background image

 

 

AVERTISSEMENT 

S'il vous plaît lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées ci-dessous avant d'utiliser 

ce produit. De ne pas prendre ces précautions pourrait entraîner des blessures graves et/ou des dommages 

matériels. 

 

Précautions de sécurité

 

 

Ne pas exposer le produit à des sources de chaleur (incluant les flammes nues ou la lumière directe de 

soleil).   

 

Ne pas exposer le produit ni à de l’eau ni à des liquides. Si du liquide s’introduit dans le produit 

débrancher celui-

ci immédiatement de toute source d’énergie ou d’un dispositif quelconque.   

 

Ne pas démonter ni modifier le produit.   

 

Éviter de laisser tomber le produit (et tout impact qui pourrait endommager ses circuits internes).   

 

Dans le cas improbable d’anomalies (telles que odeurs étranges, surchauffe, filtrations, changements de 
couleur, etc.) arrêter d’utiliser le produit immédiatement.   

 

Éviter de ne

ttoyer le produit avec des liquides ou des substances chimiques (n’utiliser qu’un tissu sec). 

 

N’utiliser que les pièces et les accessoires spécifiés par le fabricant.   

 

Se débarrasser du produit correctement (ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l’incinérer). 

 

Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est allumé ou en cours de chargement. Á la maison 

ou dans la voiture. 

 

Ne pas laisser le produit sans surveillance dans un véhicule. 

 

Ce produit n’est pas un jouet: LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 

 

Seulement recharger ce dispositif en utilisant un port USB adapter certifié à une prise murale (non inclus)   

 

Ne pas recharger via le port USB d’un ordinateur   

 

Ne pas utiliser le produit lorsqu’il est en cours de chargement. 

 

Si le produit ne s’utilise pendant des périodes de temps prolongées il faut le charger tous les trois mois 
pour éviter d’endommager la batterie.   

 

Le chargement sans fil est plus efficace lorsque le téléphone intelligent est placé directement sur l’icône 

de chargement.   

 

Il est recommandé de retirer le téléphone intelligent des boîtiers dotés de supports de cartes de crédit 

parce que le chargement sans fil pourrait démagnétiser les cartes de crédit. 

 

Il est recommandé de retirer le téléphone intelligent de boîtiers trop épais ou pesants, ou de boitiers 

multifonctionnels (p.ex. des supports de cartes de crédit ou des boitiers magnétisés) lors du chargement 
d’un dispositif car la capacité de chargement sans fil pourrait être affectée. 

 

La fonction de recharge pour montres intelligentes est prévue pour les montres intelligentes iOS 
seulement et n’est pas compatible avec d’autres montres.   

 

MANUEL DE L’UTILISATEUR DU T1041     

 

Le  T1041  est  un  chargeur  de  5,000mAh  pouvant  charger  sans  fil  téléphones  intelligents  et  montres 

intelligentes. Ci-

dessous les spécifications et le mode d’emploi du produit. 

 

Spécifications du T1041   

Summary of Contents for SPECTECH T1041

Page 1: ...is product unattended in a vehicle This product is not a toy KEEP AWAY FROM CHILDREN Only re charge this device using a USB port certified wall adapter not included Do not re charge via USB port on a...

Page 2: ...rotection The integrated temperature sensor of this product automatically stops charging an electronic device when temperature reaches over 70 C in case of unexpected circuit shortage or malfunction T...

Page 3: ...3 Blue LED light will remain lit while your device is being charged blue LED will remain lit once your device us fully charged 4 To stop charging double press power button remove device from T1041 c C...

Page 4: ...nterference received including interference that may cause undesired operation Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s aut...

Page 5: ...laisser le produit sans surveillance dans un v hicule Ce produit n est pas un jouet LE GARDER HORS DE LA PORT E DES ENFANTS Seulement recharger ce dispositif en utilisant un port USB adapter certifi u...

Page 6: ...us dans la bo te 1 c ble de rechargement micro USB USB 1 manuel de l utilisateur 1 chargeur T1041 11 Protection int gr e contre la surchauffe Le senseur de temp rature int gr arr te automatiquement la...

Page 7: ...a station de recharge du t l phone intelligent 1 Placer le t l phone sur l ic ne 2 Appuyer sur 3 LED bleue demeurera allum e lorsque le dispositif est en cours de chargement LED bleue demeurera allum...

Page 8: ...ions suivantes 1 L appareil ne devrait pas causer d interf rences nuisibles et 2 Ne devrait pas voir son fonctionnement alt r par des interf rences nuisibles Mise en garde Toute transformation ou modi...

Page 9: ...o dejar el producto encendido o en carga sin vigilancia en casa o dentro del veh culo No dejar el producto sin vigilancia dentro del veh culo Este producto no es un juguete MANTENERLO FUERA DEL ALCANC...

Page 10: ...grada contra el sobrecalentamiento El sensor de temperatura integrado detiene autom ticamente la carga de un dispositivo cuando la temperatura sobrepasa 70 C en caso de cortocircuito o mal funcionamie...

Page 11: ...3 LED azul permanecer encendida durante la carga del dispositivo LED azul permanecer encendida una vez que el dispositivo est cargado 4 Para detener la carga oprimir dos veces y quite el dispositivo d...

Page 12: ...entes condiciones 1 El aparato no deber a causar interferencias perjudiciales y 2 Su funcionamiento no deber a afectarse a causa de interferencias perjudiciales Aviso Toda transformaci n o modificaci...

Reviews: