background image

7

Turn On Water & Confirm Proper Installation

 

Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada 
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate

Flush the Faucet

 

Enjuague el grifo 
Vidanger l’robinet

7

8

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du 

lavabo

8A

8C

15

sec

Hot

Caliente

Chaud

    Cold

Fría

Froid

Open

Abierta

Ouverte

Remove Aerator

Retire el aereador

Retirez l'aérateur 

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador

Réinstallez l'aérateur

Hand Tighten

Apriete con la mano

Serrez manuellement

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 

segundos cada una.

Laissez couler de l’eau chaude et de l’eau froide pendant au 

moins 15 secondes chacune.

8B

Open Slowly

Abra lentamente

Ouvrez lentement

Summary of Contents for Pfister Amherst LF-049-HA1

Page 1: ...water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo qui...

Page 2: ...at the bumps on the metal washer C are facing up Be sure the spout body A is centered facing forward IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica C estén orientadas hacia arriba Cerciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal C sont tou...

Page 3: ...G H Check to see if the connection is secure by pulling down the connector If it does not pull off the receiving tube connection is secure Compruebe para ver si la conexión es segura tirando abajo del conectador Si no arranca el tubo de recepción la conexión es segura rifiez pour voir si le raccordement est bloqué par la traction en bas du connecteur S il ne retire pas le tube de réception le racc...

Page 4: ...están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses in...

Page 5: ...aso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape 5C 5D 5B 5A Disassemble Desensamble Démontez LIQUID SOAP J J4 J5 J3 K1 J1 J2 Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon J2 J1 K ...

Page 6: ...ez partiellement le corps de drainage dans l évier L L2 L3 L4 6A 6C 6E 6B Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 6 6D L Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fon...

Page 7: ...Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow hot cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fr...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: