background image

  BEDIENUNGSANLEITUNG 

UHD HDMI-Splitter 1x8

Best.-Nr. 1040389

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt nimmt HDMI-kompatible digitale AV-Signale über einen HDMI-Eingang entgegen und 

gibt diese gleichzeitig an acht HDMI-Ausgängen wieder aus. Ein mitgeliefertes externes Steckernetz-

teil dient zur Stromversorgung. 
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.

Lieferumfang

•  Splitter
•  Steckernetzteil
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

  Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht 

werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir 

keine Haftung!

  Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder 

Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine 

Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän

-

dern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.

•  Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem ge

-

fährlichen Spielzeug werden.

b) Steckernetzteil

•  Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das Ste

-

ckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.

  Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein. 

•  Verwenden Sie zur Stromversorgung des Splitters nur das mitgelieferte Steckernetzteil. 
•  Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es seitlich am 

Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.

•  Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebens

-

gefahr durch einen elektrischen Schlag!

  Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil an-

geschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, an

-

schließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspan-

nung getrennt ist). 

  Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte 

Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein bauglei-

ches Steckernetzteil aus.

c) Betrieb

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in 

Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. 

  Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. 
•  Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. Das ge

-

samte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen Händen an!

  Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
•  Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim Trans

-

port:

  -  Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit

  -  Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
  -  Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
  -  starke Vibrationen, Stöße, Schläge

  -  starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern

•  Stellen Sie keine Gegenstände auf den Splitter; decken Sie den Splitter niemals ab.

Version 02/14

•  Wählen Sie als Aufstellort eine stabile, ebene, waagrechte und ausreichend große Fläche.
•  Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen 

Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt 

zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

  Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und ver

-

wendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.

•  Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht 

werden.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer 

Höhe wird es beschädigt.

Auswahl der Betriebsart

Für den Betrieb des Splitters in Verbindung mit den daran angeschlossenen Monitoren/Fernsehern 

und dem verwendeten Abspielgerät können Sie über den Schiebeschalter „A/B“ zwischen zwei Be

-

triebsarten wählen.

  Der Wechsel der Betriebsart muss bei ausgeschaltetem Splitter erfolgen, da dieser an

-

dernfalls nicht erkannt wird.

Betriebsart „A“

Diese Betriebsart sollte gewählt werden, wenn Monitore/Fernseher mit verschiedenen Auflösungen 

an den Splitter angeschlossen sind.

Der Splitter wählt durch die Auswertung der EDID-Informationen aller angeschlossenen Fernseher/

Monitore die Auflösung/Farbtiefe aus, die alle Geräte mindestens unterstützen. Anschließend meldet 

er diese Daten an den Blu-ray-Player. 
Wenn Sie beispielsweise 7 Monitore mit 1080p (Farbtiefe 12bit) und einen Monitor mit 720p (Farbtiefe 

8bit) an den Splitter anschließen, so meldet der Splitter an den Blu-ray-Player die Auflösung 720p und 

die Farbtiefe 8bit. Der Blu-ray-Player spielt den Film dann in der Auflösung 720p/Farbtiefe 8bit ab.

  Wenn  der  Blu-ray-Player  über  keine  automatische  Umschaltung  der  Wiedergabe-Auf

-

lösung/Farbtiefe  verfügt  (oder  diese  deaktiviert  wurde),  so  müssen  Sie  die  niedrigste 

gemeinsame  Auflösung/Farbtiefe  für  alle  angeschlossenen  Monitore/Fernseher  selbst 

einstellen. 

 

Andernfalls kann es dazu kommen, dass einige der am Splitter angeschlossenen Monito-

re/Fernseher kein Bild zeigen. 

 

Dies gilt selbstverständlich auch bei Anschluss von 4K-Monitoren oder bei 3D-Betrieb. 

Betriebsart „B“

Der Splitter wertet die EDID-Informationen aus, die er vom Monitor/Fernseher an Ausgang 1 („Output 

1“) erhält. Anschließend meldet er diese Informationen (z.B. die Auflösung und die Farbtiefe) an den 

Blu-ray-Player. 
Ist an Ausgang 1 kein Monitor/Fernseher angeschlossen (bzw. ausgeschaltet), so wird der jeweils 

nächste Ausgang (2.....8) verwendet.
Wenn Sie beispielsweise an Ausgang 1 einen 3D-fähigen Monitor anschließen, liefert der Blu-ray-

Player ein 3D-Signal (einen entsprechenden Blu-ray-Player und Film vorausgesetzt). An allen Aus

-

gängen des Splitters steht dieses dann zur Verfügung. 

Bei Wahl der Betriebsart „B“ sollte an Ausgang 1 immer der Monitor/Fernseher mit der niedrigsten 

Auflösung/Farbtiefe angeschlossen werden.

  Wenn der Blu-ray-Player über keine automatische Umschaltung der Wiedergabe-Auflö

-

sung/Farbtiefe verfügt (oder diese deaktiviert wurde), so müssen Sie im Menü des Blu-

ray-Players die richtige/gewünschte Auflösung/Farbtiefe selbst einstellen. 

 

Andernfalls kann es dazu kommen, dass einige der am Splitter angeschlossenen Monito-

re/Fernseher kein Bild zeigen.

Anschluss und Inbetriebnahme

•  Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort für den Splitter. Schützen Sie empfindliche Möbeloberflä

-

chen beim Aufstellen des Splitters durch eine geeignete Unterlage vor Kratzspuren, Flecken oder 

Druckstellen.

•  Verbinden Sie die HDMI-Ausgänge („Output“) über geeignete HDMI-kompatible Kabel mit Ihren 

Monitoren/Fernsehern.

•  Verbinden Sie den HDMI-Eingang („Input“) mit dem entsprechenden Ausgang z.B. eines Blu-ray-

Players.

•  Wählen Sie über den Schiebeschalter „A/B“ die gewünschte Betriebsart (siehe vorheriges Kapi

-

tel). 

  Bei Anschluss von verschiedenen Fernsehern/Monitoren mit unbekannten Daten für Auf

-

lösung/Farbtiefe sollte vorrangig die Betriebsart „A“ eingestellt werden. 

 

Die Betriebsart „B“ kann verwendet werden, wenn am Ausgang 1 des Splitters der Moni

-

tor/Fernseher mit der niedrigsten Auflösung/Farbtiefe angeschlossen wird oder wenn Sie 

absichtlich die Auflösung/Farbtiefe des Monitors/Fernsehers an Ausgang 1 fest für alle 

angeschlossenen Geräte vorgeben wollen.

•  Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils mit der dazugehöri

-

gen Buchse am Splitter.

•  Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. 
•  Schalten Sie den Splitter über den Ein-/Ausschalter ein (Schalterstellung „I“ = Ein, „O“ = Aus). 
•  Schalten Sie den Blu-ray-Player ein.
•  Schalten Sie alle Monitore/Fernseher ein.

Summary of Contents for 1040389

Page 1: ...r wendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Auswahl der Betriebsart Für den Betrieb des Splitters in Verbindung mit den daran angeschlossenen Monitoren Fernsehern und dem ver...

Page 2: ...ie außerdem am Splitter die Betriebsart B Schließen Sie die Monitore Fernseher dann an den anderen Ausgängen an Sollte es anschließend dazu kommen dass bei der Wiedergabe eines Films die Auflösung Farbtie fe zu gering gewählt wird müssen Sie diese im Einstellmenü des Blu ray Players ggf fest einstel len Keine 3D Anzeige Der Blu ray Player und die am Splitter angeschlossenen Monitore Fernseher müss...

Page 3: ...able does not get kinked or crushed Handle the product with care impacts blows or falling from even low heights can cause damage Operating modes In order to operate the splitter and the monitor TV connected to the splitter and the playback device used use the A B slide switch to select one of the two operating modes Only change the operating mode when the splitter is switched off as the mode will ...

Page 4: ...er to output 1 of the splitter Furthermore select operating mode B Then connect the monitors TVs to the other outputs If the resolution colour depth is then too low during playback you might have to set those in the settings menu of the Blu ray player No 3D picture Both the Blu ray player and the monitors TVs connected to the splitter must support the same 3D format Check if the Blu ray player and...

Page 5: ...des conditions défavorables dé truire l appareil De plus le bloc d alimentation secteur présente un risque d électrocution pouvant entraîner la mort Avant de connecter et d utiliser le produit attendez qu il ait atteint la température ambiante Selon les cas cela peut prendre plusieurs heures Lors de l installation du produit assurez vous que les câbles ne soient pas pliés ou coincés Faites attenti...

Page 6: ...au lieu d un audio HD Connectez un amplificateur audio HD à la sortie 1 du répartiteur De plus sélectionnez le mode d opération B sur le répartiteur Ensuite connectez les moniteurs téléviseurs sur les autres sorties Si à la fin une résolution intensité de couleur trop faible a été sélectionnée lors de la lecture d un film vous devez aussi régler celle ci dans le menu de configuration du lecteur Bl...

Page 7: ... gebruikt wordt Dit kan soms een aantal uur duren Let er bij het neerzetten van het product op dat het elektrische snoer niet geknikt of geplet wordt Ga voorzichtig met het product om door er tegenaan te stoten of te slaan of het van geringe hoogte te laten vallen wordt het al beschadigd Keuze van de gebruiksmodus Voor het gebruik van de splitter met de daaraan verbonden beeldschermen TV s en de g...

Page 8: ... de beeldschermen TV s daarna op andere uitgangen aan Is het vervolgens zo dat voor de weergave van en film de resolutie kleurdiepte te gering is dan moet u deze in het instelmenu van de Blu ray speler in dat geval permanent instellen Geen 3D weergave De Blu ray speler en de op de splitter aangesloten beeldschermen TV s moeten hetzelfde 3D formaat ondersteunen Controleer of de Blu ray speler en de...

Reviews: