background image

Répartiteur HDMI UHD 1 x 8

N° de commande 1040389

Utilisation prévue

Le produit reçoit des signaux AV numériques compatibles HDMI via une sortie HDMI et distribue 

ceux-ci simultanément vers huit sorties HDMI. Un bloc d‘alimentation enfichable externe fourni est 

utilisé pour l‘alimentation électrique. 

Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les 

noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques 

déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

Contenu d’emballage

•  Répartiteur
•  Bloc d’alimentation secteur
•  Mode d‘emploi

Consignes de sécurité

  Tout dommage résultant d’un non-respect des instructions contenues dans le 

mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de la respon-

sabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

  Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels ou 

corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de 

sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend fin.

a) Généralités

• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/ou 

de transformer le produit. Ne le démantelez pas !

• La maintenance ou les réparations doivent être seulement effectuées par un technicien spécialisé.
• Ne laissez pas les matériaux d‘emballage traînés sans surveillance, ceux-ci peuvent devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

b) Bloc d’alimentation secteur

•  La construction du bloc d‘alimentation enfichable est conforme à la classe de protection II. Une 

prise réseau réglementaire doit être utilisée pour alimenter en électricité le bloc d‘alimentation 

enfichable.

  La prise de courant sur laquelle le bloc d‘alimentation enfichable est branché doit être facilement 

accessible. 

•  Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation enfichable fourni pour alimenter en électricité le répar

-

titeur. 

•  Pour débrancher le bloc d‘alimentation enfichable, ne tirez jamais sur le câble branché directement 

sur la prise réseau. Tenez le boîtier par les côtés et tirez doucement pour l‘enlever de la prise 

réseau.

•  Si le bloc d‘alimentation enfichable présente des dommages, ne le touchez pas : il existe un danger 

de mort par électrocution !

  D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d‘alimentation 

enfichable est branché (déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible en dévissant ;  

ensuite, prière de couper le disjoncteur différentiel FI de sorte que la prise de courant soit décon

-

nectée de la tension de réseau sur tous les pôles). 

  Seulement  après,  débranchez  le  bloc  d’alimentation  enfichable  de  la  prise  réseau.  Si  le  bloc 

d’alimentation enfichable est endommagé, ne l’utilisez plus et mettez-le au rebut en respectant 

l’environnement. Remplacez le bloc d‘alimentation enfichable par un du même type.

c) Fonctionnement

•  Ce produit n’est pas un jouet. Les appareils qui fonctionnent sur la tension de réseau doivent être 

tenus hors de portée des enfants. Apportez donc une attention toute particulière lors de l’utilisation 

en présence d’enfants. 

  Utilisez le produit de façon à ce que les enfants ne puissent pas l’atteindre. 
•  Le produit est seulement conçu pour une utilisation dans des locaux intérieurs secs et fermés. Le 

produit ne doit pas être humide ou mouillé ; ne le touchez pas avec les mains mouillées !

  Lors de l‘utilisation d‘un bloc d’alimentation enfichable, il existe toujours un risque d‘électrocution 

pouvant entraîner la mort !

•  Lors du transport ou à l‘endroit d’installation, évitez les conditions environnementales défavorables 

suivantes :

  -  présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée ;
  -  froid ou chaleur extrêmes, rayonnement solaire direct ;

Version 02/14

  -  poussières ou gaz, vapeurs et solvants inflammables ;
  -  vibrations intenses, chocs, impacts ;
  -  champs magnétiques puissants, par ex. près de machines ou haut-parleurs.
•  Ne placez aucun objet sur le répartiteur et ne le couvrez pas non plus.
•  Sélectionnez une surface plane, stable, horizontale et de taille suffisante comme emplacement 

d‘installation.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide dans une 

pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, dé

-

truire l’appareil. De plus, le bloc d’alimentation secteur présente un risque d‘électrocution pouvant 

entraîner la mort !

  Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon 

les cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  Lors de l‘installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas pliés ou coincés.
•  Faites attention au produit car il peut être endommagé à la suite de chocs, coups ou chutes, même 

à faible hauteur.

Sélection du mode de fonctionnement

Pour le fonctionnement du répartiteur en connexion avec des moniteurs/téléviseurs connectés sur 

celui-ci et un appareil de lecture utilisé, vous pouvez sélectionner via le taquet coulissant « A/B » 

deux modes d’opération.

  Le changement du mode d’opération doit être réalisé lorsque le répartiteur est éteint car 

autrement celui-ci ne serait pas détecté.

Mode d’opération « A »

Ce mode d’opération doit être choisi si des moniteurs/téléviseurs avec différentes résolutions sont 

connectés au répartiteur.

Le répartiteur sélectionne la résolution/l’intensité de couleur via l’évaluation des informations EDID 

de toutes les moniteurs/téléviseurs connectés qui supportent au moins tous les appareils. Ensuite, il 

signale ces données au lecteur Blu-Ray. 
Lorsque vous connectez, par exemple, 7 moniteurs avec 1080 p (intensité de couleur 12 bits) et un 

moniteur avec 720 p (intensité de couleur 8 bits) au répartiteur, celui-ci indique au lecteur Blu-Ray la 

résolution de 720 p et l’intensité de couleur de 8 bits. Le lecteur Blu-Ray joue ensuite le film dans une 

résolution de 720 p/intensité de couleur de 8 bits.

  Si le lecteur Blu-Ray dispose d’aucune commutation automatique de la résolution/inten

-

sité de couleur de la lecture (ou celle-ci a été désactivée), vous devez régler par vous-

même la résolution/intensité de couleur partagée la plus basse pour tous les moniteurs/

téléviseurs connectés. 

 

Sinon,  il  est  possible  que  certains  moniteurs/téléviseurs  connectés  au  répartiteur 

n’affichent aucune image. 

 

Cela vaut naturellement aussi pour une connexion de moniteurs 4K ou en mode 3D. 

Mode d’opération « B »

Le  séparateur  exploite  les  informations  EDID  qu’il  reçoit  du  moniteur/téléviseur  sur  la  sortie  1 

 

(« Output 1 »). Ensuite, il affiche ces informations (p. ex. la résolution et l’intensité de couleur) sur 

le lecteur Blu-Ray. 
Si aucun moniteur/téléviseur n’est connecté sur la sortie 1 (ou éteint), la prochaine sortie (2.....8) 

est utilisée.

Si vous connectez p. ex. un moniteur compatible 3D à la sortie 1, le lecteur Blu-Ray délivre un signal 

3D (pré-condition : un lecteur Blu-Ray et un film correspondant). Ensuite, celui-ci est disponible sur 

toutes les sorties du répartiteur. 

Lorsque vous sélectionnez le mode d’opération « B », le moniteur/téléviseur doit toujours être con

-

necté à la sortie 1 avec la résolution/intensité de couleur la plus basse.

  Si le lecteur Blu-Ray dispose d’aucune commutation automatique de la résolution/inten

-

sité de couleur de la lecture (ou celle-ci a été désactivée), vous devez régler par vous-

même dans le menu du lecteur Blu-Ray la résolution/intensité de couleur qui convient/est 

désirée. 

 

Sinon,  il  est  possible  que  certains  moniteurs/téléviseurs  connectés  au  répartiteur 

n’affichent aucune image.

Raccordement et mise en fonctionnement

•  Choisissez un emplacement adéquat pour le répartiteur. Lors du positionnement du répartiteur, 

protégez les surfaces des meubles fragiles avec un sous-main choisi en conséquence pour éviter 

les rayures, les taches ou les empreintes.

•  Connectez les sorties HDMI (« Output ») via un câble compatible HDMI convenant aux moniteurs/

téléviseurs.

•  Connectez l‘entrée HDMI (« Input ») à la sortie correspondante p. ex. au lecteur Blu-Ray.
•  Sélectionnez via le taquet coulissant « A/B » le mode d’opération souhaité (voir le chapitre précé

-

dent). 

  Le mode d’opération « A » devrait tout d’abord être réglé, lors de raccordement de diffé

-

rents moniteurs/téléviseurs avec une résolution/intensité de couleur dont les caractéris

-

tiques sont inconnues. 

 

Le mode d’opération « B » peut être utilisé lorsque le moniteur/téléviseur avec la résolu

-

tion/intensité de couleur la plus basse est connecté à la sortie 1 du répartiteur ou lorsque 

vous souhaitez intentionnellement affecter à la sortie 1 la résolution/intensité de couleur 

du moniteur/téléviseur pour tous les appareils connectés.

•  Branchez la fiche ronde de bas voltage du bloc d‘alimentation enfichable fourni sur le connecteur 

femelle correspondant du répartiteur.

•  Branchez le bloc d’alimentation enfichable sur une prise réseau. 

  NOTICE D’EMPLOI 

Summary of Contents for 1040389

Page 1: ...r wendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Auswahl der Betriebsart Für den Betrieb des Splitters in Verbindung mit den daran angeschlossenen Monitoren Fernsehern und dem ver...

Page 2: ...ie außerdem am Splitter die Betriebsart B Schließen Sie die Monitore Fernseher dann an den anderen Ausgängen an Sollte es anschließend dazu kommen dass bei der Wiedergabe eines Films die Auflösung Farbtie fe zu gering gewählt wird müssen Sie diese im Einstellmenü des Blu ray Players ggf fest einstel len Keine 3D Anzeige Der Blu ray Player und die am Splitter angeschlossenen Monitore Fernseher müss...

Page 3: ...able does not get kinked or crushed Handle the product with care impacts blows or falling from even low heights can cause damage Operating modes In order to operate the splitter and the monitor TV connected to the splitter and the playback device used use the A B slide switch to select one of the two operating modes Only change the operating mode when the splitter is switched off as the mode will ...

Page 4: ...er to output 1 of the splitter Furthermore select operating mode B Then connect the monitors TVs to the other outputs If the resolution colour depth is then too low during playback you might have to set those in the settings menu of the Blu ray player No 3D picture Both the Blu ray player and the monitors TVs connected to the splitter must support the same 3D format Check if the Blu ray player and...

Page 5: ...des conditions défavorables dé truire l appareil De plus le bloc d alimentation secteur présente un risque d électrocution pouvant entraîner la mort Avant de connecter et d utiliser le produit attendez qu il ait atteint la température ambiante Selon les cas cela peut prendre plusieurs heures Lors de l installation du produit assurez vous que les câbles ne soient pas pliés ou coincés Faites attenti...

Page 6: ...au lieu d un audio HD Connectez un amplificateur audio HD à la sortie 1 du répartiteur De plus sélectionnez le mode d opération B sur le répartiteur Ensuite connectez les moniteurs téléviseurs sur les autres sorties Si à la fin une résolution intensité de couleur trop faible a été sélectionnée lors de la lecture d un film vous devez aussi régler celle ci dans le menu de configuration du lecteur Bl...

Page 7: ... gebruikt wordt Dit kan soms een aantal uur duren Let er bij het neerzetten van het product op dat het elektrische snoer niet geknikt of geplet wordt Ga voorzichtig met het product om door er tegenaan te stoten of te slaan of het van geringe hoogte te laten vallen wordt het al beschadigd Keuze van de gebruiksmodus Voor het gebruik van de splitter met de daaraan verbonden beeldschermen TV s en de g...

Page 8: ... de beeldschermen TV s daarna op andere uitgangen aan Is het vervolgens zo dat voor de weergave van en film de resolutie kleurdiepte te gering is dan moet u deze in het instelmenu van de Blu ray speler in dat geval permanent instellen Geen 3D weergave De Blu ray speler en de op de splitter aangesloten beeldschermen TV s moeten hetzelfde 3D formaat ondersteunen Controleer of de Blu ray speler en de...

Reviews: