background image

WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT, DIE NACHFOLGENDEN ANWEISUNGEN 

SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN. DAS VORLIEGENDE HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE 

HINWEISE ZU SICHERHEIT UND GEBRAUCH

(a)   INSTALLATION   UND   GEBRAUCH   DES   BATTERIELADEGERÄTES,   DIE   NICHT   DEN   VORLIEGENDEN 
ANWEISUNGEN   ENTSPRECHEN,   KÖNNEN   ZU   BESCHÄDIGUNGEN   DES   GERÄTES   ODER   ZU 
VERLETZUNGEN DES ANWENDERS FÜHREN.
(b) ES IST GEFÄHRLICH IN DER NÄHE VON BLEI-SÄUREBATTERIEN ZU ARBEITEN. DIESE BATTERIEN 
ERZEUGEN WÄHREND IHRES NORMALEN BETRIEBES EXPLOSIVE GASE. AUFGRUND DIESER TATSACHE 
IST   ES   VON   ÄUSSERSTER   WICHTIGKEIT   BEI   JEDER   ANWENDUNG   DES   BATTERIELADEGERÄTES   DIE 
MITGELIEFERTEN ANWEISUNGEN GENAUESTENS EINZUHALTEN.  
(c) UM DIE EXPLOSIONSGEFAHR DURCH BATTERIEN ZU VERMINDERN, MÜSSEN DIE VORLIEGENDEN  
ANLEITUNGEN   SOWIE   DIE   AUF   DER   BATTERIE   BEFINDLICHEN   ANWEISUNGEN   GENAUESTENS 
EINGEHALTEN WERDEN. 
(d) WÄHREND DES LADEVORGANGS KÖNNEN EXPLOSIVE GASE ERZEUGT WERDEN, DAHER IST FÜR  
EINE   AUSREICHENDE   BELÜFTUNG   ZU   SORGEN.   IN   DER   NÄHE   DER   BATTERIE   NIEMALS   RAUCHEN. 
FUNKEN- ODER FLAMMENBILDUNG VERMEIDEN!
(e) UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN AUSSCHLIEßLICH BATTERIEN DES TYPS BLEI-SÄURE ODER GEL  
ODER   AGM   LADEN   (SICHERSTELLEN,   DASS   DIE   GEWÄHLTE   LADEKURVE   DEM   ZU   LADENDEN  
BATTERIETYP ENTSPRICHT). NIEMALS VERSUCHEN ANDERE AUFLADBARE ODER NICHT AUFLADBARE 
BATTERIETYPEN ZU LADEN: DIESE BATTERIEN KÖNNTEN EXPLODIEREN UND SCHÄDEN AN PERSONEN  
UND DINGEN VERURSACHEN.
(f) NIEMALS GEFRORENE BATTERIEN LADEN.
(g) ALLE HINWEISE DES HERSTELLERS DER BATTERIE BEACHTEN, WIE ZUM BEISPIEL DAS ENTFERNEN  
ODER NICHT ENTFERNEN DER VERSCHLÜSSE DER ZELLEN WÄHREND DES LADEVORGANGS SOWIE DIE  
EMPFOHLENEN LADEWERTE. 
(h)   DAS   BATTERIELADEGERÄT   NIEMALS   DIREKT   AUF   ODER   UNTER   DIE   ZU   LADENDE   BATTERIE 
STELLEN;   AUS   DER   BATTERIE   AUSTRETENDE   GASE   ODER   FLÜSSIGKEITEN   KÖNNEN   KORROSIONEN 
ODER BESCHÄDIGUNGEN AM BATTERIELADEGERÄT VERURSACHEN.  ENTSPRECHEND DER LÄNGE DER 
KABEL DAS BATTERIELADEGERÄT MÖGLICHST WEIT ENTFERNT VON DER BATTERIE AUFSTELLEN.
(i)   NIEMALS   DAS   BATTERIELADEGERÄT   ÖFFNEN,   ES   BESTEHT   DIE   GEFAHR   VON   STROMSCHLÄGEN 
AUCH   DANN   WENN   DIE   STROMZUFUHR   ZUM   GERÄT   UNTERBROCHEN   IST.   DIE   KOMPONENTEN   IM 
INNEREN DES GERÄTES DÜRFEN  DURCH DEN ENDVERBRAUCHER NICHT REPARIERT ODER  ERSETZT 
WERDEN.
(j)   WENN   DIE   SICHERHEIT   BEI   DER   ANWENDUNG   DES   BATTERIELADEGERÄTES   NICHT   MEHR 
GARANTIERT IST,   MUSS DAS GERÄT AUSGESCHALTET UND EIN WEITERER GEBRAUCH VERHINDERT  
WERDEN.
(k) WENN DAS SPEISEKABEL BESCHÄDIGT IST, MUSS ES DURCH FACHPERSONAL ERSETZT WERDEN, UM 
RISIKEN ZU VERMEIDEN. 
(l)   WIR   EMPFEHLEN   DAS   NETZKABEL   AUS   DER   STECKDOSE   ZU   ZIEHEN   BEVOR   DIE   VERBINDUNG 
ZWISCHEN BATTERIELADEGERÄT UND BATTERIE HERGESTELLT ODER UNTERBROCHEN WIRD.
(m) DAS BATTERIELADEGERÄT IST NICHT DAFÜR GEEIGNET IM FREIEN VERWENDET ZU WERDEN. 
(n)   DIE   OBERFLÄCHE   DES   BATTERIELADEGERÄTES   KANN   SICH   ERHITZEN,   AUCH   DANN   WENN   DAS 
GERÄT   AUSGESCHALTET   IST.   DIESER   EFFEKT   KANN   AUCH   BEI   AUSGESCHALTETEM 
BATTERIELADEGERÄT FÜR LÄNGERE ZEIT ANHALTEN.
(o) INSTALLATION ODER ANWENDUNG DES BATTERIELADEGERÄTES DIE NICHT DEN VORLIEGENDEN 
ANWEISUNGEN   ENTSPRECHEN,   KÖNNEN   DIE   SCHUTZEINRICHTUNGEN   DES   GERÄTES   BESCHÄDIGEN 
UND DIE GARANTIE DES HERSTELLERS AUSSER KRAFT SETZEN.
(p)   NIEMALS   DAS   BATTERIELADEGERÄT   IN   GESCHLOSSENEN   RÄUMEN   INSTALLIEREN   ODER   DIE 
BELÜFTUNG REDUZIEREN.
(q) IN KANADA IST DIE VERWENDUNG EINES ADAPTERS UNZULÄSSIG. FALLS KEIN NETZANSCHLUSS 
MIT AUSREICHENDER ERDUNG VORHANDEN IST, MUSS EIN QUALIFIZIERTER ELEKTRIKER FÜR EINEN 
KORREKTEN NETZANSCHLUSS SORGEN BEVOR DAS GERÄT IN BETRIEB GESETZT WIRD. 
(r) NIEMALS AUF ODER ÜBER ENTZÜNDBAREN OBERFLÄCHEN INSTALLIEREN.
(s)   OHNE   AUSDRÜCKLICHE   GENEHMIGUNG   DER   SPE   IST   ES   NICHT   ERLAUBT   DAS 
BATTERIELADEGERÄT IN FEHLSTROMSCHUTZGERÄTEN ODER -ANLAGEN ZU VERWENDEN.
(t)   DIE STROMZUFUHR UNTERBRECHEN BEVOR DIE ANSCHLÜSSE AN DIE BATTERIE VORGENOMMEN  
ODER UNTERBROCHEN WERDEN.
(u)   DIE   IM   VORLIEGENDEN   HANDBUCH   BESCHRIEBENEN   EIGENSCHAFTEN   KÖNNEN   OHNE 
VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. DAS VORLIEGENDE HANDBUCH ANNULLIERT UND ERSETZT 
ALLE BISHER VERÖFFENTLICHTEN  PUBLIKATIONEN.

5

Summary of Contents for HF2-UI

Page 1: ...ador de batería on board de alta frecuencia Attention carefully read the operating manual before using the battery charger Achtung Vor der Inbetriebnahme des Batterieladegerätes aufmerksam lesen Attenzione leggere attentamente il manuale operativo prima dell impiego del caricabatteria Attention Lire attentivement le manuel des opérations avant de se servir du chargeur de batterie Atención leer ate...

Page 2: ... AND DAMAGE THE CHARGER LOCATE THE CHARGER AS FAR AWAY FROM THE BATTERY AS DC CABLES PERMIT i DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE CHARGER THERE IS RISK OF ELECTRIC SHOCK EVEN IF THE CHARGER IS UNPLUGGED NO USER SERVICEABLE COMPONENTS INSIDE j IF SAFE OPERATION OF THE CHARGER CAN NO LONGER BE ENSURED STOP AND SECURE IT AGAINST OPERATION k IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY A QUALIFIED PERS...

Page 3: ...roperly connected to the battery and powered the EZlamp will indicate the charging phases Listed below are the EZlamp codes during the charging period EZlamp Code Charging Phase Flashing Red Internal charger check and battery connection Steady Red Indicates first and second phase of charge Steady Yellow Indicates final equalizing phase of charge Steady Green Indicates charge is complete Troublesho...

Page 4: ...e on request Easy selection between charging curve for Lead acid Wet batteries and for charging curves for Gel or AGM batteries without opening the charger EZ Lamp allows for remote red yellow green charge status indicator also displays signals in case of anomalies Battery not connected reversed etc Protection with an output relay against polarity inversions short circuits over voltages or anomali...

Page 5: ...LADEGERÄT MÖGLICHST WEIT ENTFERNT VON DER BATTERIE AUFSTELLEN i NIEMALS DAS BATTERIELADEGERÄT ÖFFNEN ES BESTEHT DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN AUCH DANN WENN DIE STROMZUFUHR ZUM GERÄT UNTERBROCHEN IST DIE KOMPONENTEN IM INNEREN DES GERÄTES DÜRFEN DURCH DEN ENDVERBRAUCHER NICHT REPARIERT ODER ERSETZT WERDEN j WENN DIE SICHERHEIT BEI DER ANWENDUNG DES BATTERIELADEGERÄTES NICHT MEHR GARANTIERT IST MUSS...

Page 6: ...zanschluß verbunden ist zeigt die EZlamp die Ladephasen an In der nachfolgenden Tabelle werden die Codes der Ezlamp während des Ladevorgangs aufgeführt Code EZlamp Ladephase Rot Blinklicht Interne Kontrolle des Batterieladegerätes und Verbindung mit der Batterie Rot Dauerlicht Erste und zweite Ladephase Gelb Dauerlicht Ausgleichende Endphase des Ladevorgangs Grün Dauerlicht Ladevorgang komplett Fe...

Page 7: ...et Gel und AGM Weitere Kurven auf Anfrage erhältlich Einfache Wahl der Ladekurve für Batterien Blei Säure Wet sowie für Gel oder AGM Batterien ohne das Batterieladegerät zu öffnen EZlamp zeigt den Ladestatus rot gelb grün und eventuell aufgetretene Anomalien an Batterie nicht verbunden invertiert usw Schutz gegen Polaritätsinversion Kurzschluß Überspannung oder durch das Ausgangsrelais erzeugte An...

Page 8: ...IL PIU LONTANO POSSIBILE DALLA BATTERIA QUANTO LO PERMETTE LA LUNGHEZZA DEI CAVI BATTERIA i NON TENTARE DI APRIRE IL CARICABATTERIA PERMANE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA ANCHE A CARICABATTERIA STACCATO ALL INTERNO NON SI TROVANO COMPONENTI RIPARABILI O SOSTITUIBILI DALL UTILIZZATORE FINALE j SE NON E PIU POSSIBILE GARANTIRE L USO SICURO DEL CARICABATTERIA SPEGNERLO E IMPEDIRNE L USO k SE IL CAVO ...

Page 9: ... connesso alla presa di rete alimentato la EZlamp indica le fasi di carica Di seguito si riportano i codici della EZlamp durante la carica Codice EZlamp Fase di carica Rosso lampeggiante Controllo interno del caricabatteria e del collegamento alla batteria Rosso fisso Indica la prima e la seconda fase della carica Giallo fisso Indica la fase di equalizzazione finale della carica Verde fisso Carica...

Page 10: ...le su richiesta Agevole selezione della curva di carica per le batterie a piombo acido Wet e per le batterie Gel o AGM senza aprire il caricabatteria La EZlamp permette una segnalazione dello stato della carica rosso giallo verde a distanza e segnala anche eventuali anomalie batteria non collegata invertita ecc Protezione contro le inversioni di polarità i cortocircuiti le sovratensioni o le anoma...

Page 11: ... LOIN POSSIBLE DE LA BATTERIE DANS LA MESURE OU LA LONGUEUR DES CABLES DE LA BATTERIE LE PERMET i NE PAS OUVRIR LE CHARGEUR DE BATTERIE IL EXISTE LE RISQUE D UNE DECHARGE ELECTRIQUE MEME SI LE CHARGEUR DE BATTERIE EST DECONNECTE LES COMPOSANTS PREVUS A L INTERIEUR NE PEUVENT PAS ETRE REPARES OU REMPLACES PAR L UTILISATEUR FINAL j S IL N EST PLUS POSSIBLE D ASSURER L UTILISATION FIABLE DU CHARGEUR ...

Page 12: ...la batterie et connecté à la prise de réseau alimenté la Ezlamp indique les phases de charge Ci après suivent les codes de la Ezlamp au cours de la charge Code EZlamp Phase de charge Rouge clignotant Contrôle interne du chargeur de batterie et de la connexion à la batterie Rouge permanent Indique la première et la seconde phase de la charge Jaune permanent Indique la phase d égalisation finale de ...

Page 13: ...Sélection aisée de la courbe de charge pour les batteries au plomb acide Wet et pour les batteries Gel ou AGM sans ouvrir le chargeur de batterie La Ezlamp autorise une signalisation de l état de la charge rouge jaune vert à distance et signale aussi d éventuelles anomalies batterie non connectée inversée etc Protection contre les inversions de polarité les courts circuits les surintensités ou les...

Page 14: ...LEJOS POSIBLE DE LA BATERÍA QUE LOS CABLES PERMITEN i NO INTENTAR ABRIR EL CARGADOR DE BATERÍA EXISTE EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO TAMBIÉN CUANDO EL CARGADOR ESTÁ DESCONECTADO DEL SUMINISTRO DE CORRIENTE EN SU INTERIOR NO SE ENCUENTRA NINGÚN COMPONENTE QUE EL USUARIO FINAL PUEDA REPARAR O SUSTITUIR j SI NO ES POSIBLE GARANTIZAR EL USO SEGURO DEL CARGADOR DE BATERÍA SE DEBE APAGAR E IMPEDIR SU EMP...

Page 15: ...dor de batería está conectado a la batería y al suministro de corriente la EZlamp indica las fases de carga A continuación se indican los códigos de la EZlamp durante la carga Código EZlamp Fase de carga Rojo de luz intermitente Control interno del cargador de batería y de la conexión a la batería Rojo permanente Indica la primera y la segunda fase de la carga Amarillo permanente Indica la fase de...

Page 16: ...dido Selección fácil de la curva de carga para las baterías de plomo ácido Wet y para las baterías de Gel o AGM sin abrir el cargador de batería La EZlamp proporciona una señalización a distancia del estado de la carga rojo amarillo verde y señala también posibles averías batería desconectada invertida etc Protección contra inversiones de polaridad cortocircuitos sobrecargas o anomalías por medio ...

Reviews: