background image

43

Notice originale

fR

DEMONTAGE DU DISQUE ELASTIQUE

  1.  Assurez-vous que le câble d’alimentation 

est  débranché  du  secteur  et  que  le  système 

d’alimentation  en  liquide  n’est  pas  sous  pres-

sion.

  2.  Tournez la machine de façon à avoir accès 

à la zone de l’outil de travail. Il est recommandé 

de placer correctement et d’immobiliser la ma-

chine. Ainsi, vous pourrez vous servir des deux 

mains  pour  plus  de  commodité  et  de  sécurité 

lors du montage.

  3.  Pressez sur le bouton d’arrêt (3) et faites 

tourner le disque élastique (10) en sens horaire 

jusqu’à ce que le bouton s’enfonce et bloque le 

mouvement de la broche (1).

  4.  Saisissez  le  disque  élastique  (10)  et  fai-

tes-le tourner en sens antihoraire jusqu’à ce que 

le disque (10) se dévisse complètement du file

-

tage de la broche (1).

  5.  Enlevez la bride de support (9) de la bro-

che (1).

  6.  A l’aide d’une brosse et d’un chiffon mou, 

nettoyez la surface frontale et l’orifice de la bride 

de support (9), de même que la partie frontale 

du disque élastique (10) et rangez-les pour une 

prochaine utilisation.

MONTAGE D’UNE BROSSE

La brosse (11) est fixée grâce au filetage M14 à 

la broche (1).

La machine СMW 1212CE est fournie avec sa 

brosse (11) montée. 

En cas de nécessité de remonter la brosse (11), 

exécutez les opérations suivantes :

  1.  Assurez-vous que le câble d’alimentation 

est  débranché  du  secteur  et  que  le  système 

d’alimentation  en  liquide  n’est  pas  sous  pres-

sion.

  2.  Tournez la machine de façon à avoir accès 

à la zone de l’outil de travail. Il est recommandé 

de placer correctement et d’immobiliser la ma-

chine. Ainsi, vous pourrez vous servir des deux 

mains  pour  plus  de  commodité  et  de  sécurité 

lors du montage.

  3.  A l’aide d’une brosse et d’un chiffon mou, 

nettoyez le filetage et la surface frontale de la 

broche (1).

  4.  A l’aide d’une brosse et d’un chiffon mou, 

nettoyez les surfaces frontales et l’orifice de la 

bride de suppert (9), de même que la partie fron-

tale de la brosse (11). 

  5.  Placez la douille de support (9) sur la bro-

che (1).

  6.  Assurez-vous  qu’entre  les  parties  fronta-

les de la broche (1) et de la bride de support (9) 

il n’y a pas de corps étrangers qui empêchent le 

contact frontal. La présence de corps étrangers 

et l’établissement d’un contact frontal incorrect 

engendrent  un  mouvement  imprécis  de  l’outil 

de travail et des vibrations, ce qui conduit à une 

qualité insatisfaisante des surfaces traitées.

  7.  Prenez la brosse (11).

  8.  Pressez sur le bouton d’arrêt (3) et faites 

tourner  la  brosse  (11)  en  sens  horaire  jusqu’à 

ce que le bouton s’enfonce et bloque le mouve-

ment de la broche (1).

  9.  Serrez solidement la brosse (11) contre la 

broche (1).

  10. Libérez  le  bouton  d’arrêt  (3)  et  assurez-

vous qu’il est revenu en position initiale et qu’il 

ne bloque plus le mouvement de la broche (1). 

En cas de nécessité, faites tournez légèrement 

à  la  main  la  brosse  (11)  afin  de  débloquer  le 

bouton d’arrêt (3) pour que celui-ci revienne en 

position initiale.

DEMONTAGE D’UNE BROSSE

  1.  Assurez-vous que le câble d’alimentation 

est  débranché  du  secteur  et  que  le  système 

d’alimentation  en  liquide  n’est  pas  sous  pres-

sion.

  2.  Tournez la machine de façon à avoir accès 

à la zone de l’outil de travail. Il est recommandé 

de placer correctement et d’immobiliser la ma-

chine. Ainsi, vous pourrez vous servir des deux 

mains  pour  plus  de  commodité  et  de  sécurité 

lors du montage.

  3.  Pressez sur le bouton d’arrêt (3) et faites 

tourner  la  brosse  (11)  en  sens  horaire  jusqu’à 

ce que le bouton s’enfonce et bloque le mouve-

ment de la broche (1).

  4.  Saisissez la brosse (11) et faites-la tourner 

en sens antihoraire jusqu’à ce que le disque (11) 

se dévisse complètement du filetage de la bro

-

che (1).

  5.  Enlevez la bride de support (9) de la bro-

che (1).

  6.  A l’aide d’une brosse et d’un chiffon mou, 

nettoyez la surface frontale et l’orifice de la bride 

de support (9), de même que la partie frontale 

du disque élastique (10) et rangez-les pour une 

prochaine utilisation.

POLISSAGE A L’AIDE DE SUPPORTS A 

PARTICULES DE DIAMANT

Le choix du support dépend de l’opération que 

vous  vouler  exécuter.  Pour  obtenir  de  bons 

résultats,  il  est  nécessaire  de  traiter  au  moins 

deux fois la surface ; pour le traitement initial, 

on utilise des supports à structure plus rugeuse 

Summary of Contents for CMW 1212CE

Page 1: ...е е в съответствие с разпоредбите на следните директиви съответно хармонизирани стандарти 2006 42 ЕС 2004 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД ул Кубрат 9 5500 Ловеч България SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str 20 10117 Berlin DEUTSCHLAND Geschäftsführer Dipl Kfm Dipl Ing Stanislav Petkov EO ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА...

Page 2: ...А B CMW 1212CE 9 10 18 9 10 17 14 13 12 9 11 PMW 1212CE 1 15 6 8 7 3 2 4 5 16 1 2 3 ...

Page 3: ...uld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice ENVIRONMENTAL PROTECTION The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling The plastic components are labelled for categorised recycling UNPACKING Due to modern mass production techniques it is unlikely that you...

Page 4: ... its use Double insulated for additional protection Conforms to relevant European safety standards Conforms to the requirements of Russian standards Refer to Original Instructions Spindle thread M14 Hook and loop fastening Velcro fastening for PMW 1212CE YYWww Production period where the variable symbols are YY last two digits of the year of manufacture ww calendar week number ...

Page 5: ...as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunc tion with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used The work place must be well ventilated The use of a dust mask of filter class P2 is recommended Follow national requirements for t...

Page 6: ...a damp lo cation is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock g Never use the power tool without the PRCD delivered with the machine h Always test the PRCD proper function ing before you start operation 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power too...

Page 7: ...re that the safety of the power tool is main tained b The replacement of the plug or the sup ply cord shall be always performed by the power tool manufacturer or in au thorised service centre IV Wet stone polisher and sander safety warnings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing Polishing or Abrasive Cutting Off Operations а This power tool is intended to func tion as a grinder ...

Page 8: ... and excessive accumu lation of powdered metal may cause electri cal hazards n Do not operate the power tool near flam mable materials Sparks could ignite these materials The tool must be used only for its pre scribed purpose Any use other than those mentioned in this Instruction will be considered a case of misuse The user and not the manufacturer shall be li able for any damage or injury resulti...

Page 9: ...ew 7 Disperser 8 Tap lever 9 Support flange 10 Flexible backing pad M14 11 Brush CMW 1212CE 12 Seeger circlip CMW 1212CE 13 Guard CMW 1212CE 14 Spring CMW 1212CE 15 Shaft CMW 1212CE 16 Thumbwheel for electronic speed pre se lection 17 Cleaning pad for wet processing made of nonwoven fabric with hook and loop fastening CMW 1212CE 18 Diamond particle pad for wet processing with hook and loop fasteni...

Page 10: ...at the supply socket is connected to the protective neutral Check the pressure of the liquid feed system source It shall be less or equal to the stated in this manual Check all connections of the liquid feed sys tem Loosening the coupling flanges cracked or torn hose damaged or missing parts of the water tap or connector are not allowed Always check the position of ON OFF switch The power tool mus...

Page 11: ...o the processed surface is performed by pressing the tap lever 8 down The liquid falls on the processed surface from the disperser 7 Upon releasing the tap lever 8 it returns to its initial position and the liquid stops pouring from the disperser 7 SELECTING THE ACCESSORY AND PREPARATION FOR OPERATION The selection of accessory depends on the in tended operation Generally the permitted op erations...

Page 12: ...lange of the bearing bed 2 Place the guard 13 on the flange of the bearing bed in such a way that the shaft 15 enters the groove of the guard 13 3 Using Seeger circlip pliers insert the Seeger circlip 12 in its groove into the flange of the bearing bed You have to exert light axial pressure to deform the spring 14 in order to gain access to the groove of the Seeger circlip 4 Press the guard 13 sev...

Page 13: ...and rotate it anti clockwise until the flexible pad 10 is entirely unscrewed from the spindle M14 thread 5 Remove the support flange 9 from the spindle 1 6 Clean the face surface and the opening of the support flange 9 and the flexible back ing pad 10 by a brush and soft cloth and store them for future use MOUNTING THE BRUSH The brush 11 is fastened to the spindle 1 by thread М14 Model СMW 1212CE ...

Page 14: ...for the power tool CLEANING WITH A BRUSH Cleaning with brushes 11 is carried out to re move the dirt from surfaces which allow the use of liquids during operation The operator estimates the quantity of the fed liquid considering the fact that the liquid cools the operating tool and improves the quality of the processed surface We recommend using original SPARKY acces sories specially designed for ...

Page 15: ...ntenance WARNING Always ensure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or mainte nance BRUSH REPLACEMENT This power tool is equipped with auto stop brushes When the carbon brushes are worn out the machine switches itself off In this case both brushes must be replaced simultaneously with genuine brushes at SPARKY service centre for warranty and post warra...

Page 16: ...ed free of charge through replacement or repair The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the author ised warranty service centre undismantled in its initial condition Notes Carefully read the entire Instruction Manual be fore using this product The manufacturer reserves the right to make changes and improvements...

Page 17: ...mkeit der Sicherheit den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet worden die es einfach zur Wartung und Bedienung machen Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmüll wegwerfen Die Abfälle von elektrischen Erzeugnissen sollen nicht zusammen mit dem Hausmüll gesammelt werden Für eine umweltgerechte Entsorgung geben Sie Ihren alten defekten Elektrogeräte bitte in der nächsten kom...

Page 18: ...utzung dar Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung Spindelgewinde M14 Klettverschluss für PMW 1212C YYWww Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YY letzte zwei Ziffern des Kalenderjahres der Produktion ww laufende Kalen...

Page 19: ...nd Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbin dung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fac...

Page 20: ...sser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Be schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem ...

Page 21: ... das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steck dose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Gerät...

Page 22: ...he Stützscheiben oder jegliche anderer Zubehörteile müssen genau auf die Spindel des Elektrowerk zeugs passen Zubehörteile die nicht genau auf die Spindel des Elektrowerk zeugs passen drehen sich ungleichmäßig schwingen übermäßig und können einen Verlust der Kontrolle über das Elektro werkzeug hervorrufen g Benutzen Sie keine beschädigten Ein satzwerkzeuge Überprüfen vor jedem Betrieb Sie das Eins...

Page 23: ...nicht vom Hersteller Der Hersteller trägt keine Haftung für die vom Benutzer gemachten Ände rungen des Elektrowerkzeugs oder für Schäden die von solchen Änderungen verursacht sind Bei einer Arbeit in einer staubigen Um gebung muss man die Lüftungsöffnun gen der Maschine sauber halten Wenn es erforderlich ist die Lüftungsöffnun gen zu reinigen schalten Sie zuerst die Stromversorgung aus und benutze...

Page 24: ...e die Arbeit mit dem Werkzeug begin nen machen Sie sich mit allen Operationsbe sonderheiten und Sicherheitsbedingungen ver traut Verwenden Sie das Werkzeug und sein Zubehör nur nach seinem Verwendungszweck Jegliche andere Verwendung ist verboten 1 Spindel 2 Vorderer Handgriff 3 Spindelarretierung 4 Antriebsmaschine 5 Schalter 6 Schraube 7 Sprühvorrichtung 8 Verschluss für Sprühvorrichtung 9 Flansc...

Page 25: ... der Anlage zur Flüssigkeits zufuhr immer die Schläuche und andere kriti sche Teile die beschädigt werden können WARNUNG Schließen Sie die Anla ge zur Flüssigkeitszufuhr niemals an eine Ver sorgungsquelle an deren Arbeitsdruck größer ist als der in der Anleitung angegebene JEDES BENUTZEN DES ELEKTRO WERKZEUGS AUF EINE WEISE UN TERSCHIEDLICH VON DEN OBIG BESCHRIEBENEN SOWIE ALLE DA DURCH ENTSTEHEND...

Page 26: ... Flüssigkeitszufuhr an einen Pumpencontai ner erfolgt durch das Drücken des Flansches der Anlage zur Flüssigkeitszufuhr an die Öff nung des Flansches des Pumpencontainers Abb 3 Das Trennen der beiden Flansche erfolgt indem man den äußeren Flanschreifen des Flansches des Pumpencontainers zurückzieht und so den Flansch löst ARBEIT MIT DER ANLAGE ZUR FLÜS SIGKEITSZUFUHR Überprüfen Sie ob die Anlage z...

Page 27: ...gsbereiche sind nachstehend angegeben Anwendungsbereich Lage des Reglers 1 Polieren von Marmor Granit und Mosaikbodenbelegen mit einem Diamantstaubpad für Nassbearbeitung G 2 Putzen von Fassaden und Bodendeckungen mit einer Bürste A F 3 Putzen mit einem Pad für Nassbearbeitung aus nicht gewebten Textilien E G Die Maschinen sind mit einer Konstantelektronik die folgende Funktionen hat Begrenzung de...

Page 28: ...e Spindel 1 geschraubt Die elastische Scheibe 10 hat ein Kletthaftungs system um Zubehörteile an ihr zu befestigen Die Maschine PMW 1212CE wird mit einer mon tierten elastischen Scheibe 10 geliefert Bei der Notwendigkeit einer häufigeren Monta ge der elastischen Scheibe 10 erfüllen Sie die folgenden Prozeduren 1 Überzeugen Sie sich dass der Netzste cker gezogen die Maschine ausgeschaltet ist und d...

Page 29: ...en können Das Vorhan densein von Fremdkörpern und ein ungenaues Aufliegen der beiden Oberflächen sind eine Vo raussetzung für eine Ungenauigkeit der Bewe gung des Einsatzwerkzeugs und für Schwingun gen was zu einer unbefriedigenden Qualität der zu bearbeitenden Oberflächen führen wird 7 Nehmen Sie die Bürste 11 8 Drücken Sie die Arretiertaste 3 und drehen Sie die Bürste 11 im Uhrzeigersinn bis die...

Page 30: ...ür das Elektrowerkzeug MONTAGE EINES DIAMANTSTAUB PADS ODER EINES TEXTILPADS FIBRAT 1 Überzeugen Sie sich dass der Netzste cker gezogen die Maschine ausgeschaltet ist und dass die Anlage zur Flüssigkeitszufuhr sich nicht unter Druck befindet 2 Drehen Sie die Maschine so dass Sie ei nen Zugang zum Einsatzwerkzeug haben Wir empfehlen Ihnen die Maschine unbeweglich zu befestigen Schraubstock Auf dies...

Page 31: ...t ge prüft bzw ausgetauscht werden INSTANDHALTUNG Prüfen Sie regelmäßig ob alle Stützelemente fest angezogen sind Falls eine Klemmschraube gelöst ist unverzüglich anziehen um Risiken zu vermeiden Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist muss sie von einer autorisierten SPARKY Vertrags Kundendienstwerkstatt ausgetauscht werden REINIGUNG Pflegen Sie das elektrische Gerät und die Ent lüftungsöffnunge...

Page 32: ... Reparatur beseitigt Beanstandungen bezüglich eines beschädigten SPARKY Elektrowerkzeugs können nur aner kannt werden wenn das Gerät unzerlegt im ursprünglichen Zustand dem Lieferanten oder der befugten Kundendienstwerkstatt vorgelegt wird Hinweise Lesen Sie sorgfältig die ganze Betriebsanwei sung bevor Sie beginnen das Erzeugnis zu verwenden Der Hersteller behält sich das Recht vor Ver besserunge...

Page 33: ...tifs avec les ordures ménagères Les déchets provenant d outils électroportatifs ne doivent pas être ramassés avec les ordures ménagères Prière de recycler sur les lieux qui y sont spécialement destinés Contacter les autorités locales ou un représentant pour des consultations concernant le recyclage RESPECT DE L ENVIRONNEMENT Récupération des matières premières plutôt qu élimination des déchets En ...

Page 34: ...ne meilleure sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes En conformité avec les exigences des standards Russes Prenez connaissance de l instruction d utilisation Filet de fixation de la broche M14 Système d adhérence type Velcro pour PMW 1212CE YYWww Période de production où le symboles variables sont les suivants YY les deux derniers chiffres de l année de production ww le numéro de la s...

Page 35: ...s Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb certains bois minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réac tions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité II Caractéristiques techniques Modèle PMW 1212CE CMW 1212CE Puissance absorbée 1200 W 1200 W...

Page 36: ...ls à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e ...

Page 37: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adap té à votre application L outil adapté réali sera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher l...

Page 38: ...ortatif Des ac cessoires aux dimensions inappropriées ne peuvent pas être bien protégés et contrô lés f Les dimensions des dispositifs de fixa tion des disques de ponçage des bri des des éléments de support ou de tout autre accessoire doivent s ajuster avec précision à la broche de l outil électro portatif Des accessoires qui ne s ajustent pas avec précision à la broche de l outil électroportatif ...

Page 39: ...ilité en cas de modifications apportées l outil élecrtoportatif qui ont endomma gé celui ci Lors du travail dans un milieu pous siéreux les orifices de ventilation de la machine doient être gardés propres S ils ont besoin d être nettoyés de la poussière commencez par couper le courant puis utilisez pour le nettoyage des objets non métalliques en veillant à ne pas endommager les pièces intérieu res...

Page 40: ...naissance des particulari tés de son fonctionnement et des conditions de sécurité à respecter L outil électroportatif et ses accessoires doivent être utilisés uniquement pour les travaux pour lesquels ils ont été conçus Toute autre utilisa tion est strictement interdite 1 Broche 2 Poignée avant 3 Bouton d arrêt 4 Machine assurant l entraînement 5 Interrupteur 6 Vis 7 Disperseur 8 Levier du robinet...

Page 41: ...après vente auto risé le plus proche AVERTISSEMENT Avant de raccor der le système d alimentation en liquide pro cédez toujours à l examen des flexibles et des autres pièces critiques qui risquent de tomber en panne AVERTISSEMENT ors du raccorde ment du système d alimentation en liquide n utilisez jamais une source d alimentation assurant une pression de travail du liquide supérieure à la pression ...

Page 42: ...e d alimentation en liquide sur l orifice de la bride du container à pompe d alimentation en liquide Fig 3 La déconnexion du système d alimentation en liquide de la bride du container à pompe d ali mentation en liquide est effectué en tirant sur le collier extérieur de la bride du container à pompe d alimentation en liquide ce qui détache la bride du système d alimentation en liquide TRAVAIL AVEC ...

Page 43: ... sont indiquées ci dessous Domaine d application Position du régulateur 1 Polissage de marbre granit et mosaïque à l aide d un support de nettoyage contenant des particules de diamant pour le traitement humide G 2 Nettoyage de revêtements de façade et de sols à l aide d une brosse A F 3 Nettoyage à l aide de supports de nettoyage pour le traitement humide en textile non tissé E G Les machines sont...

Page 44: ...ec l outil électroportatif Toutes les instructions sont importantes et résultent de notre grande expérience acquise lors de la conception et de l utilisation d outils électropor tatifs ayant la destination décrite Le disque élastique 10 est fixé à la broche 1 grâce au filetage M14 Le disque élastique 10 possède un système d adhérence VELCRO pour la fixation des outils de travail La machine PMW 121...

Page 45: ...z vous qu entre les parties fronta les de la broche 1 et de la bride de support 9 il n y a pas de corps étrangers qui empêchent le contact frontal La présence de corps étrangers et l établissement d un contact frontal incorrect engendrent un mouvement imprécis de l outil de travail et des vibrations ce qui conduit à une qualité insatisfaisante des surfaces traitées 7 Prenez la brosse 11 8 Pressez ...

Page 46: ...de fixation М14 Évitez d utiliser des brosses dont le diamètre est supérieur au diamètre maximal autorisé pour cet outil électroportatif MONTAGE D UN SUPPORT A PARTICU LES DE DIAMANT ET D UN SUPPORT EN TEXTILE NON TISSE FIBRAT 1 Assurez vous que le câble d alimentation est débranché du secteur et que le système d alimentation en liquide n est pas sous pres sion 2 Tournez la machine de façon à avoi...

Page 47: ...vements progressifs de va et vient VII Entretien AVERTISSEMENT Arrêtez toujours l appareil et débranchez le du réseau avant d effectuer sur celui ci toute vérification et toute opération d entretien REMPLACEMENT DES BALAIS L appareil est doté de balais qui se déconnec tent automatiquement Lorsque les balais sont usés il faut les remplacer les deux à la fois par des balais d origine de SPARKY pour ...

Page 48: ...SPARKY est définie dans le contrat de garantie La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à l usure naturelle une surcharge ou une mauvaise exploitation Les pannes survenues pour cause de maté riaux défectifs et ou d erreurs de fabrication seront réparées gratuitement ou le produit sera échangé Les réclamations pour un instrument SPARKY défectueux seront honorées si la machine est retourn...

Page 49: ...асность эксплуатационные качества и надежность которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию Не выбрасывать электроинструменты вместе с бытовыми отбросами Отбросы электрических изделий нельзя собирать вместе с бытовыми отбросами Они должны быть рециклированы на местах предназначенных специально для этих целей Просим обратиться к местным властям или к нашему представителю для получения информац...

Page 50: ...ляция для дополнительной защиты Соответствие с европейскими стандартами безопасности Соответствует требованиям российским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Присоединительная резьба шпинделя M14 Липучее соединение тип Велкро для PMW 1212CE YYWww Период производства где переменные символы означают YY последние две цифры года производства ww очередная календарная недел...

Page 51: ...попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала По возможности применяйте отсос пыли Следите за хорошей вентиляцией Рекомендуется пользоваться дыхательной защитной маской с фильтром класса Р2 II Технические данные Модель PMW 1212CE CMW 1212CE Потребляемая мощность 1200 W 1200 W Скорость вращения н...

Page 52: ...ком b Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверх ностями такими как трубы радиато ры кухонные плиты и холодильники Если ваше тело зазем лено существу ет повышенный риск поражения элек трическим током c Не оставляйте электроинструменты под дождем или во влажной среде Проникновение воды в электро инстру менты повышает риск от поражения электрическим током d Используйте кабель ...

Page 53: ...ду или укра шения Держите свои волосы оде жду и перчатки далеко от движущихся ча стей Широкая одежда бижутерия или длинные волосы могут попасть в дви жущиеся части g Еслиэлектроинструментснабженпри способлением для пыли убе дитесь что они правильно уста новлены и правильно используются Использо вание этих устройств мо жет пони зить связанные с пылью опас ности 4 Эксплуатация и уход за электро ин с...

Page 54: ...азив ным диском шлифовка наждачной бумагой использование алмазных дисков циркулярных дисков Выпол нение операций для которых этот электроинструмент не е предназна чен может создать опасную ситуацию и привести к ранению c Не пользуйтесь принадлежностями которые не разрешены и не рекомен дуются производителем специально для данного электроинструмента Воз можность крепления принадлежности к Вашему эл...

Page 55: ...и увлечь ладонь или руку в зону вращения рабочей насадки k Никогда не оставляйте электроин струмент в сторону пока полностью не остановилась рабочая насадка Вращающаяся рабочая насадка может захватить обрабатываемый матери ал что приведет к потере управления электроинструментом l Не переносите работающий электро инструмент Случайное соприкоснове ние вращающейся рабочей насадки с Вашей одеждой може...

Page 56: ...глов и острых кромок существует вероятность заклинива ния вращающейся насадки что приве дет к потере контроля или отскоку Специфические указания по технике безопасности при полировке а Не допускайте свободное вращение частей шерстяной подложки или кре пежного шнура Свободные концы крепежного шнура следует засунуть в чехол или затянуть Свободно вра щающиеся концы крепежного шнура могут заплестись в...

Page 57: ... для чистки фасадных и наполь ных каменных покрытий с помощью щеток и фибра дисков при которых необходимо ис пользовать систему подачи жидкости Этот инструмент не предназначен для РЕЗ КИ и ШЛИФОВКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использо вание электроинструмента с насадками различными от описанных в этой инструк ции может привести к инциденту во время работ Возможность подсоединения к этой машине какого либо дру...

Page 58: ...верьте правильность монтажа и надеж ность закрепления дополнительной руко ятки ПРОВЕРКА PRCD Убедитесь в том что выключатель 5 нахо дится в выключенном положении Включите штепсель шнура в обнуленную ро зетку Возьмите PRCD в руку и нажмите кнопку пу ска ON I RESET Световой индикатор PRCD должен зажечься Рис 1 Включите машину передвинув выключатель 5 вперед Машина должна начать работать Нажмите кноп...

Page 59: ...к циями по подготовке машины к работе с соот ветствующей насадкой Точно и внимательно выполняйте инструкции по монтажу замене и демонтажу соответствующих насадок ПУСК ОСТАНОВКА Машины снабжены защитой от произвольно го включения При отключении электропита ния PRCD выключается после чего необхо димо повторить все действия по включению машины Пуск Проведите проверку PRCD Настройте необходимые оборот...

Page 60: ...и выполнения всех пе речисленных выше действий подберите не обходимую для работы насадку и сверьтесь с соответствующим разделом инструкции в ко тором описана процедура монтажа этой на садки После правильного монтажа рабочей насадки можно приступать к использованию электроинструмента ДЕМОНТАЖ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА CMW 1212CE 1 Убедитесь в том что электрический шнур выключен из электрической сети и си ст...

Page 61: ... 10 с резьбы шпинделя 1 5 Снимите фланец опорный 9 со шпин деля 1 6 С помощью щетки и мягкой ткани по чистите переднюю поверхность и отверстие фланца опорного 9 а также лобовую часть эластичного диска 10 и отложите их для дальнейшего использования МОНТАЖ ЩЕТКИ Щетка 11 посредством резьбы М14 соеди няется со шпинделем 1 Машина СMW 1212CE поставляется с монти рованной щеткой 11 При необходимости в п...

Page 62: ...ЖКИ ИЗ НЕТКАННОГО ТЕКСТИЛЯ FIBRAT Чистка с помощью подложки Fibrat 17 осу ществляется для удаления загрязнений с по верхности с помощью подачи воды во время работы Количество подаваемой воды за висит от оператора и обусловлено тем что жидкость охлаждает рабочую насадку и улуч шает чистку обрабатываемой поверхности Рекомендуется использовать оригинальные расходные материалы SPARKY которые спе циаль...

Page 63: ...ановить и неподвижно закрепить Таким образом у вас будет возможность ис пользовать обе руки для большего удобства и надежности монтажа 3 Демонтируйте рабочую насадку отле пив ее от эластичного диска 10 4 Выполните действия п п 4 до 12 разде ла Монтаж алмазной подложки и подложки из нетканного текстиля Fibrat ДЕМОНТАЖ АЛМАЗНОЙ ПОДЛОЖКИ И ПОДЛОЖКИ ИЗ НЕТКАННОГО ТЕК СТИЛЯ FIBRAT 1 Убедитесь в том что...

Page 64: ...егулировку устройства включительно про верку и замену щеток следует проводить в специализированных сервизах SPARKY используя исключительно оригинальные за пасные части VIII Гарантия Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте Неисправности появившиеся в результате естественного изнашивания перегрузки или неправильной эксплуатации не входят в га рантийные обязательства Не...

Page 65: ...голямо внимание е обърнато на безопасността експлоатационните качества и надеждността които го правят лесен за поддръжка и експлоатация Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битовите отпадъци Отпадъците от електрически изделия не трябва да се събират заедно с битовите отпадъци Моля рециклирайте на местата предназначени за това Свържете се с местните власти или представител за консултация отно...

Page 66: ...ация за допълнителна защита Съответствие с европейските стандарти за безопасност Съответствие с изискванията на руските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване Присъединителна резба на вретеното M14 Прилепващо закопчаване Закрепване тип Велкро за PMW 1212CE YYWww Период на производство където променливи символи са YY последните две цифри на годината на производство ww поред...

Page 67: ...ите пътища на оператора или на намиращи се в близост лица Когато това е възможно използвайте прахоотвеждане Осигурете добра вентилация на работното място Препоръчва се използването на защитна маска за прах с филтър клас P2 Спазвайте действащите във вашата страна разпоредби за обработване на съответните мате риали II Технически данни Модел PMW 1212CE CMW 1212CE Консумирана мощност 1200 W 1200 W Обо...

Page 68: ...ато тръби радиатори кухненски печки и хладилници Ако тялото ви е заземено съществува повишен риск от поражение от електрически ток c Не излагайте електроинструментите на дъжд или във влажна среда Про никването на вода в електроинстру мента повишава риска от поражение от електрически ток d Използвайте шнура по предназначе ние Никога не използвайте шнура за носене на електроинструмента опъ ване или ...

Page 69: ... тези устройства може да намали свързаните с прах опас ности 4 Използване и грижи за електроинстру ментите a Не претоварвайте електроинструме нта Използвайте правилно избрания електроинструмент според прило жението Правилно избраният елек тро инструмент работи по добре и по безопасно при обявения режим на работа за който е проектиран b Не използвайте електроинструмента ако прекъсвачът не превключв...

Page 70: ...ни и препоръчани от производителя на този електроинструмент Фактът че можете да закрепите принадлежнос тта към електроинструмента не га рантира безопасната му употреба d Обявената скорост на работния ин струмент трябва да е най малко равна на максималната скорост маркирана върху електроинструмента Работни инструменти които се въртят със скорост по висока от обявената мо гат да се счупят и разхвърч...

Page 71: ...ване и да нарани тялото Ви m Почиствайте редовно вентилацион ните отвори на електроинструмента Вентилаторът на електродвигателя засмуква прах в корпуса а прекомерно то натрупване на метален прах може да предизвика опасност за поражение от електрически ток n Не използвайте електроинструмента в близост до горими материали Ис крите могат да възпламенят тези ма териали Електроинструментът трябва да се...

Page 72: ... шнур да се въртят свободно Подпъхнете в калъфа или затегнете свободните краища на за крепващия шнур Разхлабените вър тящи шнурове за закрепване могат да се заплетат в пръстите ви или да се закачат за детайла Специфични указания за безопасност при почистване с четки а Имайте предвид че телената четка по време на нормална работа изгубва част от нишките си Не претоварвайте четката чрез голяма сила н...

Page 73: ... може да доведе до злополука по време на работа Възможността към машината да бъде при съединен работен инструмент не означа ва че машината е проектирана да бъде използвана с него Всяка употреба на електроинструмента с принадлежности различни от описаните и всички произтичащи от това рискове за Ва шето здраве са на ВАША ОТГОВОРНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги при съединявайте този електроинструмент към з...

Page 74: ...светлинният индикатор ще изгасне и машината ще спре да работи Фиг 2 Преместете прекъсвача 5 назад за да из ключите машината преди повторно пускане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги из питвайте правилното функциониране на PRCD преди започване на работа Ако PRCD не работи правилно не започвайте работа с електроинструмента а се обърне те към най близкия оторизиран сервиз СВЪРЗВАНЕ НА СИСТЕМАТА ЗА ПО ДАВАНЕ НА ТЕ...

Page 75: ...не Извършете проверка на PRCD На стройте необходимите обороти чрез въртене на електронния регулатор 16 Включете PRCD от бутона ON I RESET Светлинният индикатор на PRCD трябва да светне Пре местете прекъсвача 5 напред Спиране Преместете прекъсвача 5 назад Изключете PRCD чрез натискане на бутона О Test Светлинният индикатор на PRCD трябва да изгасне ЕЛЕКТРОННО РЕГУЛИРАНЕ НА ОБО РОТИТЕ Чрез въртене н...

Page 76: ... използвания инструмент и съответните принадлежности за работа с него прочетете съответния параграф от ин струкциите 3 Натиснете защитния кожух 13 така че да деформирате пружината 14 и да си оси гурите достъп до пружинния пръстен 12 С помощта на зегеровите клещи демонтирайте пружинния пръстен 12 5 Демонтирайте защитния кожух 13 6 Демонтирайте пружината 12 7 С помощта на четка и мека кърпа по чисте...

Page 77: ...те следните процедури 1 Убедете се че захранващият шнур е из ключен от електрическата мрежа и система за подаване на течности не е под налягане 2 Обърнете машината така че да имате достъп до зоната на работния инструмент Препоръчваме да поставите и закрепите неподвижно машината По такъв начин ще имате възможност да използвате и двете си ръце за по голямо удобство и сигурност на монтажа 3 С помощта...

Page 78: ...на SPARKY които са специал но проектирани за получаване на оптимални резултати Използвайте само подложки с прилепващо закопчаване Не използвайте подложки с по голям диаме тър от максимално допустимия за електроин струмента ПОЧИСТВАНЕ С ЧЕТКА Почистването с четки 11 се извършва за премахване на замърсявания от повърхно сти позволяващи използването на течност по време на работа Количеството подавана...

Page 79: ...ПОДЛОЖКА С ДИ АМАНТЕНИ ЧАСТИЦИ И ПОДЛОЖКА ОТ НЕТЪКАН ТЕКСТИЛ FIBRAT 1 Убедете се че захранващият шнур е из ключен от електрическата мрежа и системата за подаване на течности не е под налягане 2 Обърнете машината така че да имате достъп до зоната на работния инструмент Препоръчваме да поставите и закрепите неподвижно машината По такъв начин ще имате възможност да използвате и двете си ръце за по го...

Page 80: ...Гаранция Гаранционниятсрокнаелектроин струментите SPARKY се определя в гаран ционна карта Неизправности появили се в следствие на естествено износване претоварване или не правилна експлоатация се изключват от га ранционните задължения Неизправности появили се в следствие на влагане на некачествени материали и или производствени грешки се отстраняват без допълнително заплащане чрез замяна или ремон...

Page 81: ...79 Оригинална инструкция за използване BG ...

Page 82: ......

Reviews: