche USB du Rocketeer avec le port USB ou

 le concentrateur USB de votre ordinateur et faites attention à
 ce qu’elle soit correctement branchée.

2.Le Rocketeer vous donne la possibilité de régler la Force 

 Vibration à travers le logiciel. Pour pouvoir utiliser Force
 Vibration, DirectX 7.0 ou une version ultérieure doit être
 installé sur votre système (normalement c’est déjà le cas sous
 Windows). 

Note:

 Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, 

veuillez consulter le manuel du jeu.

4 Indications d’usage

1.Il n’est pas nécessaire d‘étalonner le joystick car vous installez

 avec le logiciel un pilote particulier sur votre ordinateur. Avec
 celui-ci, il est possible de commencer le jeu directement après
 l’installation du matériel et du logiciel sans devoir étalonner
 votre joystick. Nous vous recommandons malgré tout de 
 vérifier les réglages du joystick. Choisissez: 
 « Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/ 
 Contrôleurs de jeu (« Options de jeu » sous Win Me). Si les
 installations ne sont pas correctes, veuillez désinstaller le 
 pilote du joystick de votre système et déconnecter le joystick 
 de votre port USB. Recommencez l’installation.

2.Manche rotatif 3D et ergonomique avec fonction 

 directionnelle
 Le Rocketeer possède un manche rotatif 3D ergonomique
 qui permet un centrage automatique, de tourner sur un angle
 de 360° ainsi que de contrôler exactement la direction pour
 une manœuvre rapide pendant le jeu. 

3.Chapeau chinois (vue panoramique)

 Grâce au chapeau chinois à 8 voies vous profitez d’une vue 
 panoramique et vous pouvez par exemple regarder le 

Summary of Contents for Rocketeer SL-6629

Page 1: ...Rocketeer USB Joystick Bedienungsanleitung User s guide Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente SL 6629 D GB F E I...

Page 2: ...llation der Software 1 Legen Sie die Treiber CD in Ihr CD ROM Laufwerk ein 2 Die CD startet automatisch Falls nach einer Seriennummer gefragt wird klicken Sie bitte auf berspringen bzw Weiter um die I...

Page 3: ...en den Schalter auch verwenden um z B die einzelnen Waffen w hrend einer Mission zu aktivieren 4 Schubregler Der Schubregler hat eine Standard Schubfunktion wie sie in Flugsimulationen ben tigt wird D...

Page 4: ...ht simulations action and didactic games 2 Product features 3D Handle with twist function Eight Way Coolie Hat for 360 view control Six fire buttons Throttle control 3 Installation Important Please in...

Page 5: ...ons for total control in every game The functions of the fire buttons depend on settings of the respective game For further information please refer to the user s guide of the respective game 5 Import...

Page 6: ...ateur USB de votre ordinateur et faites attention ce qu elle soit correctement branch e 2 Le Rocketeer vous donne la possibilit de r gler la Force Vibration travers le logiciel Pour pouvoir utiliser F...

Page 7: ...trouvez la d nomination sous Contr leur de jeu avanc s lectionnez l l ment et confirmez en cliquant sur OK Si le Rocketeer ne fonctionne pas bien qu il soit correctement connect l ordinateur veuillez...

Page 8: ...con el puerto USB o extensi n USB de su ordenador y cerci rese de que est correctamente conectada En caso de poseer una extensi n USB aseg rese de que el adaptador de la extensi n USB est enchufado 2...

Page 9: ...B Vibration 3D Joystick En el Windows XP usted encuentra el ID en Controlador de juegos Agregar seleccione ah el aparato y confirme con OK Cuando el Rocketeer est correctamente conectado al PC y a pes...

Page 10: ...UB USB del Vostro computer e accertateVi che sia stato collegato correttamente Nel caso in cui utilizziate un HUB USB accertateVi che il cavo di alimentazione di quest ultimo sia collegato alla presa...

Page 11: ...In ambiente Windows XP troverete l identificazione del joy stick alla voce Periferiche di gioco installate Avanzate selezionate quindi la periferica in questione confermando infine la selezione median...

Page 12: ...D 22 D GB F E I D 23 D GB F E I...

Page 13: ...SL 6629...

Reviews: